Город семи дорог - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город семи дорог | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Гаррет помог ей прислониться к боку антиграва, а сам принялся копаться в багажнике. Он в действительности извлёк оттуда бечеву, холщовую сумку и ещё несколько железок, назначения которых Нина не понимала.

– Будешь делать крючки, – пояснил он. – Залезай внутрь.

Нина выполнила распоряжение и заняла своё место на пассажирском сиденье, а Гаррет забрался в транспорт с другой стороны.

– Смотри, – сказал Гаррет и принялся показывать, как можно загнуть найденные скобы и как прицепить их к бечеве. – Поищем болото, соберём червяков и двинем к морю. Кажется, оно находится на востоке.

Нина, оглядев со всех сторон выданные ей железки, принялась за дело, а Гаррет коснулся пальцами панели управления и, активировав карту, осмотрел окрестности. Выбрал нужное направление и поднял антиграв в воздух.


На исполнение его плана ушло около трёх часов. К тому времени они уже проголодались до смерти, а Гаррет ещё только ставил удочки, которых получилось шесть.

– Костёр разжигать умеешь? – не оглядываясь на Нину, спросил он.

– Без зажигалки?.. Боюсь тебя разочаровать.

– Ладно, – Гаррет хмыкнул, – следи за снаряжением. Будет дёргаться – зови меня.

И он занялся костром.

Нина сгорала от стыда от понимания своей бесполезности, но, увы, никому не пришло в голову подготовить элитную рабыню к выживанию в условиях дикой природы. Ей оставалось лишь зачарованно наблюдать за тем, как движется сильное тело Гаррета, легко расправляясь с каждым следующим делом.

– А тебе к этому не привыкать, да? – спросила она наконец, чтобы заглушить урчание в животе.

– Не привыкать, – согласился Гаррет. – Я ведь живу в месте, похожем на это. Правда, там немного потеплей.

– В лесу?

Гаррет приподнял голову и подарил ей насмешливый взгляд.

– Я же тебе говорил. Я люблю дельфинов и рыб. А они предпочитают тишину.

– И что ты делаешь с ними? – спросила Нина, пододвигаясь ближе к нему.

– Говорю, – неприятная резкость проскреблась в голосе Гаррета, но продолжить расспросы Нина не успела. – Не спи, клюёт! – бросил Гаррет и поспешил к удочкам.

С первой рыбиной им повезло – она весила пару килограмм. Гаррет объяснил эту удачу тем, что на берегу совсем нет людей, и рыбы привыкли ничего не опасаться.

Он установил добычу на прутьях над костром, велел Нине покручивать время от времени этот импровизированный вертел, а сам ушёл к кромке воды следить за снастями.

Нина ощутила себя ещё более бесполезной, чем час назад, но задание исполнила в точности – секунды между покручиваниями она отсчитывала в уме. А сама тем временем достала из кармана джинсов капсулу и принялась рассматривать её, чтобы немного отвлечься от размышлений о собственной несостоятельности.

Гаррет, искоса наблюдавший за ней издалека, сначала было подумал, что Нина успела прихватить наделавшую шума заколку. Однако предмет был заметно меньше и легко помещался между подушечек пальцев, так что Гаррета стало потихоньку одолевать любопытство.

Он подобрался к Нине вплотную и, присев рядом, осторожно обхватил её за талию, стараясь не потревожить ожоги.

– Что это? – спросил он.

Нина напряглась. Она явно не хотела говорить, но Гаррет не собирался отступать.

– Нини, это та хрень, которую ты вырезала из мёртвого тела моей жены? Тебе не кажется, что я после этого заслужил немного доверия с твоей стороны?

– Я тебе доверяю, – Нина вскинулась и бросила на него умоляющий взгляд. – Я готова тебе доверить всё, что касается лично меня.

– Вот оно как… – протянул Гаррет, начиная понимать. Отобрал капсулу и сам посмотрел её на свет. – Я таких не встречал. Но что-то мне подсказывает, что это записывающий блок. Так?

– Откуда ты?.. – Нина замолкла.

– Ты сама мне только что сказала.

Гаррет замер, раздумывая. Его лицо стало серьёзным.

– «Инициатива» такие блоки не использует. А у Ордена не может быть подобных технологий, они же против торговли между мирами.

Гаррет пристально посмотрел на спутницу.

– Нина, откуда в теле моей… – он прокашлялся, – откуда в теле агента Донован оборудование «Монолита»?

Нина молчала. Она побледнела и стиснул азубы, но, похоже, не собиралась отвечать.

– Ты можешь не говорить, вариантов всего два. Капсулу поставили ей насильно – или она согласилась на это сама. В обоих случаях поставить её мог только «Монолит». В обоих случаях это значит, что Кэри была вынуждена – или сама пожелала – работать на них.

Гаррету стало неприятно от собственных слов.

– «Монолит» атаковал базу, на которой она находилась. «Монолит» объявил, что Кэри Донован погибла. «Монолит»… – Гаррет замолк, потому что ему стало трудно дышать. – «Монолит», – продолжил он, – отправил меня её искать. Спустя четыре года. Четыре года тишины.

Гаррету захотелось раздавить капсулу в пальцах.

– Нина, как это понимать?

Нина отвела взгляд.

– Пожалуйста, отдай, – попросила она.

Гаррет мгновение колебался, а затем швырнул капсулу в песок и, резко поднявшись на ноги, пошёл прочь.

– Рет! – крикнула Нина ему вслед, не пытаясь встать. Она потёрла висок. Уйти Гаррету было некуда – домой им предстояло отправиться вдвоём. И антиграв тоже был один на двоих.

Гаррет долго бродил по берегу, не желая признаваться себе в том, о чём и Нина отказывалась говорить вслух. Он плюнул на удочки, ему внезапно расхотелось есть. И только когда на берег опустился сумрак, он вернулся к костру и высказал мысль, всё это время терзавшую его:

– Чувствую себя полным дерьмом!

– Рет…

– Вы обе использовали меня.

– Это не так.

– Сколько лет она работала на вас?

– Не знаю… Рет…

– Врёшь!

– Шесть.

Гаррет молчал. Ему безумно хотелось спросить: «А я?»

– Гаррет… – Нина поднялась и, прихрамывая, подошла к нему. – Прости.

– Ты знала, что это она. И знала, что она ищет меня.

– Да.

– Вы сделали из меня наживку.

Нина промолчала.

– Ты всё это время мне врала!

– Нет!

Нина судорожно схватила его за локоть.

– Гаррет, нет! Я просто не сказала, – она проглотила ком, вставший в горле, и продолжила: – просто не сказала, что знаю про неё. Всё. Остальное – правда, Рет.

– Не называй меня так.

– Рет!

– Я сказал, не называй меня так! – рявкнул Гаррет, отталкивая её, и Нина полетела в песок. – Я ненавижу вас. Всех. «Инициативу». «Монолит». «Орден Вечных Звёзд». В вас всех столько дерьма, что не вычерпать и за год.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению