Месть невольницы. Истинная для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Кира Райт cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть невольницы. Истинная для дракона | Автор книги - Кира Райт

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Я поняла Вас. Пригласите тех, о ком говорила раньше. И прошу исполнить все поручения в срок. Война войной, а порядок во дворце нужно соблюдать.

— Как прикажете, госпожа, — драконица встала и поклонилась сначала наследнику, а потом скрепя сердцем — и новой госпоже. — Девушки прибудут в течение нескольких минут.

— Благодарю, — безразлично отозвалась Эммилия, гладя по голове сына.

Ну конечно, она его бережет. Он — единственная причина того, что она может ходить по дворцу с гордо поднятой головой. И по которой всем остальным приходится её склонять. И как же Великий алмазный дух допустил то, что наследника им подарила эта безродная? Но делать нечего, нужно выполнять её приказы. И ждать ошибки. Удобного случая вернуть все на круги своя. А что этот случай настанет скоро, госпожа Алья не сомневалась.

За невеселыми мыслями дошла до гарема. Девушки советника, как обычно, разбирали свои подарки и украшения, хвастаясь друг другу и наперебой рассказывая о последних свиданиях и оргиях, что тот устраивал. Гвалт стал тише с её появлением, но не умолк совсем. Эх, было время, девушки и взгляда её боялись. Теперь же, почувствовав защиту в лице советника, подобострастно смотрели ему в рот, выполняя любые прихоти. А её хоть и слушались, но уже не уважали как раньше.

Дальше в просторной комнате, увешанной коврами и дорогими тонкими покрывалами, в самом углу сидели тихо пятеро дракониц. Кто-то читал, кто-то вышивал. Почти все пришли в гарем одними из первых и были уже достаточно взрослыми. В таком положении девушки, не сумевшие подарить наследника, уже не были бы нужны ни одному королю, выполняя функции лишь его личных прислужниц, а уже не наложниц. Для утех правители выбирали новеньких девушек. Но как короля уже не было видно несколько лет, так и невольниц в гареме не прибавлялось.

При её появлении эти пятеро встали, уважительно склонив головы. Конечно, отказавшись от внимания советника, они остались неугодными. И только благодаря госпоже Алье их ещё здесь держали и кормили. Поэтому и были кроткими и послушными. Ну сейчас-то, конечно, несладко им придется. Даже старой драконице стало их совсем немного, капельку, жаль, когда думала об их участи. В лучшем случае их теперь отправят мыть подвалы, а в худшем… Кто знает, может Эммилия решит казнить тех, кто верен корою, чтобы расчистить себе путь?

— Девушки. Мать наследника, госпожа Эммилия, желает видеть вас всех в кабинете короля. Немедленно.

Кто-то из девушек едва слышно охнул, остальные — даже из основного помещения, те, что сговорились с советником, — замолчали. На всех лицах она видела немой вопрос, но не желала им ничего говорить дополнительно, это же не её дело. Достаточно того, что она была с ними почти добра все это время. Да и не знала она ничего о причине вызова, хоть и догадывалась, чтобы что-то комментировать.

— Не заставляйте госпожу ждать.

Неровным строем пятеро девушек в легких струящихся одеяниях направились вдоль по коридорам некогда богатейшего дворца. Они редко выходили из комнат гарема, поэтому оглядывали запущенные помещения с нескрываемым огорчением, и с волнением ожидали встречи с той, от которой теперь зависит их судьба.

Глава 17

Эммилия, присев перед сыном, целовала его руки и щечки, пока они остались одни. Мальчик счастливо улыбался и целовал её в ответ. Здесь они так редко остаются наедине, что каждую свободную минуту она старалась окружить его своей любовью, нежностью и теплыми словами вдвойне. И он принимал всё, что она могла дать. И отвечал взаимностью. Такой светлый, добрый мальчик, хоть и серьезный не по годам.

Сейчас сюда придут женщины, которые верны королю. Которые считают её своей соперницей. Которым её сын наверняка будет помехой. Но она должна понять их, узнать, чтобы выяснить, можно ли обратиться к ним с тем предложением, что она задумала.

В замке не было не просто свободных рук — слуг явно не хватало, но и голов — здесь никто ни о чем не думал, не контролировал, не заботился ни о ком, кроме себя. Даже дочери высших семей и древних родов драконов сидели в гареме, не влияя совершенно ни на один важный вопрос. А ведь имели хорошее образование, раз оказались в королевском дворце. Глупые бездумные пустышки попадали сюда только из-за своей красоты, когда король не планировал вести с ними длинные разговоры или советоваться. Но и надолго не задерживались. Хотя прежде фаворитки могли даже влиять на политику государства.

Робкий стук в дверь заставил Эммилию подняться и, передав сыну блокнот и карандаш, чтобы отвлечь на время очередного серьезного разговора, пригласила войти пришедших.

Пять взрослых статных дракониц остановились у самой двери, склонившись в низком поклоне. Все они были одеты хоть и скромно, но в духе гарема — легкие струящиеся ткани, почти полупрозрачные, скрывающие тело лишь из-за многослойности. Как же она ненавидела эти наряды.

— Вам в этом удобно?

Вопрос вырвался сам, Эммили не планировала спрашивать об одежде. Но её так раздражали эти вычурные неудобные костюмы шахерезады, что не смогла удержаться.

— Госпожа?

Видимо её не поняли. Самая взрослая из девушек, даже уже скорее — женщин, переспросила. Все они были очевидно старше короля. Наверное, когда для него создавался гарем, в него прислали девушек более опытных, чем он сам. И не только в неприличном смысле. Эти наложницы должны были хорошо знать традиции, порядки, правила, быть образцами справедливости и величия, подсказывать наследному королю в сложных вопросах. Ведь каждая из них могла подарить наследника, стать официально главной фавориткой или даже королевой. Поэтому первыми были всегда девушки постарше. Она узнала это когда жила в гареме сама. Непродолжительное время, но все же.

И все они были очень красивы. Жгучие брюнетки, очевидно из рода черных драконов, смуглые, стройные и крепкие. А глаза… Все пять пар темных глаз наполнены достоинством, несмотря на страх перед своей участью. Кажется, Эммилия не ошиблась.

— Я имею ввиду, удобно ли вам носить эту одежду?

Удивление на их лицах было не описать. А на нескольких даже зажглось понимание и, кажется, узнавание. Да, она тоже вспомнила трех из них. Тех, что подсказывали иногда, объясняли правила. Не сказать, что были особенно добры, но и не подставляли как другие, не кичились происхождением, не унижали почем зря.

— Вы можете ответить честно. Если Вам не удобно, то я именем наследника позволяю вам носить любую другую одежду. Даже мужские брюки, если захотите.

— Правда можно, госпожа Эммилия? Просто в гареме так принято…

— Да. Прежние порядки отменяются. Во всяком случае, до момента, пока трон фактически занимает мой сын.

— Благодарим, госпожа, — нестройный хор голосов был пропитан облегчением. Похоже, сообразили, что если она позволяет выбрать им другую одежду, то вряд ли после этого казнит.

— Я понимаю ваши переживания, связанные с моим появлением, и могу заверить, что пока вы все признаете право и положение наследника, вашей жизни ничего не угрожает. И ради Алмазного духа, можете уже наконец выпрямиться, а лучше присесть на кресла. Благо после военного совета места достаточно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению