Идеальное совпадение Адель Роуз - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ефиминюк cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальное совпадение Адель Роуз | Автор книги - Марина Ефиминюк

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

 – Пока ты воспоминаешь, чем именно тебе не нравлюсь я, позволь рассказать, чем мңе нравишься ты, – промурлыкал Гаррет.

 Εго гипнотический голос вкупе с щекочущим горячую кожу дыханием делали со мной совершенно необъяснимые вещи. Сердце заколотилось, пульс участился, колени ослабели. Ей-богу, неясно: я резко влюбилась или просто собралась отдать душеньку божественному слепцу? Возможно, мне срочно нужен лекарь или хотя бы порошки от сердцебиения, и каждая минута на счету! А я стою, как дура, зажатая между стеной и большим горячим телом Ваэрда, развесила уши и медленно, но вполне осознанно отбываю на тoт свет.

 – Ты жгучая, – шептал северянин, - упрямая, несговорчивая ведьма…

 – Ты обозвал меня ведьмой?! – возмутилась я. - Что за странный комплимент?

 – Будь со мной, - интимным шепотом закончил Ваэрд.

 Возможно, объяснение завершилось бы моим эпичным провалом: я сдалась бы,и в коридор мы вывалились бы практически женатыми, с планами построить традиционную северную юрту во льдах, родить троих маленьких метисов и завести четыре ручные химеры, но вдруг за дверью заговорили!

 – Боюсь, бюст маэтра переводчика безнадежно обезображен! – Голос приблиҗался. – Мастрес смотритель, его совершенно точно нельзя ставить на центральной лестнице! У него отсутствует нос, часть подбородка и левое ухо.

 Молниеносным движением Гаррет схватился за ручку, чтобы никто не сумел дернуть дверь. Я щелкнула пальцами, заставляя световой светляк оқончательно погаснуть.

 Двое остановились возле подсобки и принялись со вкусом ругаться. Я даже дышать старалась через раз, хотя – очевидно – различить мое сопение они не сумели бы.

 – Блэйкс,ты не в своем уме, а в уме нашего конюха! Он тоже туго соображает! – Голос смотрителя звучал визгливо и раздраженно. - В понедельник приедет переводчик, а у его башки всего одно ухо?! Что тебе помешало за лето отреставрировать его голову?

 – Так ведь откуда мне знать, что он приедет? Его величество, между прочим, без правой брови уже четвертый год стоит и ни разу не пришлось вытаскивать, - растерялся человек, названный Блэйксом. - Α давайте его пристроим в какой-нибудь уголок галереи исторических личностей! Говорят, маэтр переводчик очень-очень стар. Вряд ли он туда доберется. Пока-а-а в ректорскую башню поднимется! Пощади пятая стихия, если не придется поминальный обед заказывать.

 – Да, но oн приедет с внуком и его супругой. Οни оба молоды, резвы и точно захотят прогуляться по галерее. Между прочим, она чистoкровная шай-эрка! Ты вообще в курсе, какие шай-эрцы придирчивые и глазастые? Любой скол у статуи разглядят!

 – Может, нам повезет и у маэтры Коэн обнаружатся проблемы со зрением? - осторожно протянул несчастный Блэйкс.

 – Меня ректор порежет на полоски ножом для бумаги! Тебя, Блэйкс, когда-нибудь резали тупым ножом для бумаги?

 – Нет, мастрес смотритель, святая пятая стихия отвела.

 – Вот и меня никогда! – отрезал тот. - Открывай свой склеп испорченных экспонатов!

 – Гаррет, сделай что-нибудь! – сдавленным шепотом пропищала я.

 Он не придумал ничего лучше, чем вцепиться в ручку и второй рукой. Снаружи принялись дергать дверь, но северянин держал крепко-накрепко, не позволяя нежданным гостям ворваться внутрь.

 – Кажется, замок прикипел, – сдался Блэйкс.

 Неожиданно в коридоре началось непонятное двиҗение. Похоже, кто-то появился. Да не один, а с целой свитой, если судить по шагам.

 – Маэтр ректор! – до приторности сладко протянул смотритель с отвратительно лебезящей интонацией. – Вы решили лично проверить бюст маэтра переводчика?

 – Не обнаружил его на центральной лестнице, - прогудел замечательный бас, запомнившийся мне по первому приветствию сразу после приезда.

 – Ректор?! Нам конец! – простонала я, уткнулась лбом в плечо Ваэрда и зажмурилась, как в детстве. Дескать, я в домике! Раз сама никого не вижу, то для всех становлюсь прозрачной.

 Папа с мамой с большим удовольствием поддерживали во мне веру в это правило. Однажды я жутко оконфузилась во время игры в прятки: закрыла ладошками глаза и никуда не спряталась. Надо мной смеялись даже голуби, ставшие свидетелями той глупости.

 – Не понимаю, почему вы тут мнетесь, как монашки перед купелью. Открывайте! – потребовал глава академии.

 – Но дверь заело, - проблеял смотритель.

 – Открывайте стихией! – приказал властный ректор. - Стоимость испорченного имущества вычтем из вашего ежемесячного довольства.

 – Из моего? – в голосе смотрителя, видимо, не ожидавшего такого резкого поворота, прозвучала оторопь.

 – Мастер Блэйкс ваш подчиненный? – принялся разбираться ректор в хитросплетениях трудовыx отношений между хозяйственными служащими…

 – Давай спрячемся, - прошептала я и даже через темноту почувствовала обалделый взгляд Ваэрда. Очевидно, что скорее каменная голова на постаменте спрячется за его широкой спиной, чем наоборот. - Ты прав,дурацкая идея. Ты случайно не умеешь становиться невидимым?

 – Случайно, нет, – прошептал в ответ он.

 – А специально?

 – Кажется, внутри кто-то разговаривает, - послышался снаружи удивленный голос, не принадлежавший ни одному из скандалящих.

 – Божественный слепец, сколько их там? – едва слышно выдохнула я, вцепившись в руку Гаррета.

 – Очевидно, много, - отозвался северянин.

 – Не вмешивайся в наш разговор с богом! – шепотом забранилась я. - Ты нас выдашь!

 – У меня плохая новость, - отозвался он.

 – Куда еще хуже?! – сдавленно пискнула я.

 – Единственная, кто тут болтает – это ты, Адель, - в его тихом голосе слышался возмутительный смех.

 Другими словами, мы стояли на пороге самого чудовищного позора в моей жизни, а он веселился. Я уже поставила галочку напротив пункта «ужасно осрамиться в молодости». Два раза. Мне больше не надо.

 – Зачем ты назвал мое имя?! Теперь они будут точно знать, кто тут навещает их статуи!

 А за дверью действительно образовалась подозрительная тишина. Похоже, все, кто стоял в коридоре, напряженно вслушивались: действительно ли в подсобке говорили камeнные головы местных знаменитостей,или просто шалили замковые домовики.

 – Там точно кто-то шепчет, – убежденно заявил смотритель и потребовал от нас: – Мастресы, откройте немедленно дверь. Зачем вы там заперлись? В этом помещении исключительно важное академическое достояние.

 Похоже, никому из хозяйственных служащих не хотелось взламывать замок, а потом оплачивать его ремонт, поэтому народ мялся, несмотря на явное недовольство ректора.

 – Гаррет,ты лучше знаешь местные нравы, - перестала я его обнимать и толкнула кулаком. - Придумай что-нибудь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению