Объединенные Арабские Эмираты. Лицом к лицу с новым чудом света - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Сенченко cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Объединенные Арабские Эмираты. Лицом к лицу с новым чудом света | Автор книги - Игорь Сенченко

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Величайший из поэтов Древней Аравии — Амрулькайс. В народе его называли «блуждающим принцем». Был он представителем знатного в Аравии княжеского рода — сыном брата легендарного Хариса, правителя племени киндов. Королевство, основанное Харисом в Неджде, пало впоследствии под натиском персов (529 г. н. э.). Задумав в 530 г. н. э. потеснить персов в Аравии, император Юстиниан решил восстановить в этих целях «государство киндов» во главе с Амрулькайсом. Когда же выяснилось, что реализовать такого рода планы представляется едва ли возможным, император пригласил Амрулькайса в Константинополь. Цель императора состояла в том, чтобы использовать знания Амрулькайса и его высокий авторитет среди арабов в интересах Византии. Амрулькайс принял приглашение императора и прибыл в Константинополь. Там ему был оказан пышный прием. Император назначил воина-поэта филархом Палестины. Однако по дороге туда Амрулькайс внезапно скончался. По одной из версий, — был отравлен по приказу Юстиниана. Так император отплатил Амрулькайсу за то, что во время непродолжительного пребывания поэта в Константинополе он умудрился соблазнить одну из принцесс, и тем самым оскорбил пригласившего и облагодетельствовавшего его владыку.

Ни один из поэтов Древней Аравии, даже царственный Амрулькайс, которого Пророк Мухаммед почитал «знаменосцем у стихотворцев», не живет так ярко в воспоминаниях племен и народов «Острова Арабов», как Антара, сын кочевника Шаддада и его черной рабыни. Отец не захотел признать Антара своим сыном, и мальчик стал рабом. Однажды на их лагерь напали неприятели. И Шаддад, видя, что без помощи могучего Антара с врагами не справиться, даровал юноше свободу. Впоследствии Антара увековечил свое имя в истории арабов многочисленными блистательными победами на поле брани, равно как и в поэтических дуэлях в Оказе. Прославился он и поистине рыцарской любовью к девушке Абле.

Вошел в легенды народов и племен Аравии и поэт Тарафа, живший и творивший в VI веке. Однажды со своим дядей Муталаммисом, тоже поэтом, он гостил при дворе царя лахмидов. Случилось так, что во время одной из пирушек Тарафа не сдержался и сочинил на царя едкую эпиграмму. Оскорбленный правитель задумал коварное мщение. Он отправил поэтов с посольством на Бахрейн. Каждому из них вручил по письму, адресованному эмиру Бахрейна. Как выяснилось позже, — с просьбой «казнить подателей писем». Дядя заподозрил что-то неладное и поделился своими соображениями на этот счет с Тарафой. А поскольку ни тот, ни другой ни читать, ни писать не умели, то обратились за помощью к образованному молодому человеку — и узнали о подлом замысле царя убить их. Дядя уничтожил письмо и посоветовал Тарафе поступить также. Тарафа, однако, не испугался и отправился на Бахрейн, где и погиб [9].

Среди известных поэтов государств современной Аравии много видных политиков и бизнесменов, представителей правящих семейств и министров. Стихосложение — одно из обязательных качеств шейхов. Поэтический талант, считают арабы Аравии, — одно из высших достоинств человека. Поэт — желанный гость в любом племени. Самые известные поэтические повествования о жизни древних арабов содержатся в «Книге песен» («Китаб аль-агани»), величайшей антологии поэзии, устных преданий и исторических зарисовок Аравии прошлого, собранных в середине X века Абдул Фараджем аль-Исфагани.

Мусульманский поэт Омар Хайям (ок. 1048-1122), необыкновенно популярный сегодня во всем мире благодаря своим четверостишьям, прославился также как мыслитель и ученый. Среди мусульман он больше почитается, кстати, не как поэт, а как астроном. Невероятно, но факт: Омар Хайям составил солнечный календарь, по мнению специалистов, более точный, чем григорианский.

Находясь в Аравии, следует помнить, что входить во двор дома там можно, только испросив на это разрешение и обязательно назвав свое имя.

«Нет большего богатства, чем мудрость, — говорят в Аравии, — и нет горше нищеты, чем невежество». Отсюда — и пристрастие арабов к книгам. Их на полках домашних библиотек в княжествах ОАЭ предостаточно. Обращает на себя внимание энциклопедия арабских имен. В ней содержится масса интересных фактов из истории племен и народов Аравии. Издание это — уникальное. Аналогов ему в арабском мире нет.

Непременный аксессуар жилища «Острова арабов» — деревянный сундук старых мастеров. Центр их изготовления в Южной Аравии — основанный еще финикийцами город Сур (Султанат Оман). «Сундуки предков», как их здесь называют, передаются по наследству. Найти их сегодня можно только у антикваров. Традиционных стилей у таких сундуков два: инкрустированные металлическими кнопками и гладкие, без узора. Последние — свои, аравийские. А вот инкрустированные — «пришлые». Появились в этом крае в 1650 г., с первыми морскими экспедициями португальцев. Красное дерево для изготовления и тех, и других поставлялось из Индии, ряда стран Дальнего Востока и Африки (через Занзибар, подвластный в то время Оману). Обычные, повседневные сундуки изготовлялись корабельными плотниками во время длительных торговых экспедиций в Индию и Китай. А вот изящные «сундуки для невест» (мандус), отличавшиеся искусной резьбой по дереву, делались, как правило, на заказ, в Индии.

Многие состоятельные люди в странах Аравийского полуострова коллекционируют оружие. Гордость частных коллекций — кинжалы ханджар, обязательная деталь мужского костюма арабов Аравии прошлого. «Оружие, — говорят бедуины, — украшает мужчину так же, как честь и отвага».

В местных антикварных лавках можно купить холодное оружие работы йеменских мастеров (центры их изготовления — города Сана и Таиз), а также кинжалы из Омана, Афганистана, Турции, Индии и Сирии. Важная часть кинжала — клинок. В Аравии клинок, как правило, — из дамасской стали. Таким клинком Александр Македонский разрубил «Гордиев узел». «Знаменитый по своей закалке меч», как гласят легенды, доставшийся Пророку Мухаммеду в качестве военного трофея в результате победы мусульман над войском курайшитов при Бадре, тоже был из дамасской стали. Известно, что этот меч основатель ислама непременно брал с собой в военные походы. На мече были выгравированы слова: «Страх приносит несчастье; честь обязывает наступать; хитрость не спасает человека от его судьбы».

У арабов Аравии существовал древний обычай давать имена саблям и мечам. Пророк Мухаммед, если верить преданиям, обладал девятью саблями; и каждая из них имела отличное от других имя. Такое оружие, как считали тогда в Аравии, приносило удачу в схватке с противником. Свято верили бедуины в те времена и в магическую силу завороженного оружия и военных доспехов. Рассказывают, что Халед бен Валид, блестящий арабский полководец, считал себя неуязвимым, потому что носил шлем, освященный Пророком Мухаммедом.

Особое внимание в прошлом уделяли в Аравии внешнему виду рукояток кинжалов. Изготавливались они из ценнейших пород дерева, рогов животных (часто носорогов) и слоновой кости; богато инкрустировались серебром и золотом. Рукоятка кинжала, также как клеймо верблюда, — это «визитная карточка» жителя пустыни. Форма рукоятки достаточно четко определяла территориально-племенную принадлежность владельца кинжала, а богатство ее убранства — уровень состоятельности и положение в родоплеменной иерархии. Красноречиво о социальном статусе бедуина говорили и кожаные ножны: у богатых и знатных людей они были расшиты серебром и жемчугом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию