Чудовищная кровища - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовищная кровища | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Присев на корточки, Энди погрузила банку в ведро.

– Эй! – вскрикнула она, взмахнув руками, и опрокинулась на спину.

– В чем дело? – бросился к ней Эван.

– Она втянула банку,– сказала Энди с напряженным от страха и изумления лицом.– Засосала. Посмотри сам.

Эван заглянул в ведро. Кофейной банки как не бывало.

– Как?..

– Я прямо чувствовала, как она тянет,– дрожащим голосом проговорила Энди. Она снова склонилась над ведром.

– Ну-ка, посмотрим,– сказал Эван и погрузил обе руки в «Чудовищную кровищу».

– Фу,– сказала Энди.– Ну и гадость.

– И правда тянет. Ты права,– согласился Эван.– Она будто тащит меня за руки вниз. Ого, какая теплая. Прямо как живая.

– Не говори так! – с содроганием вскричала Энди.– Просто достань банку, хорошо?

Эвану пришлось поднатужиться, но он все-таки сумел вытащить банку, доверху наполненную дрожащей зеленой слизью.

– Фу-у-у…

– Скажи, мне обязательно ее брать? – спросила Энди, даже не пытаясь взять протянутую Эваном банку.

– Так ненадолго же,– пообещал он.– Пока не придумаем план получше.

– Можно скормить ее близнецам Беймерам,– предложила Энди, забрав наконец банку.

– И получим гигантских близнецов Беймеров,– пошутил Эван.– Нет уж, благодарю покорно.

– А если серьезно, то будь с ними начеку,– предупредила Энди.– Если Триггер их сегодня напугал, они не упустят случая поквитаться. Они ведь всерьез считают себя крутыми парнями, Эван. Они способны на любую низость. Они и покалечить могут.

– Спасибо, что стараешься поднять мне настроение,– мрачно произнес Эван. Он до сих пор снимал с рук налипшие сгустки «Чудовищной кровищи» и бросал в ведро.

– Я тут видак смотрела, пока ты не пришел. Первый фильм про Индиану Джонса. Хочешь, посмотрим вместе?

Эван покачал головой.

– Нет. Я лучше побегу. Когда я уходил, тетя Кэтрин возилась с ужином. Какое-то мясо резала. Так что проведу очередной великолепный ужин в гробовой тишине, любуясь тетей Кэтрин и ее кошкой.

– Бедненький Эван,– протянула Энди полуехидно-полусочувственно.

Он поднял ведро, теперь заполненное лишь на две трети, и позволил Энди проводить себя к выходу.

– Позвони потом, хорошо? – попросила она.

Он кивнул и вышел из дома. Она закрыла за ним дверь.

Он был уже на полпути к тротуару, когда из-за вечнозеленой изгороди выскользнули братья Беймеры, сжимая увесистые красные кулаки.

17

Братья вышли из тени изгороди. Их короткие белобрысые волосы блестели на солнце. Оба злорадно ухмылялись.

Эван застыл, как вкопанный, переводя взгляд с одного брата на другого.

Никто не произнес ни слова.

Один из Беймеров выхватил у Эвана ведро и швырнул на землю. Оно бухнулось на бок, и густое зеленое содержимое с противным хлюпаньем выплеснулось на траву.

– Эй!..– вскрикнул Эван, прервав напряженную тишину.

Больше он ничего сказать не успел.

Второй близнец с размаху врезал ему под дых.

Эван почувствовал, как по всему телу разливается дикая боль. Удар буквально вышиб из него дух. Он стал хватать ртом воздух.

Следующего удара он не увидел. Этот пришелся по скуле точнехонько под правым глазом.

Эван взвыл от боли и беспомощно замолотил руками.

Оба брата набросились на него с кулаками. А потом один из них с силой толкнул Эвана рукой в плечо, и он растянулся на холодной сырой траве.

Боль захлестнула его, накрыла с головой, сопровождаемая волной дурноты. Эван закрыл глаза, шумно дыша, ожидая, когда она утихнет и в животе перестанет ныть.

Земля под ним накренилась. Раскинув руки, он вцепился в нее и держался, боясь соскользнуть.

Когда же он наконец нашел в себе силы поднять голову, над ним стояла Энди, широко раскрыв глаза, исполненные тревоги.

– Эван…

Он застонал и, оттолкнувшись обеими руками, попытался сесть. Голова пошла кругом, лужайка зашаталась, закружилась перед глазами, вынудив его снова лечь.

– Они ушли? – спросил он, закрыв глаза, чтобы избавиться от головокружения.

– Рик и Тони? Я видела, как они удирали,– проговорила Энди, опускаясь рядом с ним на колени.– Ты в порядке? Мне позвать маму?

Он снова открыл глаза.

– Да. Нет. Не знаю.

– Что случилось? – спросила она.

Он поднес ладонь к щеке.

– Ай! – Она успела распухнуть так, что больно было дотрагиваться.

– Они тебя отлупили?

– Нет, блин, меня сбил грузовик! – простонал он.

Через несколько минут, показавшихся ему часами, он уже снова стоял на ногах, восстановив дыхание и потирая вздувшуюся щеку.

– Я никогда раньше не дрался,– признался он, покачав головой.– Ни разу.

– Не больно-то это походило на драку,– заметила Энди все еще с обеспокоенным видом.

Эван засмеялся, но это вызвало боль в животе.

– Мы им еще покажем,– с горечью пообещала Энди.– Мы найдем способ им отплатить. Сволочи.

– Ого. Посмотри. «Чудовищная кровища».– Эван поспешил к ней.

Ведро валялось на боку. Зеленое вещество расползалось по траве, образуя широкую вязкую лужу.

– Я помогу тебе ее собрать,– сказала Энди, наклоняясь за ведром.– Надеюсь, оно не погубит траву. Папа осатанеет, если пострадает его драгоценная лужайка!

– Тяжелая, сволочь,– простонал Эван, со стоном пытаясь запихнуть вещество обратно в ведро.– Не поддается.

– А ты пригоршнями попробуй,– предложила Энди.

– Вот зараза, даже не разлепляется,– удивился Эван.– Смотри, как загустела.

– Как ириска,– сказала Энди.– Видел, как делают ириски в специальных автоматах? Все это месиво сбивается в один большой шар.

– Это не ириска,– буркнул Эван.– Это куда омерзительнее.

Совместными усилиями они скатали всю массу в зеленый шар и свалили в ведро. Вещество заполнило его с противным чавканьем, и Эвану с Энди стоило немалых усилий вытащить из него руки.

– До чего же она липкая,– скривилась Энди.

– И теплая,– добавил Эван. Он наконец смог высвободиться.– Она как будто пыталась поглотить мои руки,– заметил он, вытирая ладони о футболку.– Засосать в себя.

– Унеси ее домой,– сказала Энди. Оглянувшись на дом, она увидела, что мать машет ей рукой из окна.– Ну вот. Ужин на столе. Мне пора.– Ее взгляд остановился на его распухшей щеке.– Погоди, вот твоя тетя это увидит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию