Квента. Остров Избранных - читать онлайн книгу. Автор: Мери Ли cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квента. Остров Избранных | Автор книги - Мери Ли

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Что я ей сделала? Я прям нутром чувствую её неприязнь к себе. Раньше она была просто стервой, но в какой-то момент всё изменилось. В какой именно момент?

Наступает тишина, и в этот момент я думаю о том, как же я её ненавижу. Зачем она это делает? Хочет показать какая она хорошая, а я плохая? Хочет, чтобы в нашей маленькой компании я стала тем, кого все сторонятся? Сука, Челси, вот ты кто!

– Я забрала её. – стараюсь говорить так, словно внутри меня сейчас не бушует ураган страха.

Думать об этом и говорить вслух – совершенно разные вещи. Сейчас Рэй узнает, насколько я ужасна.

– У заключенного? – спрашивает Гаррет.

– Нет. – отвечаю я и желаю, чтобы их удовлетворил мой ответ, а не заставил задавать новые вопросы.

Сижу рядом с Рэем и чувствую, как его взгляд ни на мгновение не отрывается от моего профиля.

– У кого отобрала? – допытывается Гаррет, но даже его взгляд становится подозрительным.

Не желаю лгать, но и всей правды говорить не буду. Поднимаю взгляд на Гаррета, я не собираюсь, склонив голову, смотреть в песок и ждать удар палача. В тот момент я не могла знать, что Рэй найдет меня и у него будет вакцина. Мой голос звучит на удивление спокойно и ровно:

– У двоих из нашей тридцатки. – ну всё, сейчас я повернусь, взгляну на Рэя и увижу в его глазах осуждение.

Челси решает уместным дополнить мой ответ:

– Это были брат с сестрой. Они вообще нас не видели и не были готовы к тому, – дарит мне презрительный взгляд, – что Джо нападет на них. В итоге получилось так, что парень оказался ранен, думаю, он уже давно мертв, как и его сестра. Джо забрала капсулу, пистолет и еду.

Ну вот. Она всё сказала, и небо не разверзлось надо мной. Солнце по-прежнему светит, легкий ветерок обдувает мои разгоряченные щеки, а ногти впиваются в ладони, останавливая меня от избиения стервы.

Все молчат, а я даже не пытаюсь оправдаться. По сути, Челси сказала всё правильно, но не упомянула, как предлагала связать сестру, как нагребала еду, которую, кстати, мы вместе ели. И, естественно, она умолчала о том, что капсула, добытая таким трудом, лежит в её кармане. Не в моём.

Рэй встает и уходит. Даже не буду смотреть ему вслед. Всё как я и ожидала. Он теперь презирает меня. Как будто моего собственного презрения мало. Гаррет пучит глаза и тихо спрашивает:

– Ты убила парня?

– Смотря с какой стороны посмотреть. – со стороны я выгляжу отвратительно. Уверена, что ничего в моём взгляде и голосе не выдает того, что я чувствую внутри.

Челси встает на ноги и уходит вслед за Рэем. Тяжело вздыхаю и прикрываю глаза. Кажется, Челси нажила себе врага. Меня. И, видимо, это обоюдно.

– Если бы ты смогла вернуть время вспять, ты поступила бы так же? – спрашивает Гаррет, решаю не лгать ему, открываю глаза и говорю правду.

– Тогда я не знала, что вы найдете нас, не знала, что у вас будут дозы вакцины. Тогда… я думала лишь о том, что у нас уходит время, нет ни оружия, чтобы защитить себя, ни вакцины, чтобы продолжить жить. – замолкаю. – Да. Если бы время вернулось вспять, то я сделала бы то же самое.

– Понял. – совершенно серьезно говорит Гаррет и, поднимаясь на ноги, добавляет. – Буду держаться рядом с тобой.

Не понимаю, что это означает. Комплимент моим садистским наклонностям или угроза того, что он будет следить, чтобы я больше не совершала таких поступков?

Оставшись одна, решаю принять ситуацию такой, какая она есть. Я уже сделала это, и самобичевание не поможет мне выжить. Если они решили отвернуться от меня, то так тому и быть. Но слабая боль в груди дает понять, что мне не безразлично их отношение ко мне. А точнее, его отношение.

Спустя двадцать минут, перекусив, и распределив вакцину между собой (на случай, если мы опять потеряем друг друга), мы отправились в путь. В странный путь, так как мы не знаем куда идти, но по словам Рэя, мы должны найти ещё дозы вакцины, оружие и новое место для сна. О моём поступке больше никто и слова не сказал, но всеобщее напряжение возросло в сто крат.

Меня смущает странная работа капсулы и вакцины. Во-первых, они действуют на нас по-разному. У меня улучшился слух, и прибавилась физическая сила, благодаря которой я отшвырнула Гаррета в дерево. Но вот в чем проблема, слух у меня не пропадает, а сила появляется только в момент соединения вакцины и капсулы. На Гаррета капсула действует так, что он превратился в нескончаемый запас энергии. Вот и сейчас он идет передо мной чуть ли не вприпрыжку. Рэй, он сам ещё до конца не понимает, что капсула делает с ним. Но одно он говорит с уверенностью, что при переживании сильных эмоций его руки нагреваются. Он чувствует этот жар, но не знает, что с ним делать и как его обуздать. Челси, утверждает, что себя чувствует как обычно. Как всегда. Но что-то мне подсказывает, что она лукавит, и просто не хочет выказать перед нами своё превосходство.

Пробираясь между деревьев и сильно пахнущих цветов, резко останавливаюсь. Гаррет тоже тормозит и окликает Рэя:

– Рэй, тут Джо сломалась.

Когда вся команда собирается вокруг меня, я могу думать только об одном. Не знаю, почему я раньше упускала это из виду, но сейчас меня словно молния поразила.

– А где военные? – провожу взглядом по каждому. – Вы видели хоть одного?

Все отрицательно качают головами.

– Ведь где-то они есть. Так много людей не могло исчезнуть, мы не видели ни самолетов, ни вертолетов, ни кораблей. А без надзора нас бы не оставили.

– Капсула в твоей голове – это и есть надзор. – говорит Гаррет.

– Возможно, ты прав. – шепчу я больше себе, чем ему.

Поднимаю глаза на Рэя. Мы не были с ним наедине с момента рассказа Челси о том, каким ужасным способом я забрала вакцину. По его взгляду я не могу понять, о чем он думает. Кем он считает меня? Но Рэй ведь сам говорил: "Выбирай себя. Всегда выбирай себя". Может он имел в виду моменты, когда мне грозит прямая опасность, а не то, что я должна нападать первой и губить жизни. Рэй ничего не говорит, и мои мысли остаются при мне.

Мы двинулись дальше.

В этот день не было никаких препятствий, но и вакцину мы больше не нашли, так же не нашли и Дерека с Коди. Надеюсь, они живы и в относительной безопасности. Зато мы обнаружили четыре ловушки, одна из них точно такая же, куда угодила Челси. Вторая являла собой глубокую яму метр на метр. Третья – растяжка, в неё мы чуть не угодили, но Гаррет неожиданно кинулся на Рэя и просто сбил его с ног, чтобы тот не наступил на практически невидимую леску, натянутую между деревьями. После этого мы пошли более медленно, сделали привал и молча ели. Четвертая ловушка – сетка. Я даже не хочу знать, как она работает, но я это узнала. Рядом с сеткой, натянутой между деревьями, лежал мертвый заключенный. Скорее всего он бежал и не увидел препятствие, а врезавшись в него уже не мог ничего сделать. Сетка примерно на сантиметр вошла в тело, и она расплавила его кожу, оставив после себя адские ожоги, от которых он и умер. У мужчины не было рюкзака, а следует, что здесь уже кто-то проходил до нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению