Мания крафта. Том 1. Кукловод - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Демиров cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мания крафта. Том 1. Кукловод | Автор книги - Леонид Демиров

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Но на пути нас ждала внезапная остановка. Ничего серьезного, просто дерево рухнуло, перегородив собою путь. Кажется, вчера ночью был сильный ветер. Тамал скривился, будто ему ногу отдавили. Да и я был недоволен. Это же надо — столько терпеть этого прилипалу, чтобы в итоге прийти в город в одиночку!

— Погодите минутку, Ариэль, я с этой деревяшкой мигом разберусь! — виновато улыбнулся он и юркнул в повозку за топором.

Я с сомнением глянул на толстый древесный ствол. Тамал — здоровый детина, кто бы спорил, но за “минутку” он тут явно не управится. А ждать не хочется, чего доброго, решит еще, что я ради него остался. И другого попутчика искать уже не получится, отсюда до поселка — рукой подать. Пилой, спрятанной внутри левой руки Ариэль, я бы действительно справился с этой задачкой за минуту. Вот только вся моя конспирация тут же полетела бы коту под хвост. Ха-ха, зато бедняга кузнец после такого представления точно перестанет липнуть. Или вовсе — убежит с криками в лес. Не думаю, что здесь кто-то здесь знаком с понятием “киборг” или “андроид”. Ладно, сделаем все по-старинке.

— Тамал, а вы не против, если я ненадолго одолжу у вас несколько железных слитков?

— Ну, вообще, не против, если ненадолго, да только зачем они вам?

Не вдаваясь в разъяснения, я взмахом руки расплавил несколько слитков, на ходу формируя из них широкий массивный диск с острыми зубьями. Хорошо, когда металла много! Кузнец в ужасе отшатнулся. Но лезвие плавно двинулось к стволу дерева и с пронзительным свистом стало набирать обороты. А через несколько секунд с преградой было покончено — на дороге лежала стопка аккуратно распиленных деревянных “блинов”. Предприимчивый кузнец, не долго думая, принялся грузить их в свою многострадальную повозку. Она у тебя точно не развалится? Гляди, по-моему твоя лошадь уже что-то выбивает копытом на дороге, наверняка, лошадиную версию слова "помогите". Если бы у нее был свой профсоюз, ты бы уже сидел в их лошадиной тюрьме!

— Так вы, леди, оказывается, еще и маг! Простите неотесанного чурбана, что так по-свойски с вами болтал, я парень простой…

Покрасневшие щеки и слегка пришибленный вид моего попутчика ясно свидетельствовал, что все его надежды на короткое и бурное рандеву с незнакомкой развеялись, как дым. Не того поля ягодка! Могущественный маг и простолюдин, в этом мире — оксюморон.

— Да ничего, — я пожал плечами, — было даже забавно.

— И кстати, что прикажете делать с древесиной? Ежели хотите, то я мог бы выкупить ее у вас по хорошей цене. Вот только сейчас свободных денег у меня совсем не осталось, но если потрудитесь зайти ко мне через день или два…

Я бы на самом деле не отказался, но тогда мой образ “сильной и независимой” серьезно пошатнется. Да и возиться с перевозкой не охота. Не светить же мне портальной магией посреди города! Так что…

— Предлагаешь мне подзаработать на рубке дров? — хохотнул я.

Силач совсем стушевался.

— Нет, что вы! Просто знаю, что магам требуется топливо для их… занятий. Наш мастер Бранд иногда покупает, и довольно большими партиями.

— Да нет, я пока не нуждаюсь. Можешь просто забрать себе.

— Спасибо, госпожа. Если понадобится, заходите ко мне в лавку, сделаю вам хорошую скидку! — тут он задумчиво почесал затылок. — Только теперь даже и не знаю, чем бы я мог быть полезен. Как кузнец, я вам и в подметки не гожусь! Вот уж не думал, что маги теперь могут любое изделие вот так просто себе наколдовать.

Силач смотрел на меня с восхищением и беспокойством. Наверное, переживает бедняга, не придет ли скоро конец его бизнесу?

— Все — не могут, — поспешил я успокоить его. — А у меня просто воображение хорошее.

Стражники пропустили нас почти без расспросов. Уж не знаю, что им там наплел Тамал, но у меня только спросили только имя и цель приезда. Ну, вот и славно! Мне большего, собственно, и не требовалось.

— Куда желаете отправиться, госпожа? Подвезти вас до трактира?

— В вашем городке есть какие-нибудь развлечения?

Кузнец крепко задумался. Ну, да, какие могут быть развлечения в таком захолустье? И тут его осенило. Наконец-то!

— А, точно, школа! Там дети устраивают бои деревянными куклами. — Он осекся — Но вы не подумайте, это прямо настоящие соревнования, туда чуть ли не вся деревня приходит, поглазеть или ставки делать. Говорят, это новая ученица нашего мастера Бранда затеяла. И еще, как-то это все с магией металла связано, так что вам наверное будет интересно!

Кузнец с облегчением высадил меня возле школы, а я отправился в до боли знакомый мне классный кабинет. “Знакомиться”.

— Добрый день! Вы у нас впервые?

У дверей меня приветливо встретил Андер. Сегодня его черед дежурить. У парня не так много свободного времени, но он старается не упускать возможность подзаработать. Копит деньги на учебу в столице. А наше скромное “игорное заведение” уже приносит довольно нескромный доход, так что я счел правильным платить небольшую зарплату персоналу.

— Если хотите делать ставки, то вам следует пожертвовать небольшую сумму клубу. Столько, сколько сами сочтете нужным.

А вот это — обязательная реплика. Правила клуба! Андер смотрел на гостью во все глаза и, кажется даже… слегка покраснел? Хе-хе, молодой человек, вам еще рано заглядываться на взрослых красоток! Впрочем, у них не такая уж и большая разница в возрасте.

— Скажи пожалуйста, а нельзя ли мне, ну, тоже немного поиграть?

Парень замялся. Никаких особых инструкций я ему, понятное дело, не давал. Взрослые обычно с нами не играли, наверное, попросту из гордости. Но очередность определяется жребием, а это значит, что даже если он сейчас выдаст девушке номерок, то вообще не факт, что ей сегодня удастся поиграть. А подкладывать юной красотке такую “свинью” ему очень уж не хотелось.

— Секундочку.

Андер подбежал к моему настоящему телу и тихонько спросил.

— Ко мне тут одна знакомая пришла, новенькая, можно ей немного поиграть? Она у нас в первый раз, а попробовать очень хочется. Выручишь?

Ха-ха-ха! “Знакомая”? “Выручишь”? Андер, вот от кого-кого, а от тебя не ожидал! Да что же такое сегодня, то кузнец, то ты! Что не так с этими парнями? Она ведь даже не живая! Вам настолько не терпится стать первооткрывателями новой сексуальной ориентации в этом мире? Ох, кажется, я все-таки сделал настоящую секс-бомбу! Честное слово, не специально!

Я едва сдержал приступ хохота, но все же взял себя в руки и ответил:

— Конечно, Андер, не вопрос. Правила тогда ей сам объяснишь?

— Да, спасибо огромное!

Кажется, я только что разжился еще одним благодарным должником. Причем, буквально, “на ровном месте”, учитывая скромный размер груди Ариэль…

— У нас сегодня новенькая, — заявил я во всеуслышание, когда закончился очередной бой за одним из столов. — Так что мы не будем жмотиться, и дадим девушке возможность немного поиграть!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению