Безумный Пьеро - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Харитонов cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный Пьеро | Автор книги - Михаил Харитонов

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

ПОТАСКУНЧИК. Тягловый электорат, IIO IIQ<30, основа — смесь генов осла и тушканчика. Несмотря на ослиные габариты, имеет самоощущение маленького, беззащитного зверька, поэтому покорен, безвреден и боится любого окрика. Понимает простые команды, любит ласку. Предназначен, как и следует из названия, для перетаскивания тяжестей. Часто используется как вьючное животное, также в запряжке. Единственный недостаток — низкая скорость передвижения, в основном из-за пугливости. Чтобы избежать метаний и неожиданных остановок животного, потаскунчиков часто ослепляют.

ПОШНОСТЬ. Чувство глубокого безразличия, равнодушия, бесстрастия и нежелания участвовать в чём бы то ни было. Излучается похухолями.

ПРЕКРАСНОХВОСТ. К сожалению, не существует. Не благословляется даже мечтать о нём, так как это может привести к истощению воображения и разочарованию во всём сущем. См. также Огромножоп.

ПРЕОБРАЖЕНСКИЙ, Филипп Филиппович — великий учёный дохомокостной эпохи, один из трёх основоположников трансгена, наряду с профессором Выбегалло и доктором Моро, учеником которого он являлся. Используя крайне несовершенное оборудование, впервые в истории осуществил полную перепрошивку живого существа (генами хомо по собачьей основе).

примОрдий. У базидиальных грибов — образующийся на ми-целлии зародыш плодового тела, при благоприятных условиях вырастающий в полноценное плодовое тело. У грибовиков (существ с грибной основой) — зародыш плодового тела, прорастающий обычно на внешнем торце («лице») грибовика, визуально — на месте носа. Этим, видимо, объясняется «электоральная этимология» слова «примордий», которое электорат толкует из выражения «при морде». См. также Мор-дудыльник.

ПРОЖАРКА. Серия мощнейших электромагнитных импульсов из космоса, предположительно исходящих от тесла-генераторов Оковы, управление которыми было захвачено неизвестно кем. По наиболее распространённой версии, именно Прожарка стала непосредственной причиной Хомокоста. Прожарка уничтожила шредеры, привела к массовой гибели киборгов и кибридов, а также уничтожила практически все электронные устройства на Земле, за исключением сохранившихся в защищённых подземных убежищах. Она же привела к уничтожению остатков информационных носителей, в частности — к практически полной гибели дохомокостной гуманитарной культуры. Единственным источником информации о таковой в настоящее время является Сундук Мертвеца. Разговоры о каких-то мифических, несуществующих организациях, которые якобы имели отношение к Прожарке, бессмысленны, провокационны, незаконны и наказуемы соборно.

ПРОУШИНА. Отверстие для продевания чего-либо. Проушина на юбке или брюках бывает необходима для выпускания наружу хвоста.

ПРОШИВКА. 1. Генетические дополнения к основе, достаточно заметные в фенотипе. Как правило, у одного существа бывает несколько прошивок. Например, при буйволиной основе изделие может быть прошито генами акулы, саранчи и кукурузы. В случае искусственного создания существа первая прошивка обычно имеет место непосредственно при создании существа. Также прошивки накладываются в ходе ребилдинга. 2. Внесение в ткани на клеточном уровне небиологических компонент (F-прошивка). Обычно осуществляется микропами.

ПСИКАКВА. Нечто вроде смеси гигантской улитки, утки-мандаринки и енотовидного дятла. Откуда взялись, непонятно. Y-хромосома утеряна (если вообще когда-нибудь была), размножаются партеногенезом. Милы, приветливы, безвредны, безобидны и безответны. IIO около 50–60 (в основном из-за простодушия). Вегетарианки, совершенно не переносят мясную пищу. Любят цветы и вообще растения. Составляют значительную часть крестьянского населения Страны Дураков. Недостаток: практически непригодны для классического секса из-за крайне едкой кислотной среды во влагалище. Попытка поиметь псикакву обычно кончается химическими ожогами.

ПУЗЫРЕПЛОДНИК. Среднерослый (полтора-два метра) декоративный кустарник. Отличается необычной листвой зеленых и красно-бордовых оттенков, украшающей ветки с расслаивающейся корой коричнево-красного цвета, и красивыми соцветиями. Первые сорта пузыреплодника выведены ещё в дохомокостную эру. В дальнейшем подвергся генетическим изменениям, позволившим вывести кустарник с листвой самых разных оттенков. Популярен в Директории.

ПУПИЦА. Самка злопипундрия (см.). Внешне напоминает двуногую ящерку. В отличие от самцов-злопипундриев, отличающихся иногда огромными размерами, пупица редко бывает выше половины роста среднего хомосапого. IIO около 70–80, иногда достигает 90. Неприхотливы, всеядны, преданы хозяевам. Особо ценимы за хорошую память и крайне растяжимое влагалище. Широко используются как рабсила и прислуга.

ПУСИРАУТ, Пуси-Раут. Орган верховной власти в Эквестрии. Формально — званый вечер, периодически устраиваемый Верховной Обаятельницей для подруг. Фактически же — консультативный совет при ней же, имеющий что-то вроде права законодательной инициативы. Состоит из пусей и пополняется путём кооптации. Возглавляется Верховной Обаятельницей — пусей, обладающей максимальной няшностью. В описываемое время Верховная Обаятельница Пуси-Рау-та — Мимими Вторая Софт-Пауэр, единственная известная в истории поняша с актуальной грациозностью более 400 граций.

ПУСЯ. В Эквестрии — высокопородная поняша, обладающая достаточной грациозностью, чтобы покорить и заняшить поняш из Пуси-Раута и убедить их принять её в таковой. В настоящее время для этого необходима няшность не менее 280 граций. Исторически титул восходит к коронационному имени первой (или одной из первых) Верховной Обаятельницы — Уси Пуси Единственной-и-Неповторимой. Будучи раритетом и не имея потомства, она даровала своё имя ближним соратницам и подругам, приглашаемым на Раут.

ПШЮТ. Словечко, обозначающее возомнившего о себе хлыща, вертлявого и пустого франта, хамоватого пошляка, назойливого сплетника, парвеню, пуфа, пшика, неприличного господина, неджентльме-на, — ну, в общем, существо не нашего круга. Используется в основном эстетами.

ПЯТНИЦА. 1. До Хомокоста — пятый день недели. 2. После Хо-мокоста — любой предпраздничный день, в конце которого можно нажраться и гульнуть.

Р

РАССОВАТЬСЯ. Растолкаться носом, растыкаться жалом. Примечание 1: словоупотребление. «Ну что ты рассовался с пустяками, что суешься, лезешь всюду». «Ермолай выстрелил… раненый беляк покатился кубарем по гладкой и сухой траве, подпрыгнул кверху и жалобно закричал в зубах рассовавшегося пса». Тургенев. Записки охотника. Paris: Imprimerie Moderne de la presse, 1950.

РЕБИЛДИНГ. Искусственная перестройка живого организма, основана на вмешательстве в генетический материал всех (или большинства) клеток тела. Основная процедура трансгена.

РЕЗИНЬЯЦИЯ. Что-то вроде гипотимии, но не от сердца, а от ума (как правило, небольшого). Примечание 1. Исключение — Шопенгауэр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию