Йемен. Земля ушедших в легенды именитых царств и народов Древнего мира - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Сенченко cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Йемен. Земля ушедших в легенды именитых царств и народов Древнего мира | Автор книги - Игорь Сенченко

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Буквально через несколько дней Хэйнс, все еще находясь в Адене, получил от султана письмо. В нем, ссылаясь на их договоренность о переходе Адена в руки англичан, султан Лахджа просил Хэйнса «приструнить правителя соседнего султаната Фадли», а также предоставить ему военную помощь в схватке с шейхами племенного союза ал-йафа. Поскольку город Аден и бухта теперь Ваши, писал он, то прошу предоставить мне то, что мне нужно – порох, пули и пушки.

В ответном письме Хэйнса недвусмысленно дал понять султану Лахджа, что надобно бы было сначала подписать договор, скрепленный его подписью и печатью, о переходе Адена к англичанам, да назвать ту сумму, которую он хотел бы получить за это, которую, к слову, он так еще и не озвучил.

22 января 1838 г. Хэйнс получил от султана Лахджа два письма за его личной подписью и печатью. В одном из них, черным по белому, султан писал: «Я постановил: Аден – Ваш»; и договор будет подписан во время предстоящей встречи, запланированной на 15 марта. В другом письме высказывал пожелание насчет того, что хотел бы получать половину от суммы таможенных сборов в порту Аден за год, а также сохранить за собой юрисдикцию над всеми проживавшими в Адене арабами и евреями, равно как и другими лицами, не состоящими под британским подданством и протекторатом.

С требованиями султана, изложенными во втором письме, Хэйнс не согласился. Сразу и категорично. Да и с договором о передачи Адена в распоряжение англичан все выглядело не до конца ясно – по-прежнему не называлась сумма, которую хотел бы получить за Аден султан. И поэтому Хэйнс отправил к нему за разъяснениями своего переводчика Джаффара. После встречи и разговора с ним султан обратился к Хэйнсу с просьбой вернуть ему только его второе письмо. Тем самым показал, что готов согласиться с мнением Хэйнса как насчет полной и абсолютной английской юрисдикции в британском уже Адене, так и в вопросе о его доле с таможенных сборов.

26 января в 8 часов вечера к Хэйнсу явился известный уже читателю торговец Рашид ибн ‘Абдалла – в качестве специального посланника султана. Передал, что сумма платежа за пользование Аденом должна составлять 8700 долларов в год. Добавил, что в Аден на следующий день для подписания договора прибудут султан, его сын Хамид, о чем тот дополнительно известил его лично, а также родственник султана саййид Хуссайн Вайсс и Хадджи Хусейн, богатый торговец из Хадрамаута, долгое время живущий в Лахдже, которые выступят в качестве свидетелей. Обратил внимание на то, что встреча состоится во дворце султана в Адене, и что Хэйнсу с его спутниками следует позаботиться о приискании лошадей.

Как только Рашид ибн ‘Абдалла покинул судно, Хэйнс сразу же отправил в город, на местный рынок, своего переводчика Джаффара, чтобы тот подыскал им на время лошадей.

На следующий день, в воскресенье, в 8.30 утра, Хэйнс с офицерами Сваном и Хамилтоном, вызвавшимися выступить свидетелями при заключении договора, отправились на лодке к берегу. Хотя Хэйнс и полагал, что все вопросы решены, не забыл все же прихватить, на всякий случай, два заряженных пистолета. То же распорядился сделать и двум сопровождавшим его офицерам.

Когда Хэйнс с офицерами подошли на лодке к тому месту на побережье, где их с лошадьми ожидал переводчик, то тот поведал им о затеянном в отношении Хэйнса заговоре. Сообщил, что цель заговорщиков – шейха Хамида, сына султана, и саййида Хуссайна Вайсса – состояла в том, чтобы захватить Хэйнса и заставить его вернуть письмо султана насчет передачи Адена в управление англичанам, а также долговую расписку на 4000 долларов (за невозвращенный товар, похищенный с судна “Duria Dowlat”).

Позже выяснилось, что заговорщики расположились в небольшой прибрежной деревушке у Адена, в сопровождении 100 вооруженных бедуинов. Еще 150 бедуинов притаились в маленькой бухточке напротив стоявшей на рейде канонерки Хэйнса, и были готовы к тому, чтобы вступить в схватку с экипажем корабля, если, узнав о захвате Хэйнса, англичане попытались бы высвободить своего командира.

Информацию о готовившемся заговоре сообщил переводчику Джаффару проживавший в Адене индийский купец Дамджи, присматривавший за возвращенными грузами с севшего на мель торгового судна «Duria Dowlat». Его же, в свою очередь, известил об этом торговец Рашид ‘Абдалла, предупрежденный торговцем Хадджи Хусейном, который должен был выступить одним из свидетелей султана во время подписания договора о передаче Адена англичанам.

В течение всего того времени, пока он находился в Адене и подыскивал лошадей, за ним, как Джаффар рассказал Хэйнсу, неотступно следовали 6 бедуинов. Следили за каждым его шагом. Но он проявил смекалку, и ничем не выдал, что в курсе заговора. Потому-то ему и позволили покинуть город. Так, благодаря торговцам Рашиду ‘Абдалле, Хадджи Хусейну и переводчику Джаффару, Хэйнсу с офицерами и удалось избежать захвата.

В сложившейся ситуации С. Хэйнс решил оставить Аден и срочно возвратиться в Бомбей, на одном из английских торговых судов из Мохи. Перед выездом в Моху отправил султану письмо. Предупредил, что скоро вернется, и не один. Известил также и Мухаммада ‘Али – через его командующего войсками в Йемене, Ибрагима-пашу, – что Аден стал территорией, находящейся в сфере интересов Британской империи. Что у него на руках письмо султана Лахджа, скрепленное его личной печатью. И в нем тот пишет, черным по белому, что передает Аден в ведение Англии.

Ответ Мухаммада ‘Али застал Хэйнса в Мохе; был кратким и лаконичным. Он повторил, что не имеет никаких видов на Аден. Более того, мог бы забрать его у правителя Лахджа силой, если у англичан с этим появятся какие-либо трудности, и передать его им.

Британская администрация в Индии расценила все происшедшее с Хэйнсом в Адене, как инцидент, показывающий, что с султаном Лахджа ухо надо держать востро, что он немногим лучше «обычного мародера». В Бомбее посчитали, что правитель султаната Лахдж заслуживает того, чтобы взять у него Аден в качестве компенсации за все им содеянное – за покушение на британский флаг и официального представителя английской администрации в Индии. В рапорте в Лондон указали, что Аден чрезвычайно важен для Британской империи, так как удобно, с географической точки зрения, расположен для обустройства в нем угольного депо для британских судов, а также для открытия там военной базы в целях наблюдения за морскими коммуникациями, идущими в Индию. И если не предпринять срочных мер, то не исключено, что Аден могут прибрать к рукам с интересом посматривающие на него французы или русские.

В октябре 1838 г. английская администрация в Индии приняла решение действовать «на аденском направлении» энергично, без дальнейших проволочек. И направила к побережью Адена того же С. Хэйнса. В инструкции, полученной им, говорилось, что если путем переговоров овладеть Аденом не удастся, то тогда «отобрать Аден у арабов» надлежит силой, притом непременно. Если же все пройдет тихо и мирно, то выплатить султану запрашиваемую им сумму и списать долговое обязательство по инциденту с грабежом севшего на мель английского торгового судна. Что же касается вовлеченности в межплеменные стычки, то в них не встревать.

С. Хэйнс прибыл в Аден 24 октября 1838 года. В тот же день отправил письмо правителю Лахджа (через ‘Али ибн ‘Абдаллу, наместника султана в Адене). Известил султана, что готов встретиться с ним и завершить дело по передаче Адена в управление Британской империи, о чем они договорились ранее. Приложил соответствующее письмо английской администрации в Индии, уполномочивавшее его на заключение сделки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию