Подчинись нам - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Адлер cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подчинись нам | Автор книги - Алекса Адлер

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Вспыхнув, как спичка, я смущённо прячу лицо в изгибе мужской шеи. Неужели мне теперь всегда настолько на виду жить придётся?

— Жрец ушёл, Лина, — извещает меня Са-оир спустя пару минут.

Слава небесам. Достал уже.

Вскинув голову, я устремляю взгляд на А-атона. Он стоит там же, где стоял. Напряжённый, хмурый… И смотрит очень странно. Выжидающе, жадно.

— Мой господин, — шепчу, отрываясь наконец от спины своего темноволосого сэ-аран. Плавно соскользнув с кровати, устремляюсь к тому, кого ещё не успела поприветствовать так, как хочется. И очень стараюсь не думать о том, как выгляжу после столь специфического двойного сеанса лечения.

Наверное, нужно спросить разрешения. Не знаю, может, ещё что… но наученная Са-оиром, я просто поступаю так, как мне подсказывает сердце. Подойдя к А-атону, обнимаю его, прижимаясь всем телом. Кладу голову на широкую грудь, слушая мерное биение его сердца. Мне чудится, что оно бьется чуточку быстрее обычного. Заставляя и моё стучать в унисон.

— Я очень скучала, мой господин. Спасибо, что спешили ко мне, — вскинув на него взгляд, проваливаюсь в тёмную бездну прищуренных глаз. Облизываю пересохшие губы, привлекая к ним голодное внимание хозяина. Ловлю себя на том, что очень хочется его поцелуя, но сама ведь не дотянусь.

Мужчина пару секунд молчит, изучая моё лицо. И наконец обнимает в ответ.

Я с радостным тихим стоном встречаю прикосновение мужских рук к моей коже.

Обхватив одной ладонью мою попу, второй он проводит по спине, пока не обхватывает затылок.

— Мне нравится это слышать. И я рад, что ты не пострадала, — произносит А-атон, наклоняясь всё ближе.

В памяти мелькают призраки случившихся событий. И мысли, что надо бы расспросить их, что со мной такое было, и как я вернулась из того жуткого состояния… Но властный и безумно-сладкий поцелуй, обрушившийся на мои губы, враз уносит все связные и не очень мысли. Потом. Всё потом.

Кажется, не только Са-оир проголодался по близости со мной.

Сегодня впервые я начинаю верить, что важна для моих сэ-аран. Они ведь так спешили мне на помощь. Всё бросили и прилетели. Оба. А ведь мог и кто-то один из них.

Может, это и наивно, но мне хочется думать, что не только потому, что я гарант их власти. Хочется верить, что и они скучали. Что возможно, когда-нибудь… со временем, я узнаю, умеют ли любить Повелители великой империи Аша-ирон.

Глава 62

Тёплая вода ласково омывает моё уставшее тело. По спине скользит мужская рука, по бёдрам другая, а под щекой мерно бьется сердце А-атона.

— Ты стала более выносливой за то время, что нас не было, — небрежно замечает он.

— Да, мой господин.

Конечно, стала. Это было сложно не заметить, после того, что они мне уже вдвоём устроили, когда ушёл Сэтору. Это было на пределе. Такой напор и столько страсти от двоих сразу выдержать не так уж и легко. Будь я прежней, уже бы выключилась от усталости и переизбытка ощущений. А так лишь сытую удовлетворённость чувствую. И иррациональную радость от того, что они рядом и никуда не спешат уходить.

— Чотжар присылал нам отчёты о том, как ты проводишь время. Я, признаться, удивлён тому, как быстро ты обучаешься. И сегодня ты нас с братом весьма впечатлила.

— Чем, мой господин? — спрашиваю тихо.

Ответа жду, невольно затаив дыхание. Не могу понять, меня хвалят, или не очень?

— Я думаю, ты и сама догадываешься, Лина, — хмыкает Са-оир, развалившийся у другого бортика бассейна. — Я уже был готов выдрать глотку выскочке жрецу, а потом изощрённо наказать тебя за своеволие, когда ты вдруг завела речь о какой-то просьбе к нему.

Я слышу плеск воды, и спустя несколько секунд на моих бёдрах смыкается хватка ещё одной пары рук. А потом ко мне со спины и вовсе прижимается разгорячённое мужское тело.

— Я уже представлял, как выпорю твою маленькую красивую задницу за твой слишком длинный язык. За то, что улыбалась красноволосому. Уверен, брат тоже об этом думал, — ладони Са-оира жёстко сминают мои ягодицы, вынуждая прерывисто выдохнуть, цепляясь за А-атона. А уха касаются горячие губы: — Но твой ответ Сэтору был выше всех похвал. И то, о чём ты попросила, полностью уняло наш гнев. Нам понравилось, как ты красиво продемонстрировала, кому принадлежишь и кого хочешь. Ведь так, брат?

— Так, — отзывается тот. — Но улыбаться Сэтору больше не смей. Твои улыбки, как и вся ты, принадлежат нам.

Странно хмыкнув, Са-оир прикусывает моё плечо, зализывает саднящее место, и отстраняется, садясь рядом. Теперь они оба за мной наблюдают. Изучают, будто по-новому увидели.

— Мне нельзя улыбаться, когда вас нет рядом? — недоумённо уточняю, подняв голову. И замечаю в глазах А-тона то, чего никогда раньше там не видела. Кажется… он надо мной подшучивает. И это всегда предельно-серьёзный А-атон.

Это открытие настолько ошеломляет меня, что я так и застываю с открытым ртом.

— А если я скажу, что да, ты выполнишь этот приказ? — вскидывается белоснежная бровь. И пользуясь моим замешательством, он обводит пальцем мои приоткрытые губы.

— Если вы прикажете, я очень постараюсь не улыбаться никому больше, — произношу, немного подумав. — Правда, это будет очень сложно. Улыбки — это ведь проявление эмоций.

— А свои эмоции ты не всегда можешь контролировать, — задумчиво кивает мужчина.

— Это плохо? — смотрю на него, закусив губу.

— Раньше я бы сказал, что да. Но твои эмоции оказались весьма вкусными. Особенно то, как ты реагируешь на нас с братом. К тому же, как раз твоя непосредственность делает тебя довольно непредсказуемой не только для нас двоих, но и для других. Так что… пожалуй, нет. Не плохо, — менторским тоном уведомляет меня мой белый сэ-аран. — Брат прав, я действительно был зол на тебя и хотел наказать. А теперь готов наоборот наградить. Можешь попросить, чего желаешь. В разумных пределах.

А вот это неожиданно.

И каковы эти разумные пределы? Что я могу попросить?

Первое, что приходит в голову, это спросить о Соне. После того, как Чотжар ею интересовался, меня не покидает смутная тревога. Хочется узнать, долетел ли уже корабль с ней на борту до Земли. В какой стране её высадили, или хотя бы в каком полушарии.

Но я уже слишком хорошо усвоила, что мои слова могут быть в любой момент услышаны кем-то посторонним. Даже здесь в купальнях. А это смертельно опасно.

К тому же хозяин мне запретил о ней вспоминать.

Поэтому приходится перебороть себя.

О чём ещё можно просить, сейчас даже в голову не приходит. Свободу они мне всё равно не дадут, даже если рабыней перестанут называть. А так я вроде бы ни в чём и не нуждаюсь. Обласкана, сыта, одета… Меня защищают, берегут… И мне есть чем заняться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению