В паутине - читать онлайн книгу. Автор: Люси Мод Монтгомери cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В паутине | Автор книги - Люси Мод Монтгомери

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Все эти комплименты, должным образом переданные Маленькому Сэму и миссис Терлицик, возможно, расстроили их, а, возможно, и нет. Маленький Сэм никому не сообщал о своих планах и демонстративно растил троих котят Горчицы. Белая богиня утра все еще стояла на полке с часами, лишь пыль покрыла ее стройные ноги. Когда отец Салливан устроил следующую лотерею в церкви на мысу, Маленький Сэм сказал, что это должно быть прекращено законом, и посетовал, что об этом думают протестанты?

Глава IV
Перст грозящий

I

Внезапное прибытие «домой» Фрэнка Дарка с сестрой Эдной бомбой обрушилось на клан. Эдна считает, объявил Фрэнк, что имеет такие же права на кувшин, как все остальные, и не дала ему покоя, пока он не согласился поехать. Дэнди приходится ему дядей, поэтому — кто знает? Так или иначе, но на раздаче они будут присутствовать. А еще он устал от запада. Вероятно, продаст там все и приобретет что-нибудь на острове. Осядет до конца дней среди своих.

— И женишься на маленькой островитянке, — сказал дядя Пиппин.

— Конечно, — рассмеялся Фрэнк. — Они лучше всех.

Но едва он вышел из магазина, любезные улыбки растаяли.

— Не выглядит слишком процветающим, — прозвучал приговор.

— Опустился. Говорят, много транжирил, — сказал Уильям И. — Тратил все, что заработал, быстрее, чем зарабатывал.

— Слишком красив был в молодости, чтобы не стать дурным. Это всегда портит мужчину, — прорычал Сим Дарк, который если и испортился, то точно не по указанной причине.

Джоселин узнала о приезде Фрэнка на следующий вечер, собираясь в церковь. Тетя Рейчел мимоходом бросила миссис Клиффорд: «Говорят, Фрэнк Дарк снова вернулся домой» — и у Джоселин закружилась голова, вся вселенная пустилась вращаться вокруг нее. На какой-то миг она даже подумала, что теряет сознание, и вцепилась в стол, чтобы удержать равновесие. Фрэнк дома… Фрэнк! В одно мгновение прокрутились назад десять лет, как бывает, когда находишь в книге засушенный лист, и она увидела себя, в тумане вуали, смотрящей в прекрасные глаза Фрэнка Дарка.

— Ты еще не готова, Джоселин? — раздраженно спросила тетя Рейчел. — Мы опаздываем. И если опоздаем, нам не хватит мест. Сегодня все соберутся слушать Джозефа.

Этим вечером проповедь в церкви Серебряной Бухты должен был читать преподобный Джозеф Дарк из Монреаля, и, разумеется, почти все Дарки и Пенхаллоу собирались пойти. Они гордились Джо. Он был самым высокооплачиваемым священником в Канаде — маленький Джо Дарк, что когда-то бегал босиком по Серебряной Бухте, а по выходным работал на состоятельных родственников. В те времена они не слишком беспокоились о нем, но ныне его нечастые визиты стали событием, а когда он проповедовал в местной церкви, приходилось ставить стулья в проходе.

Джоселин шла в церковь с тетей. В этот октябрьский вечер было тепло, как в июне. Игривый ветер срывал золото с кленов. На западе над сиренево-коричневыми холмами дымчатой хризантемой расцветало небо. Огромная оранжевая луна поднималась над Лесной Паутиной, добавляя в ее красоту свое далекое строгое совершенство. Красные вспаханные поля источали запах влажной глины. Все нынче занимались пахотой. Хью целый день пахал огромное поле в Лесной Паутине. Джоселин знала, как он любит это поле. Она видела его в окно и снова гадала, на самом ли деле он собрался продать ферму. Такие слухи возрождались неделю за неделей. Тетя Рейчел вновь упомянула об этом, и ее слова пронзили Джоселин, словно застарелая зубная боль. Но сейчас все было забыто от нового потрясения. Она шла, словно во сне, не понимая, рада ли, огорчена, ликует или… или… боится. О, да, она знала. Боится. Внезапно и ужасно напугана. Боится увидеть Фрэнка.

Она полагала, что в этот вечер нет опасности увидеть Фрэнка. Он остановился у своего брата Бертона в Индейском Ключе, а тот никогда не ходил слушать проповеди Джозефа Дарка. Джо Дарк женился на девушке, которую выбрал для себя Берт, и с тех пор Берт приписывал успех Джо на религиозном поприще умению последнего обольщать женщин. Кроме того, Берт всегда заявлял, в своем характерном стиле, что старая церковь в Серебряной Бухте переполнена занудами. Как сказал дядя Пиппин, Берт Дарк — самый что ни на есть сквернослов.

Но Джоселин понимала, что рано или поздно где-нибудь встретит Фрэнка. И она смертельно боялась этого, леденея от ужаса.

Они опоздали. Когда прибыли в церковь, его преподобие Джозеф уже читал молитву, и им пришлось ждать на крыльце, заполненном такими же опоздавшими. Внутренние двери были плотно закрыты, и лишь невнятное гулкое бормотание проникало наружу. Джозеф Дарк имел прекрасный голос, и что-то в слабом неясном ритме его речи успокоило Джоселин. Она предпочла остаться здесь, слушая его. Одному нужно слушать, другому — ощущать, а третьему — лишь желать.

Сначала она не увидела Хью. Он стоял у нее за спиной, глядя горящими глазами. На крыльце были также Палмер Дарк и Гомер Пенхаллоу. Они дружелюбно кивнули друг другу, упомянули о погоде и замерли, ненавидя друг друга, пока Джозеф читал проповедь. Перемирие по поводу кувшина было заключено, но старая добрая вражда все еще терзала их. Амброзин Уинкворт проплыла мимо и прошла внутрь, высоко держа голову, сияя бриллиантовым кольцом на руке без перчатки. Амброзин не собиралась ждать на крыльце, пока малютка Джо Дарк, которого она когда-то, бывало, шлепала, закончит свою проповедь. Он всегда произносил ее излишне гордо, считала Амброзин. Теперь она никогда не носила перчаток, а этим вечером была счастливейшей из присутствующих женщин. Завистники судачили, что важность, которую напустила Амброзин из-за кольца, выглядит нелепо.

«И разве ныне она не прекрасная леди?» — прошептал дядя Пиппин, сидя на третьей ступеньке галереи рядом с Большим Сэмом, который пришел узнать, правда ли, что Маленький Сэм каждый воскресный вечер посещает церковь Серебряной Бухты, чтобы проводить вдову Терлицик домой на обратном пути.

«Ну и длинный же хвост у нашей кошки», — прошептал в ответ Большой Сэм.

Позади, в темном углу притаился Стэнтон Гранди, молчаливо, скрытно. Прежде ему никогда не удавалось послушать проповеди Джо Дарка. Всегда что-то мешало. Но сейчас появился шанс увидеть человека, которого его Робина тайно любила всю жизнь. Робина, ставшая пригоршней пепла в урне церковного кладбища, и весь этот пепел, вплоть до сердца, принадлежал Джозефу Дарку, а не законному владельцу, Стэнтону Гранди.

Донна Дарк с отцом также присутствовали здесь, хотя Утопленник Джон никогда не рвался слушать проповеди Джо. Не то чтобы он имел что-то против него. Но считал, что такой успех в клане может вскружить тому голову. Однако Донна настояла, и Утопленник Джон сдался. Он медленно, но верно привыкал время от времени уступать Донне. Это несколько улучшало обстановку. За прошедший месяц сплетни о Питере и Донне сошли на нет. Сначала они были у всех на устах — в особенности гадали, почему история так внезапно закончилась. Утопленник Джон не утруждал себя такими размышлениями. Все просто. Он приказал Донне отвергнуть парня, и она, разумеется, подчинилась. Некоторые думали, что Донну возмутило поведение Питера в то достопамятное воскресенье. Вирджиния считала, что в этом проявилась ее высокая натура. Хотя, по большому счету, Вирджиния чувствовала себя не слишком уютно. Дорогая Донна ужасно изменилась — без сомнения, из-за того, что с ней произошло. Она смеялась над сентиментальными воспоминаниями Вирджинии. Она сказала, что будь Барри жив, они, вероятно, постоянно ругались бы, как кошка с собакой. Дома поведение Донны иногда смахивало на замашки светской тигрицы. В конце концов Утопленник Джон пришел к выводу, что жизнь стала бы намного спокойней, позволь он Питеру забрать ее. В ней не осталось ничего приятного. Лучше бы Вирджинии не было рядом. Короче говоря, Донна теперь, как признался он своим свиньям, ни рыба, ни мясо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию