Истинная в гареме драконов - читать онлайн книгу. Автор: Соня Темная cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истинная в гареме драконов | Автор книги - Соня Темная

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Внутренний диалог - это правильно. Кто поймёт тебя лучше, чем ты сам? Поэтому начнём. 

— История Игниса. Я не знала про кланы драконов, думала, существует лишь один. Насколько помню, вашу расу не жалуют в научных трудах обычные люди. Как и церилов.

Дракон чуть не упал с места. В медовых глазах блеснул огонёк.

— Не жалуют? Это  у тебя в Аурле нас не жалуют?!

Разозлился он, посмотрите-ка.

— У меня в Аурле?  Ах, да, — я потянулась за книгой, где встречала подобное название.

Дракон уставился так, будто я ему фокусы показываю. 

— Ну, замечательно! То есть я из глуши? — удостоверившись, что такие земли есть, искренне возмутилась. Но если кто-то назло напустил это сновидение, понятно почему именно Аурл. 

— Статус не позволяет мне так отзываться о соседних землях, тем более о тех, что под протекцией Игниса. Но раз мы наедине, да, ты из глуши.

А он, я смотрю, издевается. Ожил сразу, воодушевился.

— Вы же у нас кронпринц… Забыла. Так это ваша вина дорогой дракон, что эти земли глушь!

Я ликовала. Честно. От всей души. Он почти самовозгорелся, даже потеплело в помещении.

— Что? Да как ты смеешь? — его рука легла на мою ладонь, зажимая в тисках.

— Я неуч, Ваше Высочество. Простите меня. Несу всякую необоснованную чушь. 

Смотрела ему прямо в глаза, не пытаясь сопротивляться хватке.

— Это точно. Про кланы не знала? Так вот знай. Их глупышка три главных. И править будет тот, в котором у наследника есть истинная, способная дать нужное потомство. А сейчас правит мой дядя. Тебе понятно? Или повторить? 

Я пробежалась по его горячей руке пальцами. И подумав, ответила:

— Поняла. Зря вас обвинила. Но только вот, вы в Совете, раз стали наследником, или я опять ошибаюсь? 

Главное - не переусердствовать. Я ещё пока не выяснила бессмертна в этой реальности или нет. 

— Да. Я в Совете. С недавних пор.

— Мне так неудобно. Все дело во времени?Вы просто не успели. У вас столько дел, столько наложниц. Где найти свободную минутку.

Все. Я влипла. Тут каюсь, перестаралась! Он тут же с легкостью притянул к себе, и я оказалось спиной на столешнице. Его лицо было совсем рядом. Он устрашающе дышал. Но я не двигалась, не вручая повода что-либо мне сделать. 

— Садира. Теперь я понимаю, зачем дядя издал подобный устав для гарема. Намного лучше, когда ты молчишь! Отличная наложница. Не нарадуешься! 

— Вы вспыльчивы не по делу. Могли бы сразу приказать, и я бы замолчала.

Попробовала высвободиться, но стоило немного привстать, он тут же прислонил меня назад. 

— Приказываю, замолчи, — усмехнулся дракон. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ 

Глава 13

Арсей.

— Мне больно, отпустите,  — тихо сказала она.

И я тут же разжал пальцы. Опять погорячился. Она всего лишь рассуждала. Конечно, язык длинный, но я же сам спросил. И кто из нас дикарь? Совершенно разучился общаться с дамами. 

Умеет она читать. И совсем неглупа. 

— Извини, — я осторожно поднял ее руку и поцеловал. 

Черт! Я поцеловал руку рабыне! 

От этого странного поступка два больших невероятно красивых глаза наконец посмотрели на меня. В них целая вселенная поместилась. Голова кружилась от их глубины. Они блестели, создавая ощущение, что девушка грустит. 

Встряхнув головой, обошёл стол и помог ей подняться. 

Садира молчала. Дернулась, чтобы уйти, но я ее остановил. 

— Сказал же, извини. Если я тебе помешал, могу уйти. 

Вот же упрямица. Обидел ее приказ помолчать. Назло же теперь будет. 

— Я не знаю, что делать. Не знаю! Выхода нет, — меньше всего ожидал, что она с таким отчаянием подобное скажет. 

А после ещё с большим упорством станет вырваться. Но теперь я точно не мог позволить ей покинуть библиотеку.

Развернув к себе, положил руки на плечи. 

— Какого выхода? Ты о чем? Что случилось? — меня отчего-то  пробирало беспокойство. 

— Вы не поймёте. Вас вообще, скорее всего, нет, — не знаю, как объяснить, но я ей верил.

И в тот раз поверил, когда она сказала, что не подписывала никаких бумаг. Хотя знал, такого не может быть. Гардей никогда бы не стал рисковать своим местом из-за какой-то девицы.

— Я не так уж и глуп, как ты думаешь. Попробуй объяснить, что случилось. А я постараюсь тебе помочь. Думаешь, кто-то справится лучше? — смотря в ее колдовские глаза, меня одолевало нездоровое чувство уверенности, что меня создали, защищать эту девчонку, а я очень плохо справляюсь с задачей.

Она не собиралась мне отвечать. Оглядывалась растерянно, и в этой растерянности было что-то для нее чужеродное. 

Как будто человек попал в неожиданные жизненные обстоятельства и не знает, что со всем этим делать. 

— Садира, — старался говорить мягким голосом, чтобы она расслабилась.

Не помогло. Пришлось обнять ее и прижать к груди, поглаживая по голове. 

Девушка замерла, затем запрокинула голову вверх, будто проверяя не играю ли я с ней. 

Я снова поразился. Несмотря ни на что, она старалась выглядеть достойно и сохранить лицо. Губы сами потянулись, и я, закрыв глаза, коснулся ее. Она ответила. 

Сложилось впечатление, что после всего между нами произошедшего, сейчас случился первый поцелуй. Горячий. Ее губы на ощупь были мягкие и тёплые. Я начал неторопясь. Втягивая по очереди то нижнюю, то верхнюю губу и слегка лаская языком. Ее тело прижалось сильнее. А когда нежная ладонь коснулась шеи, обвивая, не удержался и поцеловал глубже. Мне не хотелось открывать глаза. Одни ощущения. Невероятные! Сладкие! Утягивающие в пропасть желания. 

— Садира, — оторвавшись через силу, сказал я, — ты не должна, если не хочешь. 

Но она не отпускала, крепко прильнув к груди. 

Я снова завладел ее губами. Казалось,  большая близость просто уничтожит. Безумно захотел эту девушку. Целиком. Чтобы она принадлежала мне вся. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию