Город семи дорог - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город семи дорог | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Гаррет обмяк, прижимаясь к её спине, почти лёжа на ней.

– Откуда ты взялась такая?.. – пробормотал он. Но это был единственный вопрос, на который Нина отказывалась отвечать.


И этот единственный вопрос, на который Нина не хотела отвечать, крутился в голове Гаррета до самого утра. Нина уже уснула, оставив Гаррета в одиночестве читать наброски легенд, от которых на шее у Гаррета начинали шевелиться волоски. Нина предлагала взять её на Тарекар в качестве… рабыни. Такой план заставлял Гаррета всерьёз задуматься, всё ли у партнёрши в порядке с головой. В этой ситуации прошлое Нины становилось вопросом принципиальной важности, а Гаррет всегда считал, что эффективность работы превыше правил и данных обещаний.

Поцеловав Нину, лежавшую на кровати рядом с ним, в обнажённое плечо, Гаррет встал. Ночник, горевший только с одной стороны постели, разбрасывал блики по коже девушки, и Гаррету с трудом удавалось справиться с желанием остаться и обнять любовницу.

Он подошёл к столу, на котором лежал планшет, и, взяв его в руки, вернулся в кровать. Нина слабо пошевелилась, всем телом потянувшись к нему, и Гаррет обнял её одной рукой, прижал к себе, позволяя положить голову на бедро. Листать странички в сети одной рукой было неудобно, но Гаррет справился. Прежде всего он послал в Управление запрос на досье Нины Молтон, а в ожидании ответа принялся копаться в поисковиках. Мессенджер пиликнул, сообщая, что ответ доставлен, спустя пару минут. Гаррет щёлкнул большим пальцем по всплывающему окну и открыл полученный файл. Долго читать ему не пришлось. Первые же строки вогнали его в транс.

«Нина Молтон. 27 лет. Уроженка Аэрении. Освобождена в ходе антитеррористической операции под условным названием «Холдонский конфликт».

Дальше следовала короткая справка о самом конфликте, в которой Гаррет ничего нового для себя не нашёл.

Пролистав её бегом, он попытался сосредоточиться на продолжении биографии, но успел прочитать только: «Была доставлена в интернат «Новая жизнь» после дачи показаний по делу в возрасте пятнадцати…»

– Ты обещал, – прозвенело на уровне его живота. Нина попыталась высвободиться из-под руки Гаррета и сесть, но тот её удержал.

– Нини… – только и сумел сказать он. Гаррет перевёл взгляд с планшета на молодую женщину, ещё минуту назад беспечно дремавшую в его руках.

– Ты меня обманул.

– Нини, почему ты не сказала?

Нина молчала. Глаза её смотрели холодно и зло.

Гаррет отложил планшет и обнял её второй рукой, пытаясь подтянуть вверх и уложить себе на грудь, но на сей раз Нине без труда удалось вывернуться, и она отодвинулась на край кровати.

– Вот поэтому, – ответила она, продолжая буравить Гаррета тем же ледяным взглядом. – Сейчас ты начнёшь меня жалеть, предложишь пройти какую-нибудь реабилитацию… Решишь, что проклятые Аэренианцы сломали меня и мне надо в психушку, а не на задание.

Гаррет помолчал.

– Говоришь так, как будто это проверенный сценарий, – через некоторое время сказал он. – С кем-то уже случалось так?

Нина на мгновение поджала губы, а затем отвернулась.

– Нет, – произнесла она. – Не совсем так.

– Хочешь рассказать?

Нина зло сверкнула на него глазами.

– Это стандартный ход событий, о'кей? Нас всех проверяли и пытались лечить. Три раза в неделю групповые занятия, два – сеансы с психологом. Как будто во всей Сети нету тех, у кого в самом деле проблемы с головой.

– Ты считаешь, – Гаррет старался говорить как можно мягче, – что твоё желание почувствовать себя рабыней – признак психической стабильности?

– Знаешь что? – одним плавным движением Нина соскользнула с кровати и прошла к дивану, на котором лежали блузка и юбка. – Мне лучше пойти к себе, – закончила она, быстрыми и чёткими движениями надевая их, и проверяя, правильно ли лёг воротник.

– Нина! – Гаррет соскочил с кровати следом за ней, но тут же понял, что Нина уже одета – а на нём самом нету ничего.

Не обращая на него внимания, Молтон вышла в коридор и закрыла за собой дверь, а Гаррет так и остался стоять посреди комнаты.

Глава 14

Наутро Нина прислала SMS-ку.

Гаррет, плохо спавший весь остаток ночи, некоторое время тупо пялился на неё. В четыре часа утра, отчаявшись успокоиться, он полез в сеть и до семи просидел в поисковых системах, изучая особенности коммуницирования с жертвами сексуального рабства.

Нашёл много разного, но последовательный сценарий действий выработать так и не смог.

«Жду в машине в восемь часов», – значилось в SMS-ке. Гаррет почти слышал в голове приказной тон.

Вздохнув, он посмотрел на часы – до назначенной встречи оставалось пятнадцать минут – и поплёлся в душ.

Когда Гаррет спустился вниз и сел в аэрокар, Нины ещё не было. Та подошла минут через пятнадцать – опрятная до ломоты в зубах, благоухающая дорогой туалетной водой и причёсанная так, как будто потратила на укладку полчаса.

Молча она опустилась на пассажирское сиденье и, не глядя на Гаррета, произнесла:

– Если мы хотим отправиться сегодня, нам нужно вернуть флаер в прокат.

– Нини… – произнёс Гаррет, но по тому, что на лице партнёрши не шелохнулся ни один мускул, понял, что та не реагирует и не собирается реагировать на его слова. – Нина, – повторил Гаррет уже другим тоном, – почему ты решила выбрать именно такой сценарий проникновения?

– Он позволяет осуществить наибольший социальный охват. Как гостю из-за Врат тебе будет доступен весь туристический регион, как крупный бизнесмен ты заинтересуешь состоятельные слои, экономическую и политическую элиту в том числе. Я, в свою очередь, получу доступ к помещениям для рабов, смогу установить с ними контакт – что окажется невозможным для тебя. Кроме того у меня будет возможность изучить специфические культурные точки изнутри – клубы, спортивные центры, театры.

Гаррет побарабанил пальцами по рулю.

– И всё? – уточнил он. В словах Нины было слишком много логики – с учётом того, что Гаррет успел узнать о ней.

Нина помолчала.

– Есть ещё кое-что, – сказала она. Всё так же не глядя на спутника, извлекла из внутреннего кармана пиджака незнакомый Гаррету прибор. Взяла Гаррета за руку, слегка закатала рукав и поднесла к запястью с тыльной стороны. – Такие есть у всех стражей порядка по ту сторону Тарекарских Врат. Специально положила поближе, чтобы показать тебе, – пояснила она и нажала на сенсорную панель. На обратной стороне приборчика замелькали разноцветные голограммы. Наконец калейдоскоп остановился, показав зеленовато-синий сигнал. – Это значит, что ты, во-первых, свободный гражданин, а во-вторых, достаточно «чистого» по меркам Тарекара происхождения. Кстати, последнего я не ожидала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению