Жатва - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Василенко cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жатва | Автор книги - Владимир Василенко

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Изящным движением руки она указала на толстый древесный корень, торчащий из земли напротив неё. Я готов был поклясться, что еще пару минут назад его не было. Но, впрочем, это наименьшее из того, чему стоило бы удивляться в этом странном месте.

Сдержав вздох, я сел на этот импровизированный стул. Сдается мне, это классическое «предложение, от которого невозможно отказаться». Вопрос только в том, чтобы постараться выбраться отсюда с минимальными потерями. А может, и с выгодой.

– Так вы расскажете мне о моем даре? И о пари, которое вы заключил с… Энки?

– Ты любопытен. Что ж, давай условимся так. Ты делаешь ход – и я отвечаю на один твой вопрос. И так снова и снова. Ты однозначно будешь в выигрыше. Ибо знания – это одна из немногих универсальных ценностей в любом из миров.

До разложенных на камне фишек мне отсюда было не дотянуться. Но, возможно, это и не требовалось.

– И что я должен делать? В чем задача игры?

– Игрок стартует с края лабиринта. Его цель – добраться до центра. Именно там – главный выигрыш. И переход в следующую секцию лабиринта.

– А дальше?

– Цикл повторяется снова и снова. Всё это… – она медленно провела ладонью над фишками, будто грея её над пламенем. – Конечно, лишь иллюзия. Что-то вроде карты. Выбирая и переворачивая камень, игрок переносится в соответствующее ему место в Паутине. Там его ждёт… Скажем так, испытание. Дальше всё зависит от того, как он его пройдет.

– Что-то вроде заданий, с которыми нужно справиться?

– Не совсем. В испытаниях Великой ткачихи чаще всего нет однозначно правильных или неправильных путей. Но некоторые ведут к выгоде. Некоторые – к утратам. Некоторые – к смерти. Если странник выживает – он движется дальше. И чем дальше он пройдет – тем больше шансов получить ценные дары от Великой ткачихи.

– Ну, предположим. Я могу понять, для чего это смертным. Но зачем это всё вам? Просто для развлечения? Играете нами, как пешками?

– Мы – я, Энки и другие дети Майи – часть Паутины. У каждого из нас своё предназначение, но общий замысел скрыт даже от нас. Есть легенды, что истина откроется тому ныряльщику, что доберется до самого центра паутины.

– И что там? Кто-нибудь добирался?

Она лишь улыбнулась одними губами и кивнула на игровое поле.

– Довольно. Делай свой ход, и тогда я отвечу на следующий вопрос. Для начала тебе нужно выбрать, откуда начнешь свой путь. Подойдет любой камень на границе поля.

– Ну, пусть будет этот, – я указал на камень на ближнем ко мне краю. Эреш, не касаясь его, пошевелила пальцами, и шестиугольник перевернулся. На другой его стороне светилась замысловатая руна.

– Хм. Река ножей. Не самое приятное место для старта. Но, впрочем, и не самое опасное.

Над столом вдруг замерцало марево, соткавшееся в объемную картинку. Что-то вроде голограммы. Мрачный каменистый берег реки, с обеих сторон стиснутой скалами. Со дна реки, докуда хватает глаз, торчат под разными углами какие-то пики. На некоторых лохмотьями висят истлевшие флаги, на некоторых – трупы, насаженные, будто букашки на булавку. Скалы вниз по течению реки едва просматриваются сквозь серый туман, плывущий над водой.

– Представь, что ты оказался здесь, – вкрадчиво произнесла Эреш. – И тебе нужно перебраться на другой берег реки. Там – выход. Что ты предпримешь?

Иллюстрируя её слова, у кромки воды появилась фигура человека. Приглядевшись, я узнал в нём себя и невольно поёжился – настолько детальным было сходство.

– Осмотрюсь. Поищу что-нибудь, похожее на лодку или плот. Или материалы, из которых его можно построить.

Картинка поплыла – силуэт человека, очень похожего на меня, заметался по берегу, будто при ускоренной перемотке. Снова замер.

– Ты не находишь ничего подходящего.

– Тогда пойду вниз по течению, попытаюсь отыскать брод или мост, – пожал я плечами.

В таком виде похоже на какую-то старомодную словесную игру в стиле «Подземелий и драконов». Вот только если бы меня на самом деле перенесло в ту локацию – времени бы все это заняло куда больше. Да и ощущения были бы другими.

Снова перемотка – и мой двойник остановился у ветхого деревянного моста, нависающего высокого над рекой.

– Ты обнаруживаешь мост. Но он довольно ненадежен. Ты рискнешь и попробуешь перебраться? Или решишь преодолеть реку вплавь?

Оба варианта были так себе. Падать с моста на торчащие со дна реки пики или соваться в эту бурную и даже на вид холодную воду?

Я недовольно скривился.

– Зачем это все? Вы проверяете меня?

– В каком-то смысле. Меня называют хранительницей перекрестков. Мне всегда интересен выбор, который делают смертные. А Энки, к примеру, больше интересны их желания. И то, на что они готовы пойти ради них.

– И насчет чего вы заключили пари?

– Это и есть твой первый вопрос? Уверен? Впрочем, ты еще не закончил свой ход. Тебе нужно перебраться на другую сторону реки, – настойчиво повторила Эреш.

Вздохнув, я еще раз окинул картину взглядом.

– Мост деревянный и довольно ветхий. Я выломаю несколько досок покрупнее и сооружу плот.

Брови её чуть изогнулись – кажется, она была удивлена. Однако это была лишь мимолетная реакция – лицо её снова стало холодным и бесстрастным.

– Что ж, допустим. Поздравляю, ты выбрался. И оказался на распутье. Можешь вскрыть следующий камень из тех, что лежат рядом с пройденным.

– И это всё? – недоверчиво переспросил я. – Так просто?

– Не буду же я тебя сразу бросать в самое пекло. В этой игре много неожиданностей. Но в целом принцип один: чем дальше – тем сложнее и опаснее. Весь вопрос – когда остановиться. Так твой первый вопрос – про наш с Энки спор?

– Нет. Все-таки про мой дар. Только подробно.

– Увы, об этом я мало что могу рассказать. Я не всеведуща. Я не знаю, откуда у тебя этот дар. Но думаю, что он врожденный. Слишком уж он похож на дар Ныряльщиков. Только слабее. Настоящие Ныряльщики умели попадать прямо в Паутину. Ты же ныряешь неглубоко, оставаясь, по сути, в том же слое реальности, но… Скажем так, попадая на его изнанку. Туда, где первородный хаос еще не полностью сформировал материю, и она более нестабильна. Хотя и более пластична.

– А сюда я как попал? Вы вытащили?

– В этот раз – да.

– А Козл… Энки говорил, что, по условиям вашего пари, вы не должны вмешиваться в мои дела напрямую.

– Энки может говорить, что угодно. Сейчас ночь. А значит, моё время. К тому же, мы немного изменили условия спора. Мы недооценили тебя. Возможно, ты куда ценнее для нас, чем показался на первый взгляд.

– Почему?

– Из-за твоего дара, конечно. Я ведь уже говорила, что сюда давным-давно не забредали смертные. Поэтому, когда мы заметили тебя, барахтающегося на изнанке Аксиса, ты привлек наше внимание. Поначалу мы думали, что твое попадание на изнанку – это случайность. Однако, похоже, амальгама арранов запустила дремлющие в тебе гены Изначальных, и ты научился контролировать этот дар. Возможно, со временем он усилится, и ты сможешь стать полноценным адхва-га. Ныряльщиком. Первым за многие сотни лет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению