Дари Ласо - читать онлайн книгу. Автор: Ана Ховская cтр.№ 131

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дари Ласо | Автор книги - Ана Ховская

Cтраница 131
читать онлайн книги бесплатно

– И в столовой тоже?

Он остановился, и я чуть не споткнулась о его ботинок, хищно склонил голову и прищурился, будто выражая недовольство тем, что какая-то девчонка так непринужденно ведет с ним беседу. Я отступила на шаг и опустила голову, показывая, что не хотела его оскорбить. Но командор, наоборот, надвинулся и произнес почти мне в макушку:

– Если потребуется. А ты что, голодная?

До этого момента я и не думала о еде, но сейчас от его вопроса рот обильно наполнился слюной, будто мне предложили кусок птицы с золотистой корочкой и овощи, припущенные в масле на открытом огне. Я даже ощутила их аромат. Желудок предательски заурчал. Я нахмурилась и сжала пальцы в кулаки, но отрицательно покачала головой.

Он выпрямился, как обычно делал, перед тем как хотел сказать что-то резкое, и я уже набрала воздуха в легкие, чтобы выдержать это, но услышала совершенно безобидные слова:

– У меня кое-что найдется, чтобы успокоить твоей разбушевавшийся желудок… Следуй за мной, Рыжая.

В командном отсеке было светло – непривычно для этого времени суток. Командор указал мне на место у стола с панелью управления, а сам отошел к шкафу в дальней стене. Я старалась выпрямиться, сделать серьезное лицо и не выглядеть смущенной из-за случившегося в хозотсеке. Уж не знаю, насколько у меня это получалось. А командор вынул два визора и какой-то объемный пакет и присел напротив.

– Вот, пожуй. Это вкусно,– он поставил пакет на стол, раскрыл его, а затем протянул визор.– А пока жуешь, взгляни на данные с планеты Лоян. Это по твоей специальности.

Я обрадовалась, что мы не будем говорить о том, что оба заметили в хозотсеке, иначе умерла бы от неловкости. Изумленно заглянув в пакет, обнаружила там зеленые кексы. А чудесный аромат мгновенно наполнил нос, и я чуть не подавилась слюной. Командор не стал дожидаться, пока я переборю нерешительность, и сам достал мне аппетитный кекс.

– Спасибо,– робко улыбнулась я и понюхала сдобу. Его поведение удивило и смутило.– Какую помощь вы от меня ждете?

– Через некоторое время я полечу на Лоян. Мне нужно знать, насколько ценны и могут быть продуктивны в климате альянса биологические культуры, разводимые лоянцами. От этого понимания зависит, как пройдут наши переговоры с ними.

– Я дам подробное заключение, насколько смогу,– пообещала я и с усилием направила все свое внимание на визор.

Пока я жевала и анализировала информацию, командор тоже что-то читал, прохаживаясь по отсеку. Иногда я чувствовала на себе его долгий взгляд, но не отвлекалась, стараясь не выдать волнение от этого. Кексы и впрямь оказались вкусными, но вода бы не помешала. Однако попросить ее не решилась. В какой-то момент из-за плеча протянули стакан с соком. Я благодарно кивнула и приняла его, поймав себя на мысли, что командор все чаще проявляет заботу. Смутившись, тряхнула головой и продолжила читать.

Когда я взяла последний кекс из пакета, командор иронично заметил:

– И как в тебя вместилось шесть кексов, даже я больше трех не осиливаю?

Я и сама не заметила, сколько съела, смущенно улыбнулась и поспешила доложить о том, что поняла, изучив информацию.

– Все, что я смогла выудить из этого, можно считать вполне полезным для использования в альянсе. Но я бы ориентировалась на выращивание этих культур в космосе и отправку конечного продукта на планеты. Боюсь, что на поверхности планет у культур не будет полезного продукта. Возможно, они даже не станут развиваться…

Командор присел напротив и окинул меня задумчивым взглядом. Очень хотелось заслужить его уважение и доверие, но я засомневалась, что он оценил мое мнение и торопливо заметила:

– Если хотите, завтра я сделаю более подробные расчеты и покажу эффективность…

– Не нужно,– остановил он, подняв ладонь.– Этого анализа достаточно.

Я так хотела заверить его, что была предельно внимательна к деталям и предусмотрела все факторы развития лоянских культур, но, похоже, командор больше не собирался меня задерживать. Он встал и протянул руку за визором. А мне вдруг почему-то захотелось еще немного побыть здесь. Я впервые за долгое время почувствовала себя спокойно.

Я поднялась и, не поднимая головы, протянула визор.

– Благодарю, Малых,– тихо проговорил Рузард. Мне нравилось, что наедине он называл меня по имени, хоть и не истинному.

– Рада помочь,– вежливо улыбнулась я и сделала шаг в сторону выхода.

Но в тот же момент и командор сделал шаг навстречу. Мы едва не столкнулись. Я мельком посмотрела на него, и наши взгляды встретились. В ту же секунду алое пламя полыхнуло в его глазах. В груди кольнуло от неожиданности, и я невольно попятилась.

Рузард не сдвинулся с места и просто молча смотрел. А потом как-то устало выдохнул:

– Ты до сих пор пугаешься моих глаз?

– Нет, командор,– сразу покачала головой я, но он был прав: они внушали инстинктивный страх.– Вы совсем не страшный…

По звуку поняла, что он улыбнулся. Скептически. Не поверил.

– А меня?– спросил он и на полшага приблизился.

– Вы обещали защищать меня. Я вам поверила,– рассматривая носки его ботинок, честно ответила я.

– У тебя есть какие-то вопросы ко мне?– непривычно дружелюбно спросил он.

Он сам давал повод остаться. Внутри потеплело, и я осмелела.

– Почему хомони придумали это правило: не смотреть в лицо мужчинам? Меня так удивляло это в детстве. Помню, когда в наш дом пришли хомони, мама плакала и предупреждала, что ни в коем случае нельзя не смотреть им в лицо…

Я покосилась на командора из-под челки и заметила, что он нахмурился.

– Причина – наши глаза,– спокойно ответил Рузард.– С тех пор как мы потеряли большую часть населения из-за вируса, все мужчины стали рождаться с этой мутацией. Редко и у женщин проявлялась такая особенность… Ты видела Анекс,– ласково улыбнулся он, вспомнив о сестре. Он любит ее. Это так трогательно. Я тоже тепло улыбнулась.– Через какое-то время перестали рождаться и женщины. До сих пор на сто рожденных чистокровных хомони всего четыре – пять девочек. Когда мы только обрели новый дом и попытались населить планету, чтобы продолжить род, все, кто встречал нас, испытывали шок. Женщины бежали от мужчин хомони, как от смертоносного огня. Все генетически совместимые виды отказались сотрудничать и переселяться.

– А хемани и гамони?– удивленно спросила я.– Ведь вы их предки?

– Да. Но и их не могли уговорить. Они боялись заражения вирусом. А женщины тоже были в ужасе от мужчин хомони. А поскольку оба народа были не так развиты технологически, высший совет решил пойти на безумный шаг: тайно были похищены и переселены все дети хемани и гамони от года до трех лет. А чтобы избежать лишней напряженности и создать новую культуру с новыми правилами, традициями… с чистого листа, высший совет и создал кодекс для всех, без исключений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию