Счастливый билет. Моя настоящая жизнь. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Олег Табаков cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливый билет. Моя настоящая жизнь. Том 2 | Автор книги - Олег Табаков

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Дорогой моему сердцу спектакль «Лес» по комедии Александра Островского наполнен остроумными режиссерскими решениями, прекрасными работами Натальи Теняковой, Юры Чурсина, Авангарда Леонтьева, Дмитрия Назарова, Жени Добровольской и пользуется спросом у зрителей, жаждущих на три с половиной часа, пока длится действие, забыть обо всем и погрузиться в талантливо выстроенный Серебренниковым мир.

Рената Литвинова

В 2004 году Адольф Шапиро поставил «Вишневый сад» по пьесе Антона Павловича Чехова. На роль Раневской была приглашена Рената Литвинова.

Рената Литвинова – тот странный единичный случай, когда мои кинематографические впечатления переплавились в организационные кадровые театральные поступки. Можно, конечно, отнести разгадку этой истории к тому, что мама Ренаты работает врачом в Художественном театре, но это отнюдь не объясняет истинную природу моего поступка. Скорее, все дело в удивлении, которое я впервые испытал в 1997 году на фильме Киры Муратовой «Три истории» на «Кинотавре», где я был членом жюри и инициатором присуждения специального приза этому фильму… Это было явление не просто выпадающее, а разрушающее общепринятые нормы поведения человека в кадре. Когда все то же самое сделал бы неважно кто – монтажник-высотник или шекспировский могильщик, то это было бы объяснимо, если это делается одноразово. Но потом этот же человек, я имею в виду Ренату Литвинову, и в следующем фильме Киры Муратовой вдруг стал жить так же убедительно и снова совершенно отважно дерзать от первого лица…

Вот это обстоятельство «неследования» общепринятым стереотипам поведения в кадре и привело меня к тому, что на роль Любови Андреевны Раневской в готовящемся спектакле «Вишневый сад» по Антону Павловичу Чехову в постановке Адольфа Шапиро мною была приглашена Рената Литвинова. Странным образом, не изменяя автору и все время следуя опять-таки разрушению стереотипных представлений, она знает, как надо играть Раневскую или как надо играть в спектакле «Шага», который поставила Мари-Луиза Бишофберже в 2011 году. И везде Рената поет свою песню. Свою. Не выпадая из смысла происходящего и пытаясь посильно решать задачи, которые ставит перед ней режиссура. Рената может нравиться, может не нравиться, мне лично это нравится очень, поэтому я продолжаю сотрудничество с нею.

В начале сезона 2012/13 Мари-Луиза Бишофберже поставила еще один спектакль в МХТ по Агате Кристи, куда была приглашена Рената Литвинова. Это уже третья ее роль в Художественном театре. Я думаю, что все это свидетельствует также о том, что и ей не чужда и небезынтересна вот эта странная наша среда, которая имеет название «театр» – Рената все-таки по образованию своему кинематографический человек. И успешный писатель. Это все, что называется, данность. Но она умудряется и другими ремеслами заниматься профессионально.

С кем бы поточнее сравнить Ренату… Ну вот если в многонациональной России встречаются такие диковинные феномены, как ханты, манси, эвенки, то Рената Литвинова – вот такой «малочисленный народ» в нашем театральном департаменте.

Тадаси Судзуки

Продолжая развивать международные связи, а на тот момент мне приходилось много работать в Японии, я пригласил к сотрудничеству с Художественным театром моего коллегу Тадаси Судзуки, всемирно известного японского режиссера и театрального теоретика-концептуалиста, поборника так называемого «универсального театра», преодолевающего национальные и культурные барьеры, основателя и руководителя Театра Судзуки в Тоге. Тадаси дважды увозил всю творческую бригаду Художественного театра под организационным предводительством Ольги Семеновны Хенкиной к себе в Японию, в горный лагерь, который он построил сам и где он проводил репетиции спектакля по пьесе Шекспира «Король Лир» в своей уникальной адаптации с Анатолием Белым в главной роли. Московские артисты, погрузившись в мир незнакомой культуры, получили мощный импульс, активизировавший их исполнительские возможности и, безусловно, обогативший их умения. Затем эта работа продолжилась в Москве. Премьерный мхатовский спектакль был показан в Сидзуока (Шизуока) – Центре исполнительских искусств под руководством Судзуки. «Король Лир» был успешно принят зрителем и дома, в России, и во время гастролей по Стране восходящего солнца.

Судзуки представляет театр, абсолютно отличный от русского, европейского театра, по натуре является человеком исступленным в своем отношении к предмету и, конечно же, не может не вызывать у меня уважение. Глядя на Тадаси, я сознаю, что моя способность удивляться чужим талантам находится в прежней форме.

Работа приглашенного режиссера-иностранца дает и актерам, и в конечном итоге зрителям неведомую им доселе энергетику. Ну и, ко всему прочему, это свидетельство подлинного взаимного интереса профессионалов одной страны и профессионалов другой страны.

Быстрое течение

К сезону 2004/05 сложился круг режиссеров, более или менее регулярно возвращающихся и работающих с труппой МХТ. Юрий Иванович Еремин, Кирилл Серебренников, Миндаугас Карбаускис, Елена Невежина, Виктор Рыжаков, Марина Брусникина, Адольф Шапиро. Впервые на сцене МХТ дебютировал режиссер Юрий Бутусов (один из педагогов того самого знаменитого курса Вениамина Фильштинского, о котором я уже говорил) с пьесой Шекспира «Гамлет». Я позвал Бутусова после того, как он поставил в Подвале замечательный, нежнейший спектакль «Воскресение. Супер» по пьесе братьев Пресняковых.

Затем вышел очень интересный и серьезный спектакль, который создал режиссер Александр Григорян по пьесе Ричарда Калиноски «Лунное чудовище», рассказывающей историю геноцида армянского народа, совершенного в 1915 году их соседями турками.

Тогда же в репертуаре Художественного театра впервые появился дипломный спектакль, выпущенный в Школе-студии МХАТ курсом Игоря Золотовицкого и Сергея Земцова. Пьесу Володина «С любимыми не расставайтесь» поставил режиссер Виктор Рыжаков. Наверное, решение перенести именно эту студенческую работу на Новую сцену было продиктовано и моей персональной любовью к Александру Моисеевичу Володину. Спектакль идет и поныне.

Еще одной дипломной работой, вошедшей в репертуар Художественного театра в сезоне 2007/08, стала хореографическая миниатюра «Кармен. Этюды» по мотивам новеллы Проспера Мериме, поставленная Аллой Сигаловой, зав. кафедрой пластического воспитания Школы-студии МХАТ. Спектакль «Кармен. Этюды» был удостоен Гран-при XXVI Международного студенческого фестиваля ВГИК 2006 года.

Меня постоянно заботит мысль, что на сцене Художественного театра непременно должны играться пьесы мирового репертуара. Так возникли «Король Лир» и «Гамлет» Шекспира, а также вышедший в конце сезона 2006/07 спектакль «Человек-подушка» («The Pillowman») Кирилла Серебренникова. Это яркий пример того, как весьма свободный язык театрального сочинителя Мартина МакДонаха не просто демонстрирует абсолютную свободу изъяснения, но и достаточно серьезно и глубоко исследует природу возникновения пакости в человеке по отношению к близким людям. Это, наверное, происходит вместе с потерей обществом духовного единства. В одной стране объединяющим людей началом является церковь, в другой – что-то иное… И когда духовное единство ослабевает, диву даешься – до какого же дна может дойти человек. Есть ли вообще дно у этого колодца?.. «Человек-подушка» – вещь, довольно трезво и жестко исследующая человеческий характер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению