Истинная в гареме драконов - читать онлайн книгу. Автор: Соня Темная cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истинная в гареме драконов | Автор книги - Соня Темная

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе помочь? — разразился смехом дракон.

Как пушинку поднял за руку, и хлопнув по ягодицам, вышвырнул за дверь. 

В моем же доме я чувствовала себя нашкодившей прислугой. Слава Одноликому! Коридор был пуст. Я бы не вынесла подобного позора на глазах у своих поданных.

Хромая, добралась до покоев. Страж подозрительно на меня посмотрел, но увидев, что я не одета -  отвернулся.

— Ваше Высочество, вас искал отец. Он ждёт вас к завтраку. 

Я, сгорая от стыда, вбежала в комнату, направившись в умывальную.

Там, как и всегда,  меня ждала до краев набранная ванна. Быстро стянув одежду, погрузилась с головой в воду. 

Злой насмешкой судьбы, мой ночной кошмар выбрался на свободу и обрел человеческую плоть. 

*****

— Эви, ты снова опоздала, — недовольно пробурчал отец.

Он сидел рядом с Арсеем, попивая чай. 

Я старалась скрывать хромоту, идти ровнее, но нога подводила. Постаралась поскорее занять свое место. 

— Ваше Величество, вас ждет в приемной управляющий. Возникли небольшие накладки с поставкой, — поклонившись, возвестил лакей.

Мой отец поморщился, и извинившись, вышел из-за стола.

— Простите, я на пару минут отлучусь. Эвидель, мы с Арсеем уже позавтракали, поэтому ты одна осталась голодной. Дождись меня. У меня есть для тебя новость.

Я проводила его взглядом. Выпрямилась как жердь. Положила руки на колени и окаменела в этом положении.

Арсей коснулся горячими губами щеки. Улыбнулся, вдыхая воздух рядом с моим ухом, и шепнул:

— Детка, как твоя нога? Мне пришлось оставить тебя, король пригласил на встречу. 

Я вздрогнула. Вспоминая «приятный» разговор с его братом.

— Я встретила вашего брата, — сжав чайную ложку в руках, процедила я.

Арсей нахмурился и поднял бровь.

— И...?Что-то случилось? 

Его голос тут же начал звучать строго. 

— Эвидель, что-то случилось? Почему ты сообщаешь мне о вашей встрече? 

Мне стало страшно. Я не знала, смогу ли подобное сказать Арсею, и какие последствия наступят, когда он узнает. Поверит мне? Или я переживу очередную позорную сцену, как и тогда…, во дворце Игниса. Я мешкала. Совсем растерялась. Думала об отце, о своем острове. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ 

— Детка, не молчи. Я не хотел тебя вчера донимать разговорами. Он тебе нагрубил? Обидел? 

Я мотнула головой. Не могу! 

— Ясно. Я поговорю с ним, будь уверена. Он к тебе больше не приблизится.

Арсей положил ладонь на мою спину, поглаживая пальцами. Совсем разные прикосновения. Несмотря на то что Арсей выглядел не меньше брата, он был очень нежным. 

— Завтрак, Эви. Ты забыла, зачем пришла? — краешек губ, снова подернулся в улыбке.

Дракон убрал руку и принялся наполнять мою тарелку различными закусками.

— Я пришлю к тебе лекаря. Он посмотрит ногу. 

В этот момент вернулся мой отец. Он выглядел бледным и уставшим, только теперь заметила его нездоровый вид. 

— Эвидель, свадьба назначена на завтра. Портной уже здесь. Тебе необходимо явиться  на примерку, — сказал он и протянул мне листы с эскизами, — выбирай, Эви. Им предстоит огромная работа в такой короткий срок. Не подведи людей. 

Я застыла от информации свалившейся мне на голову, как гром среди ясного неба. 

— Что? Почему так скоро?! — вскрикнула я, поднимаясь с места.

— Эвидель, так скоро, потому что - так нужно. Отказы не принимаются. Выбирай платье. 

Я откинула листы в сторону. Самое последнее, что меня сейчас волновало - выбор платья. 

— Я сам выберу, — сказал Арсей, внимательно разглядывая эскизы.

— Отец! Ты не можешь со мной так поступить! Я не хочу этой свадьбы! 

— Это уже перебор. Эвидель, твои капризы сидят у меня в горле. Сколько можно? Все решено, — мой ответ сильно разъярил отца.

Арсей вздохнул и медленно положил рисунки на стол. 

— Эвидель, какая разница, когда свадьба, если уже все решено? — холодно спросил он.

На меня давили два властных мужчины одновременно! Меня жутко раздражал тот факт, что меня лишили права голоса. Опять.

— А вы в таком случае не приближайтесь ко мне до свадьбы. Такие традиции, Ваше Высочество!

— Простите, я и не знал, что так плохо воспитал свою дочь, — звучно охнул отец. 

Я выходила из себя. В очередной раз, не могла управлять эмоциями. Знала, что со стороны выгляжу скверно, но ничего не могла поделать. 

— Будет это платье, — коротко прозвучало в тишине.

— Мне оно не нравится.

Даже не взглянув на выбранный вариант, воскликнула я.

Просто назло. Больше я ничего не могла сделать. Кроме как выбрать наряд, мне не предоставили никакого другого выбора.

— Поздно, — отрезал дракон. 

И все собравшиеся понимали, что он имеет в виду далеко не чертово платье!

— Довольно позора на мою седую голову! Эвидель, отправлялся к себе. Мне хотелось бы верить, что ты возьмешь себя в руки и начнешь вести себя достойно.

Я опрометью выскочила из-за стола. И забыв про боль в ноге, шумно направилась к выходу. Мне хотелось вернуться и разбить всю посуду на глазах этих мужчин. Но отец был прав в одном, особам королевских кровей не пристало чинить истерики. Отлично. 

Если бы в драконе была хоть капля благородства, он бы не настаивал на столь скорой свадьбе… Не вырывал меня с таким натиском из рук родного отца. 

Глава 50

Арсей 

У меня не было ни одной свободной секунды. На столе лежала развернутая карта. Напротив меня сидел король и встревоженно ее разглядывал. 

— Что сказали ваши лазутчики? Арсей? — спросил он, обведя пером разрыв в ущелье. 

— Хорошего, ничего…, — наблюдая за движением его руки, ответил я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию