Ведьма с принципами - читать онлайн книгу. Автор: Алина Аркади cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма с принципами | Автор книги - Алина Аркади

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Да, конечно, проведём день с пользой!

Предварительно расспросив Соню, выяснили как пройти в крыло галереи. Оказалось, нужно пройти чуть ли не половину дворца, миновав зелёную большую оранжерею с редкими видами цветов и растений, подняться по лестнице и не доходя до библиотеки, свернуть налево. Претенденткам прогулки по дворцу не воспрещались, и никто не должен был нас остановить.

Остановились с Илией в оранжерее, потратив целый час, рассматривая великолепные цветы, привезённые из разных королевств, и она даже умыкнула себе Фелай, редкий цветок бирюзового цвета, бессовестно сорвав растение. Поднялись по лестнице, направляясь в сторону библиотеки.

– Леди Осваир! – мужской голос громким эхом разнёсся по коридору. – Прошу прощения, леди.

Повернувшись, увидела герцога, стоящего около одной из дверей. Невольно улыбнулась ему, понимая, что сейчас смогу с ним поговорить и, возможно, остаться наедине. Но его лицо оставалось совершенно серьёзным, без тени улыбки и эмоций.

– Я могу вас просить уделить мне несколько минут вашего времени? – говоря это, Ремар шёл нам навстречу. – Остались вопросы по вчерашнему делу.

– Да, конечно, герцог, – ответила не задумываясь, и повернулась к Илии. – Сходим в галерею в другой раз, обязательно сходим.

Принцесса лишь кивнула в ответ и пошла в обратном направлении, оставив нас с мужем наедине. Как только Илия скрылась на лестнице, Ремар открыл первую попавшуюся дверь рядом с нами, и бесцеремонно меня втолкнул в комнату.

– Я соскучился…

Страстный поцелуй снёс меня вихрем желания и вседозволенности, которая позволительна лишь мужу. Неторопливо и глубоко, но в тоже время настойчиво Ремар показывал мне всю степень своей тоски и желания, в прикосновениях рук и чувственных губ.

Я отвечала ему с азартом и рвением, словно этот наш поцелуй последний и мы готовы испить друг друга досуха, до конца, наслаждаясь друг другом. Его рука зарылась в мои волосы на затылке, бессовестно уничтожая причёску, так заботливо сделанную Соней ещё полчаса назад. Мазнув по щеке, губы мужа переместились на шею, и дальше вниз к ключицам, вызывая томную волну желания внутри и эйфорию от нахлынувших совершенно новых ощущений для меня.

Ремар замер, с трудом оторвавшись от меня и посмотрел в глаза.

– Целовать тебя – величайшее наслаждение, – снова прикоснулся к моим губам, – но нужно остановиться. Нас ждёт король.

– Может, ещё подождёт? – улыбнулась, намекая, что не против продолжения того, чем мы тут занимаемся.

– Не подождёт – он зол. К тому же, я хочу сделать всё правильно – уже в нашем доме, в нашей с тобой спальне…

Я прекрасно понимала, что он сейчас говорит о первой брачной ночи, которой у нас пока не было. Не боялась, с ним не боялась, его не боялась, лишь предвкушала новые для меня, совершенно пока неизвестные ощущения.

Удивлялась самой себе: насколько быстро поверила Ремару, пожелала довериться ему, несмотря на горький опыт обмана в прошлом. Но именно ему почему-то хотелось довериться безоговорочно, необдуманно, нырнуть в омут с головой, не думая ни о чём, не страшась, не оглядываясь в прошлое.

Я чувствовала – он не обманет, не предаст, не сделает мне больно, лишь окутает теплом, заботой, лаской, даст уверенность в моей желанности и необходимости для него.

– Гари злится из-за нашего брака?

– Да. Но не потому, что мы его заключили. Зная меня, он предположил, что я тебя заставил силой, и хочет подтверждения, что ты согласилась стать моей женой добровольно.

– Тогда пошли… подтверждать мою добрую волю! – ещё раз поцеловала Ремара, чтобы выйти из комнаты уже серьёзной и не привлекающей к нам внимания.

***

Гари нервно мерил широкими шагами свой кабинет, не останавливаясь не на секунду то и дело поглядывая на меня и Ремара.

– Ты действительно добровольно согласилась выйти замуж за Ремара? – король остановился и прищурился, вглядываясь в моё лицо.

– Да, – ответил без заминки.

– Он тебя не заставлял?

– Нет.

– Насколько я помню, совсем недавно ты принципиально была против замужества, но вчера, почему-то, дала согласие герцогу Оматору. Почему?

– Потому что хотела стать его женой по доброй воле и в силу сложившихся обстоятельств.

– То есть, если бы не было отравления, ты ему отказала?

– Гари… ну хватит, – взвыла я больше не в силах переносить допрос короля. – Я жена герцога, с обстоятельствами или без них. На мне брачная татуировка, я дала своё согласие. Или тебя возмущает, что герцог женился на безродной ведьме? – и как я сразу то не подумала об этом – я же никто.

– Меня возмущает, что ты, – он смотрел на Ремара, – не спросил моего разрешения, чтобы жениться на моей… на Кассандре! Словно я не король, никто, и спрашивать меня не стоит!

– Ваше Величество, я уже вам объяснял – яд действовал, времени не было, я опасался не успеть и поэтому всё сделал быстро. Кассандра спасла вас от яда Лоци, но ей бы никто не помог, и пока бы я раздумывал и советовался с вами, время было бы потеряно.

Гари выдохнул со свистом и обошёл свой рабочий стол, рухнув на трон.

– Хорошо. Я всё понял и постараюсь принять. До завершения отбора о вашем браке лучше никому не знать, но потом, – он указал на Ремара, – Кассандра отправится в твой дом.

– Это даже не обсуждается! Моя жена будет жить со мной.

– Сегодня утром возникла ещё одна совершенно неприятная ситуация, – Гари откинулся на спинку, постукивая пальцами по столешнице. – Меня посетил барон Камарт с требованием выдать за него замуж Кассандру в случае, если она не станет королевой. Именно требованием! Он чуть ли ножками не топал в желании, чтобы я удовлетворил его просьбу, и мало того, дал ему обещание, что брак состоится.

– И что вы ему ответили? – Ремар напрягся, но я тихонько поглаживала его ладонь, чтобы мужчина не взорвался прямо в кабинете короля.

– В момент беседы с ним, о вашем браке я ещё не знал, но несмотря на это, никаких обещаний не дал, сказав, что Кассандра сама примет решение. Лично я был бы против этого брака – барон непорядочный человек, я не пожелал бы никому такого мужа. Кассандра, будь готова к тому, что барон потребует озвучить «право выбора», придётся объясниться.

– Я объяснюсь, – тут же не задумываясь ответил Ремар – прозвучало как угроза.

– О, ты объяснишься, не сомневаюсь, – король усмехнулся. – Теперь вернёмся к отравлениям. Ремар сказал, что предположительно тебя отравила Лилия Авле вчера во время испытания, меня тоже отравила она?

– Думаю, да.

– А мотивы? Её род в претенденты на трон не входит, а она участвует в отборе и вполне могла бы стать королевой?

– Пока непонятны мотивы Лилии и Жамара. Ты что-нибудь узнал про их род? – теперь уже обращаюсь к мужу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению