Ведьма с принципами - читать онлайн книгу. Автор: Алина Аркади cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма с принципами | Автор книги - Алина Аркади

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Сандра, расслабься – Ремар тебя не съест! – голос Гари вырвал меня из оцепенения.

– Я бы не была так уверена… – сказала и осеклась, потому что герцог полоснул по мне тёмным взглядом.

– Теперь, когда все мы здесь посвящены в детали королевского отбора, обсудим нюансы. Кассандра, ты теперь Осваир – не забудь, поддерживай свою легенду: твои родители давно умерли, а ты воспитывалась в закрытом пансионе для благородных леди на севере королевства, – Гари указал на меня пальцем. – Постарайся сблизиться с кем-то из девушек, а лучше подружиться. Ремар, – король переключил своё внимание на герцога, – твоя задача помогать Сандре и в сложной ситуации сделать так, чтобы обман не раскрыли.

Стоп. То есть именно страшный-страшный инквизитор мой наставник и помощник на всё время королевского отбора?! Совушкины-крылышки, к такому я не готова…

– Сандра, Ремар будет предупреждать тебя об испытаниях отбора, чтобы ты заранее подготовилась и смогла пройти на следующий этап. Твоя задача – участие, пока мы не поймём, кто именно из девушек задумал покушение на меня.

– А если сразу получится выяснить, кто из девушек прибыл во дворец не ради отбора? – настороженно спросила я.

– Значит, необходимости в твоём присутствии здесь больше не будет, и ты сможешь вернуться в свой лес. Если, конечно, захочешь… – Гари передёрнул плечами, будто сомневаясь, что я захочу после всего отправиться обратно.

У меня появилась крохотная надежда как можно быстрее избавиться от общества главного инквизитора: всего то и нужно, выяснить, кто задумал ужасное в отношении короля. Нужно включить всё своё обаяние и непосредственность, чтобы сблизиться с претендентками на сердце Его Величества.

– Первое испытание уже завтра, – известил меня Гари.

– Да, и как минимум с десяток леди завтра же отправятся домой, – Ремар зло усмехнулся.

– Что за испытание? – я не удержалась от вопроса.

– «Кристалл невинности», – герцог перегнулся через спинку кресла, сократив расстояние между нами вдвое. – Не все леди, прибывшие на отбор, непорочны и чисты, завтра мы узнаем, кто из девушек не смог противостоять соблазну.

Нервно сглотнула, поспешив отвернуться от герцога.

– Я могу идти? – обратилась к королю.

– Да. Модистка уже ждёт, так что остаток дня пройдёт в приятных женских хлопотах, – Гари радушно улыбнулся.

Вот только он не знает, что я совершенно не в курсе, что означает фраза «приятные женские хлопоты». Платья на заказ, как принято при дворе, я никогда не приобретала, покупала лишь дешёвую, готовую одежду, часто не по размеру – выбирать не приходилось, и перешивала под себя. Я привыкла экономить, для меня было важнее приобрести редкие травы для отваров.

– Герцог тебя проводит, – подытожил король, а я нервно сглотнула.

Оставаться наедине с инквизитором мне очень не хотелось, думаю, использование против него силы стихий в прошлом для меня грозит неизбежным наказанием.

– До встречи завтра на испытании, и помни – ты, как и все претендентки, желаешь завоевать сердце короля! – Гари лукаво подмигнул, напоминая, что я должна томно вздыхать по Его Величеству и мечтать стать королевой, хотя бы при «невестах».

Я вышла в те же двери, что и вошла, медленно спускаясь по узкой лестнице и чувствуя спиной пронизывающий взгляд герцога. Мы шли молча, я даже не повернулась к нему. Как только повернули, мужчина ухватил меня за руку, показывая, что нужно остановиться.

От неожиданного прикосновения Ремара подскочила на месте и, сделав шаг назад, упёрлась лопатками в стену. Он медленно подошёл, расставив ладони по бокам от моего лица.

– Хватит от меня шарахаться, как от проклятого, Кассандра! Его Величество прав – я вас не съем… но в удовольствии укусить себе не откажу, – он улыбался глазами, при этом его лицо не выражало никаких эмоций.

Дежавю.

Я будто снова в доме пекаря, в ловушке чёрного инквизитора и некуда бежать. Хотя, сейчас всё-таки есть.

– У меня есть прекрасный отвар, помогающий при укусах диких животных. Обязательно им воспользуюсь, – можно сказать, выплюнула ему в лицо колкую фразу.

– Так-то лучше, учитесь кусаться, – Ремар отстранился, сложил руки за спиной. – Завтра, когда очередь на испытании дойдёт до вас, я подменю кристалл и он станет нужного цвета – голубым.

– Завтра – мне ваша помощь не нужна. С этим испытанием я легко справлюсь сама.

– Правда? – неужели герцог умеет удивляться. – Насколько я знаю, вы были замужем? – его взгляд переместился на мои запястья.

– Была. И всё же, в подмене нет необходимости, уверяю вас – кристалл окрасится в голубой цвет.

Герцог замер и, казалось, сейчас он меня рассматривает ещё внимательнее. Не знаю, что для него значила полученная от меня информация, но я словно стала в его глазах чуточку значительнее, как будто именно сейчас он впервые посмотрел на меня как на человека.

– Ваша комната, – Ремар кивнул в сторону двери за моей спиной. – Вас ждёт модистка. До встречи, Кассандра.

Я так и стояла не в силах пошевелиться, провожая взглядом широкую спину главного королевского инквизитора. Как и прежде, его боялась до дрожи в коленях, но теперь Гари не позволит ему меня обидеть, а нам с Ремаром придётся сотрудничать. Всё же герцог прав: нужно учиться не шарахаться при каждом его прикосновении.

Но как перестать бояться того, кого боятся абсолютно все?!

Глава 6

– Леди, ну наконец-то! Ничего ведь не успеем!

Открыла дверь своей комнаты и наткнулась, можно сказать, на высокую блондинку лет пятидесяти, которая при виде меня тут же вскочила со стула и принялась снимать мерки. На голове у неё была смешная шляпка, из которой торчало ярко-зелёное пушистое пёрышко. Я еле сдержала смех умиления.

– Добрый вечер, – еле выдавила из себя приветствие.

Женщина порхала вокруг меня, словно бабочка, и я не поспевала крутить головой из стороны в сторону, следуя в её направлении.

– Я – Мариет, и на королевском отборе обслуживаю претенденток на роль королевы. Его Величество приказал в срочном порядке пополнить ваш гардероб, так как вы ехали к нам издалека, с самого севера Антарея и по пути на ваш экипаж напали, а все сундуки с платьями исчезли.

– Да? – ничего себе Гари завернул историю с пропажей, хоть бы сказал, а то я ни сном, ни духом.

– Да, да, так и сказали, напали какие-то разбойники!

Похоже Мариет искренне верила в рассказанную версию про ограбление скромной родственницы короля, и сейчас, всячески старалась восполнить мои утерянные наряды.

– Я сняла мерки, и всего через пару дней у вас будет несколько новых платьев. А пока, – она повернула меня к широкой кровати, на которой лежала гора платьев, – подберём что-нибудь из готовых нарядов, чтобы завтра вы на первом испытание выглядели прекрасно! Приступим?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению