Личная кошка Повелителя. - читать онлайн книгу. Автор: Элинара Фокс, Вероника Лесневская cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Личная кошка Повелителя. | Автор книги - Элинара Фокс , Вероника Лесневская

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Что тебе здесь надо? Решила набраться опыта?

Я стояла, хлопая ресницами, с открытым ртом, мое ошеломление никуда не делось, оно жгло меня изнутри, заставляя мучатся. Я лишь могла смотреть и судорожно дышать. Моя дикая суть требовала отвоевать самца у этой чужой самки. Я сдерживала свой порыв из последних сил, боясь сорваться в пропасть эмоций.

Видя мое состояние, дарк хитро улыбнулся и слез с кровати, направляясь ко мне. Он шел ленивой походкой зверя, совсем не стесняясь своей наготы. Я задрожала, видя его приближение, хотела убежать, но ноги предали меня, заставляя остаться на месте и схватиться за косяк двери.

Подойдя, он принюхался и улыбнулся хищно.

— От тебя пахнет ревностью, киса, — проворковал он бархатным баритоном, — тебе понравилось подглядывать или хочешь присоединиться к нам? Я вовсе не против тройничка, — и он ухмыльнулся мне, ставя по сторонам от двери руки, беря меня в окружение.

Я судорожно вздохнула, пытаясь привести себя в чувство, но рядом с ним мозг отказывал — оставались лишь инстинкты. На кровати послышалось шуршание, а потом раздался голос девушки.

— Дорогой, ты не мог бы развязать меня, а то руки затекли.

Это вопрос дал мне толчок к действию. Я подняла глаза и взглянула на Реда так, как будто хотела испепелить его, потом толкнула в грудь, заставляя отступить от меня. Развернувшись, не говоря ни слова, вышла из купели и закрыла свою дверь, все еще слыша голос Реда.

— Иду, куколка, сейчас развяжу — и мы продолжим.

Девушка что-то ответила, но я уже не слышала, потому что лежала на своей кровати, закрыв уши подушкой. Слезы брызнули из глаз, горло сдавило спазмом. На душе скреблись кошки, жалобно мяукая. Мне стало так больно, так обидно за себя, что хотелось все вокруг крушить. «Как он мог, как?! Я готова была отдать ему сердце, а он?! Не достоин меня, не достоин!» — плакала я, всхлипывая.

1 глава Гарем

Утро для меня было отнюдь не радостным. Нарыдавшись за ночь, сейчас я была опухшая. Глаза лихорадочно блестели, нос покраснел от постоянных вытираний. В общем, видок был еще тот. Заглянув в купель, убедилась, что там свободно. Умылась и привела себя в порядок, делая примочки под глаза холодной водой. Прислушалась. Из комнаты дарка не раздавалось ни звука, значит, он еще спит. Интересно, один или оставил эту куклу у себя?

Фыркнув своим мыслям, отбросила их прочь, решив не думать о том, что вчера произошло. Так легче, так проще жить. Зачем навязывать себя мужчине, если он не желает быть со мной. Вот посмотрю сегодня дворец и пойду своей дорогой дальше. А Ред пусть и продолжает распаляться на всех подряд. Еще жалеть будет, что упустил такую кошечку, как я! Эти мысли подняли мне настроение.

Одевшись, вышла в гостиную и осмотрелась. "Что делать, пока он спит? — подумала я. Может, завтрак заказать?" Кивнув сама себе, развернулась и вышла из комнаты. Спустившись вниз, направилась к стойке, там стоял хозяин, что-то подсчитывая в тетради учета.

— Доброе утро! — поприветствовала его. — Могу я завтрак заказать в номер?

Мужчина оторвался от журнала и взглянул на меня, как будто впервые видит. Решил вчерашнее не вспоминать? Ну, и славно, я почему-то была уверена, что Дреда он на меня натравил, но спрашивать не стала.

— Конечно, что желаете на завтрак?

— Кофе, яичницу и булочки, — ответила я, улыбаясь, — на двоих.

Он кивнул и ушел на кухню передавать заказ. Я вернулась обратно в гостиную и уселась на кресло ждать завтрак. Минут через пять открылась дверь комнаты и в гостиную вошел Ред в одном полотенце, обмотанном на бедрах.

— Доброе утро! — бодро проговорил он. — Как спалось?

Я отвела взгляд, не желая смотреть на столь сексуальное тело.

— Нормально, — буркнула я.

Настроение снова ухнуло вниз, как только я вспомнила вчерашнюю ночь.

— Рад за тебя, — ехидно заметил он. — Мне тоже отлично спалось, — он потянулся и зевнул.

"Сытый хищник — добрый хищник", — пронеслось в голове, фыркнула на это и хотела съязвить, но тут в гостиную вплыла блондинка, уже одетая. Она подошла к Реду и страстно припала к его губам, нисколько не стесняясь меня. Дарк ответил столь же страстно, запустив руку ей в волосы и прижимая к себе. Я отвернулась, поморщившись от столь показной картины. Смотреть на них было выше моих сил. Пусть я и решила, что уйду от него, но чувства все еще остались в сердце.

— Доброе утро, сладкий, — проворковала блондинка, прижимаясь к дарку всем телом, — мне пора убегать, но вечером я опять твоя!

Ред отстранился от нее и небрежно произнес:

— Думаю, достаточно и одного раза.

Девушка надулась, закусив губу. Поведя плечами, ответила:

— Я думала, нам было хорошо.

Ред рассмеялся на ее заявление.

— Мне хорошо каждый раз, когда я кого-то имею.

Столь грубое заявление шокировало меня, а девушка, всхлипнув обиженно, выбежала из комнаты.

— Зачем ты так с ней? — спросила я недоуменно, сама удивляясь своим словам. — Она же к тебе ласково, а ты…

— Такие связи надо прекращать на корню, иначе потом будут слёзы и мольбы, а я их не терплю, — ответил он мне, пожимая плечами, как ни в чем не бывало.

Жестоко — подумала я, продолжать тему не стала, тем более что нам принесли завтрак. Ред плюхнулся на стул, поджав одну ногу под себя.

— Молодец, что заказала завтрак, — похвалил меня, — а теперь ешь, и мы отправимся во дворец.

Позавтракав, мы собрались и вышли на улицу. Денек был жаркий, от камней мостовой поднималось марево горячего воздуха. "Душновато всё-таки в городе", — подумала я, мечтая о влажном лесе, где всегда тень и прохлада. Выйдя на центральную улицу, мы пошли вверх, туда, где виднелся дворец.

Я видела белоснежный дворец, он стоял на горе, сверкая белым камнем в лучах утреннего солнца. Еле заметные купола были сделаны из золота и сверкали металлом. Выглядел он как сказочный город. Вокруг — стена из такого же белого камня, высокая, в два моего роста, увитая полностью плющом, который цвел ярко-красными колокольчиками. Я улыбалась, глядя на приближающуюся красоту. Дворец казался нереальным, стоя на горе, отделённый стеной, и к нему вилась мощеная дорога.

— А повелителя мы увидим? — вдруг вырвался у меня вопрос.

Ред как-то странно глянул на меня, не смогла понять, но ответил.

— Ты его увидишь позже, не сегодня.

Я удивленно воззрилась на дарка.

— А мы еще раз сюда придем? — решила уточнить. Не то, чтобы я была против, но не планировала посещать дважды замок.

— Возможно, — уклончиво ответил Ред, отводя взгляд от меня.

В сердце кольнула тревога, интуиция чувствовала, что дарк о чем-то умалчивает, но я отогнала ее, решив, что просто накручиваю себя от волнения и прошедшей ночи. Я была по-прежнему на него обижена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению