Ген альфы - 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лаванда Риз cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ген альфы - 2 | Автор книги - Лаванда Риз

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Что значит блок? — Тереза опередила свою мать, задав вопрос первой, я даже обрадовалась, что она наконец-то открыла рот.

— Джон бета. Довольно редкие ликаны, которые могут воздействовать на подсознание, у них очень сильно развиты способности к гипнозу. Им поддаются, как люди, так и ликаны. Все кроме охотников, альф и само собой таких же бет. Так что удрать вы никак не сможете. Ещё хочу обратить ваше внимание, что, если бы мы были монстрами, бета уже давно играл бы вами, как куклами. Но нет, в ваше подсознание вмешались по минимуму, вы остались сами собой, способные анализировать, испытывать весь спектр эмоций и чувств. В стае Дэвида даже с домашними животными никто жестоко не обращается.

— А как же загнанная косуля, о которой упоминал ваш сынок? — фыркнула Рона.

— Вы ведь не презираете волков и пум за то, что они хищники? Здесь так же. Такова природа ликанов. Иногда они охотятся. Но не часто. Нельзя отрицать право на существование кого-то, только потому что этот кто-то не похож на вас.

— А вы пожелали бы своей дочери такой же судьбы? — Рона ткнула пальцем в сторону Кэсси, которая от скуки уставилась в свой телефон, переписываясь с друзьями.

— Почему бы и нет, если ей встретится хороший парень. Это её судьба, её предназначение, её природа в конце концов.

— Всё, что вы мне тут наговорили, вполне возможно вам внушил этот самый бета!

— Мама, хватит искать врагов. Давай успокоимся. Дай мне самой разобраться без твоего злобного пыхтения! — вдруг завила Тереза немало меня этим удивив. Хотя, судя по реакции Роны, то, что её дочь проявила характер для неё вовсе не новость. — Нас ведь проводят к этому домику?

— Я провожу вас лично и всё там покажу. Кэсси, ступай к себе и займись уроками.

— Ну наконец-то, я бы давно их уже сделала, если бы не торчала здесь примером, — ворчит она, переняв привычку у братьев.

Но на обратном пути, оставив Рону и Терезу осваиваться в их новом доме, меня ждало очередное потрясение. …От гаража прямо в мою сторону спокойным шагом направляются Адам, Рэй и …Ник Фармс. Когда умер Рой, воздействия беты тоже разрушились и Ник вспомнил то, что старший брат заставил его забыть. Он вспомнил меня. Конечно же Ник пришёл в ярость и даже не глядя на мой траур хотел со мной поговорить. Мальчики и Уэс ему не позволили. И вот он здесь.

— Привет, Джесс! — кивает мне Адам. И он конечно же совершенно не осознаёт пикантности ситуации. — Я так понимаю, мы приехали раньше Дэвида. Нам нужно обговорить с твоим мужем некоторые нюансы, и он велел нам отправляться прямо сюда.

— Привет, Адам, Рэй, Ник. Видимо, он будет с минуты на минуту. Подождите его в беседке. Хорошо? Так будет правильней.

— Почему? Я что не достоин, чтобы меня впустили в дом моего соседа? — и вот опять. Редкий случай обидчивого альфы, Адам один из этих эксклюзивных экземпляров.

— Адам, скажи, ты нарочно привёз в дом Дэвида моего бывшего парня, который так же как и я виновен в гибели его первой жены? — шиплю в ответ. — Тебе не кажется это слишком?!

— Это я настоял, — вмешивается Ник. — Джесс, у меня есть право видеться с мой племянницей и племянником. А ещё у меня есть для тебя довольно большой конверт, который Рой оставил для тебя у меня дома. Он видимо знал, что погибнет, конечно, знал, что его контроль над моей памятью спадёт и почему-то оставил это послание в верхнем ящике моего комода. Он доверил это мне, и ты знаешь, что это означает.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ты и я — мы единственные, кому Рой безоговорочно доверял, — выдавила я, холодея. Что ещё за послание от тебя, любимый? Что ты ещё приготовил для меня напоследок? Нет-нет, Дэвид рассердится. Я не могу поступить так с Дэвидом! — И где же этот конверт, Ник? Почему ты его не привёз?

— Чтобы привлечь этим конвертом внимание твоего мужа? Конверт остался у меня дома. Я надеюсь, ты приедешь на территорию нашей стаи, мы с тобой поговорим, и я отдам тебе конверт.

— Как ты не понимаешь?! …О чём нам с тобой говорить, Ник? Столько лет прошло! Я не могу покинуть территорию Дэвида. Он меня не выпустит!

— Почему? Ты снова пленница, Джесс? — вглядываются в меня янтарные глаза. Как же они похожи между собой!

— Это всё ради моей безопасности! Мой муж поступает так, потому что волнуется за мою жизнь. Ты знаешь, какова нынче ситуация. Знаешь, что творится в Европе и что недавно было совершено нападение на Кэсси.

— Мы в курсе. А ещё нам известно, что на территории Дэвида прячется ещё один носитель. Трое носителей. Райский сад какой-то и приманка для врагов. Я всё прекрасно понимаю, Джесс. Понимаю, почему ты боишься нарушить приказ Дэвида и сделать ему больно. У меня тоже есть глаза и уши, а теперь вот ещё и память вернулась. Не переживай, я не имею никаких надежд по отношению к тебе, твоему мужу нечего ревновать. Адам тоже закрывает границы, наша территория станет безопасной. Но если Рой оставил конверт в моём доме, значит он там и останется. Тебе решать, хочешь ли ты увидеть его содержимое и когда лучше это сделать. Машина Дэвида подъехала к воротам. Если не хочешь огорчить своего мужа, отойди от меня подальше, — хмыкнул Ник.

— Мы с Дэвидом доверяем друг другу!

— Я ещё раз повторяю, Джесс, что решать тебе.


Дэвид

Фармсы. Когда рядом с Джесс появляется кто-нибудь из Фармсов — мне однозначно стоит напрягаться, это уже стало правилом моей жизни, аксиомой. Стоило мне увидеть, как Ник Фармс разговаривает с моей женой — мои огрубевшие шрамы тут же стали ныть, все инстинкты обострились, и я узнал это знакомое чувство злой ревности. Из-за этого парня когда-то треснуло моё сердце, а из-за его брата оно разбилось вдребезги. Что он может ей хорошего сказать? Что он здесь делает? Адам всё-таки настоящий кретин, нужно было его тогда прибить на фиг. Так нет же, ради неё я поступил по-человечески. Значит, я тоже кретин. Джесс нервничает, я даже на таком расстоянии чувствую этот запах и нервничаю ещё сильнее.

— Обязательно было приезжать такой большой компанией? — конечно, выражение моего лица не обещает им ничего хорошего. — Нет, Джесс, останься, — ловлю её за талию и прижимаю к себе. — Побеседуем на свежем воздухе. Что привело тебя ко мне, Адам?

— Меня беспокоит эта миграция ликанов. Они бегут будто звери от лесного пожара. Поэтому я тоже решил закрыть границы своей стаи. Так что вам больше не удастся вот так безнаказанно проникать на мою территорию, как это случилось на днях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению