Личная кошка Повелителя. - читать онлайн книгу. Автор: Элинара Фокс, Вероника Лесневская cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Личная кошка Повелителя. | Автор книги - Элинара Фокс , Вероника Лесневская

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно


Праздник был в разгаре…

Я стояла рядом с повелителем в облегающем платье с разрезом до середины бедра. Меня это немного нервировало, потому что не привыкла к таким откровенным нарядам. На ногах — сандалии на высоком каблуке, которые держались на ступнях за счет тонких золотых шнурков, красиво обвивающих лодыжку практически до колен. Поначалу ходить на них было не очень удобно, как на цыпочках, но мой врождённый баланс позволял легко адаптироваться к столь неудобной обуви. Так что через пол часа я уже чувствовала себя, как в тапочках.

Нас поздравляли все присутствующие. Я держалась за Семроса, положив руку ему на сгиб локтя. Гости постоянно что-то говорили и я, устав их слушать, просто стояла, улыбаясь и думая о том, когда это все закончится. И мы вновь окажемся вдвоем в покоях моего мужа.

В зал вплыла Ирис с делегацией. Все они направились прямиком к нам. Я напряглась, но вид сохранила спокойный, и даже улыбка осталась на месте, скрывая истинные эмоции.

— Повелитель, — начал мужчина с орлиным носом, — примите наши поздравления.

Он говорил что-то еще, но мой взгляд был прикован к ней. Ирис стояла вся такая соблазнительная, в красном облегающем платье с глубоким декольте и оголенными плечами. При этом она так призывно смотрела на повелителя, что каждый догадался бы, о чем она думает.

Семрос, выслушав речь посла и окинув взглядом Ирис, ответил:

— Спасибо, господа, прошу, угощайтесь, отдыхайте. Для вас есть мои жены, которые готовы вас развлечь. Ирис, вы очаровательны, — сделал он комплимент девушке, слегка кивнув ей.

Я сжала опущенную руку в кулак, стараясь оставаться внешне спокойной.

— Спасибо, мой повелитель, — нежно ответила она, — все только ради вас, — и томно стрельнула в него глазами из-под ресниц.

Наконец, они отошли от нас к основной массе гостей. Выдохнула с облегчением, я смогла сдержаться, хотя это было не просто. Мы вернулись на свои места, где сегодня нам было уготовано провести вечер. На возвышении был расстелен ковер с пуфиками и стоял маленький столик с яствами. Мы опустились, устраиваясь поудобней. Мне пришлось сесть боком, чтобы уложить ноги поприличней.

Гостям были предложены такие же ковры, расположенные возле стен зала, так как центр был отдан под развлечения. Когда все расселись заиграла музыка — и в центр вышли девушки. Они стали двигаться в такт, плавно показывая свой танец страсти. Он был завораживающим. Танцовщицы, гибкие и грациозные, взмахивали руками, как будто птицы крыльями, а бедра и грудь, казалось, жили отдельной жизнью, двигаясь по-своему. Когда танец закончился, девушки разбрелись по гостям, чем вызвали бурные восторги у мужчин. Дальше были цирковые номера, а потом нам пели баллады о любви.

Праздник был в разгаре, когда к нам подошел Селиф. Поклонившись, он приблизился и на ухо что-то прошептал Сему. Тот удивленно на него посмотрел, но кивнул в ответ. Повернувшись ко мне, погладил по руке и сказал:

— Не скучай, кошечка, я скоро вернусь, — поднялся, чтобы уйти.

— Куда ты? — поспешно вскочила за ним, ругаясь про себя на каблуки. — Я с тобой!

— Не нужно, я скоро вернусь, мне нужно уладить одно дело, — остановил Сем меня.

— Но как же, я — твоя хранительница, я должна быть рядом, — возмутилась, пытаясь переубедить его.

— Мне ничего не угрожает сейчас, со мной пойдет Селиф.

Он развернулся и направился к выходу, а я осталась стоять, провожая его взглядом. Немного успокоившись, опустилась опять на пуфик. Наверно, ему виднее, когда я нужна рядом.

Мысли все крутились вокруг Сема. Праздник перестал меня интересовать. Правильно ли сделала, что осталась тут? И куда муж так поспешно ушел? Почему не позволил мне последовать за ним? Я бездумно оглядывала зал, не задерживая взгляд на гостях. Они меня вовсе не интересовали. Вдруг шея начала пульсировать со стороны тавро. Приложила ладонь, слегка растирая. Внутри зарождалось чувство тревоги, что бы это значило?

Прислушалась к себе. Беспокойное чувство было не мое, кажется, а повелителя. Хотя я еще не научилась отличать свои эмоции от его. Но откуда взялась эта тревога? Глаза стали искать причину в зале и не нашли!

Меня прострелила мысль: "Я не вижу здесь Ирис! Ее нет!" Я видела ее раньше в окружении дипломатов, а сейчас они сидели на своих подушках с женами повелителя, но Ирис рядом не было.

Нехорошее предчувствие поднялось изнутри. Неужели она с ним? Решила обойти меня по-тихому? Весь контроль над эмоциями слетел вмиг. Я вскочила и бросилась к выходу, отталкивая гостей с пути. Меня не волновало, как это выглядит со стороны и что они скажут. Я хотела лишь быстрее оказаться возле покоев повелителя.

Пролетев зал, выбежала в коридор и направилась к лестнице. Уже поднявшись, увидела Селифа, охранявшего двери в покои. Завидев меня, он раскинул руки в стороны, останавливая.

— К повелителю нельзя! У него приватный разговор! — быстро проговорил он.

— И с кем же? — прошипела я, яростно уперев руки в бока.

— С важной персоной, — запинаясь, выговорил Селиф.

Мое чутье вопило, что я права: он там с этой куклой. Больше не стала ждать, направляясь к двери. Селиф попытался меня остановить, но был легко отброшен мной в сторону — и упав, сильно приложился об стену.

Ворвалась в покои и встала как вкопанная, увидев картину происходящего. Повелитель сидел в своем широком кресле. Ирис нагло примостилась на его коленях, обвивая шею руками. Она мило что-то щебетала ему практически в губы, а он улыбался ей, довольно глядя в глаза.

Услышав шум, оба обернулись на звук. Ирис, увидев меня, сверкнула широкой улыбкой и посмотрела с вызовом, а вот Семрос был обескуражен моим вторжением. Первое желание было кинуться на них и надавать обоим хорошенько, но я удержала себя.

Второе желание пришло внезапно. Я зашипела, показывая свои клыки, а потом тихо, зло проговорила, чеканя каждое слово:

— Спасибо за урок, повелитель. Теперь я знаю точно, что даргам верить нельзя. Ненавижу тебя!

С этими словами я развернулась и кинулась к лестнице, не разбирая дороги. Слышала крик Сема в спину.

— Элини, нет, кошечка, постой!

Но меня было уже не остановить, второй раз в жизни меня предали вот так легко и просто, променяв на новую игрушку. Что же я за дура такая, если каждый раз доверяюсь не тем мужчинам?

Я неслась по дворцу, как ураган, не видя ничего перед собой, глаза застилали слезы обиды и досады на себя. На такую глупую и никчемную!

Выбежала в зал с колоннами и, остановившись, прислонилась к одной из них. Холодный мрамор немного остудил мой пылающий лоб, но не затронул горящую в пламени гнева душу. Шею жгло тавро, принося невыносимую боль. Я постаралась растереть его, но это только усилило жжение.

Развернувшись спиной к колонне, сползла по ней на пол и разрыдалась, как маленькая девчонка, впервые за столько времени. Вся душевная боль выходила из меня вместе со слезами, заставляя тело сотрясаться в истерике, а сердце — каменеть от горя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению