Время не властно - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время не властно | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Закнафейна немало раздражали эти издевательства над беззащитными существами, но, даже заставив себя отвлечься от жестокости наемника, он все равно счел его тактику неэффективной.

– Ты дразнишь их, напоминая о неизбежной смерти, но подумай: разве им есть что терять? – спросил он однажды, на десятый день после выступления из Чед Насада, когда дроу подошли к своему наблюдательному посту.

– Да мне плевать на то, что они потеряют или не потеряют. Я просто хочу развлечься, мне скучно, – заявил Аратис.

– Если будешь продолжать их провоцировать, они попытаются сбежать или набросятся на нас с кулаками, – возразил Закнафейн, думая, что практические соображения повлияют на беспринципного ассасина сильнее, чем призывы к порядочности.

Но Аратис Хьюн лишь пожал плечами с таким равнодушным видом, словно обе эти возможности нисколько его не беспокоили, и забрался в щель.

Закнафейн посмотрел на Джарлакса в поисках поддержки, но лидер наемников не желал принимать участия в ссорах и разногласиях своих воинов. Здесь перед ними стояла одна задача, и только одна, и для них всех будет лучше, если они успешно выполнят ее, напомнил им обоим Джарлакс.

Как и Аратиса Хьюна, его, судя по всему, больше ничто не волновало.

А Закнафейна волновало.

Он размышлял об этом, заняв свое место у наблюдательного пункта и глядя сквозь узкую щель на хафлингов, расположившихся в импровизированном лагере. Дом Симфрэй был небогат, в свое время они владели лишь кучкой гоблинов, поэтому Закнафейн прежде мало общался с рабами, а подобных рабов вообще никогда не видел. Гоблины считались существами, испорченными до мозга костей; никто из них, насколько знал Закнафейн, не способен был исправиться. Строить козни, разрушать, причинять вред другим и даже друг другу – вот что служило целью и смыслом их существования.

И все же видеть гоблинов в рабстве никогда не доставляло удовольствия мастеру оружия. А эти… Закнафейн, наблюдая за хафлингами, ловя их перепуганные взгляды, а также слушая смех, время от времени раздававшийся в пещере, и разговоры, которыми пленники утешали друг друга, понял, что эти существа разительно отличаются от гоблинов.

Но хафлинги попали в темное подземное царство и теперь служили приманкой для опасных врагов, строивших кровожадные планы. Эти враги вполне могли перебить всех их до единого прежде, чем трое наблюдателей успеют вмешаться.

И товарищей Закнафейна это ничуть не беспокоило.

Один из хафлингов поднялся и, потягиваясь, принялся расхаживать вокруг костра. Затем зевнул, сел обратно, привалился к стене.

Закнафейн посмотрел в другую сторону и заметил, что маленькая женщина вытянулась на камнях и уснула. А когда воин взглянул на пленника, который только что вставал, оказалось, что тот уже свернулся у стены и закрыл глаза.

Джарлакс рассказывал ему, что представители расы хафлингов лучше всего умеют делать две вещи: есть и спать, и сейчас трудно было бы оспорить это утверждение. За несколько мгновений двое из них уснули мертвым сном, а трое других сидели неподвижно, всецело занятые своими мисками с едой.

Странность заключалась в том, что сидели они слишком тихо, но Закнафейн не сразу сообразил это. Лишь когда он прислушался и не услышал ни треска поленьев в костре, ни шипения искр, ему пришло в голову, что здесь что-то неладно. Огонь горел совершенно беззвучно.

Мастер оружия ахнул, обернулся, махнул своим товарищам и на языке жестов сообщил: «Они пришли!»

Закнафейн сжал в пальцах рукояти мечей и приготовился выскочить из засады, но Джарлакс схватил его за плечо и просигналил: «Терпение!»

– Терпение? – практически проговорил Закнафейн вслух, не в силах справиться с охватившим его возмущением. Терпение могло стоить жизни пяти ни в чем не повинным существам.

«Семь», – беззвучно напомнил ему Джарлакс. Свидетели из Дома Заувирр сообщали, что Шиива при побеге прихватила с собой полдюжины верных последователей.

На сцене появились два воина-дроу, мужчины с обнаженными мечами; двигаясь медленно и осторожно, они приблизились к костру.

Сидевшие хафлинги не пошевелились. Спящие не проснулись.

Первый дроу ударил одного из хафлингов кулаком в висок. Его спутник пошел еще дальше: ткнул сидевшего предполагаемого воришку острием меча в плечо – не сильно, просто чтобы проверить, не притворяется ли тот.

Закнафейну было знакомо это коварное заклинание, излюбленный фокус жриц. Хафлинги прекрасно сознавали, слышали и видели, что происходит вокруг них, чувствовали боль, но не могли даже закричать, чтобы выразить возмущение или страдание.

Закнафейн из последних сил взял себя в руки и застыл – несмотря на то что больше всего на свете ему хотелось выскочить из укрытия и напасть на воинов.

В этот момент показались еще двое дроу, мужчина и женщина, оба в богатых одеждах аристократов. По сведениям доносчиков, Шиива Заувирр прихватила с собой дочь и сына; поэтому Закнафейн сделал вывод, что перед ним отпрыски бывшей Верховной Матери. Женщина обращалась к своему спутнику при помощи знаков, но с такого расстояния Закнафейн не мог различить движения ее пальцев и понять, о чем она говорит.

Он покосился на Джарлакса и увидел, что командира вовсе не смущает дальность расстояния. Тот извлек из кармана какой-то диковинный предмет, окуляр, и, глядя через него в пещеру, повторял знаки жрицы.

«Как они могли сбежать из города, да еще с этим?» – сказала дочь Дома Заувирр и добавила, что ее отряду следует принять все меры предосторожности.

«Никакие меры предосторожности не помогут им против нас», – быстро прожестикулировал Закнафейн своим спутникам и подался вперед.

«Разумеется, я понимаю, как тебе не терпится отсюда выбраться», – ответил Джарлакс.

Закнафейн лишь усмехнулся в ответ на это саркастическое замечание. Там, снаружи, находилась жрица Ллос. Джарлакс отлично понимал: ее появление перед Закнафейном приведет к такому же результату, что и появление раненого молодого рофа на пути свирепого зверя, путающего следы.

Джарлакс отошел от трещины, убрал свой окуляр и, обращаясь к подчиненным, знаками изобразил лишь одно слово: «Свирепость!»

Закнафейн с грохотом выскочил из магической «комнаты» и, естественно, побежал прямо к жрице. Воин, которого они сочли благородным сыном Шиивы, преградил мастеру оружия путь, выставив перед ним острие меча, но Закнафейн ловко увернулся, повернул собственный меч клинком вниз и оттолкнул прочь оружие врага.

Дроу-аристократ попытался провести контратаку: мгновенно опустил левый меч и ткнул им параллельно правому, целясь в нижнюю часть тела противника. Однако Закнафейн много раз видел этот довольно примитивный прием и был готов к нему. Он парировал выпад врага собственным левым мечом: дернул рукой снизу вверх и толкнул клинок противника еще прежде, чем тот успел убрать с дороги правую руку.

Воин Заувирр зашипел, почувствовав боль от пореза собственным мечом, и попытался уклониться в сторону, но Закнафейн не отставал. Он снова сделал колющий выпад и попал дроу в бедро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению