Несносная жена Великого Мага - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несносная жена Великого Мага | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

С террасы и правда открывался великолепный вид на Данкатл. И, так как дракон ожидал от меня какой-то реакции, об этом я ему и поведала. А вот о том, что это место может стать моим любимым, – умолчала. Нет, не так. Он же не спросил? Значит, не хотел знать.

Видя, что лорд Гаро не торопится никуда уходить, я подошла к изящным перилам и всмотрелась в панораму. Вон там, в Зеленом Секторе, Три Академии. Рядом отливают золотом шпили королевского дворца. Сюда бы подзорную трубу – погулять взглядом по столичным улочкам. Когда еще я окажусь в Данкатле? Но главное, когда я буду там свободно гулять? Покупать посыпанные сахаром бретцели в лавке госпожи Тори, сидеть на площади фонтанов и наслаждаться хорошей летней погодой?

– Сирин, Тиэль. – Голос дракона заставил меня вздрогнуть. – Перед вами Аркадия Ильтир Гаро, моя супруга, Белая Квинлиг с Драконьих Гор.

Я повернулась и вскинула бровь – перед драконом замерли две полупрозрачные фигуры. Духи воздуха, связанные контрактом, одни из лучших домашних слуг.

– Дай им своей крови, – приказал мне дракон.

– У меня нет ножа,– пришлось сказать мне.

Тогда он подошел ко мне, перехватил мою ладонь, и я увидела, как его палец трансформируется и на нем появляется острейший коготь. Секундная боль, и духи воздуха подхватывают две рубиново-алые капли, летящие к полу.

– Белая Квинлиг, – почтительно произносит один из духов, – я Сирин и буду помогать вам принимать водные процедуры.

– Белая Квинлиг, мое имя Тиэль, я буду помогать вам одеваться, заплетать ваши волосы и наносить на ваше лицо макияж.

– Ты должна сказать, что принимаешь их служение.

– Я принимаю ваше служение.

Духи замерцали, и я увидела их лица. Мягкие черты позволяли угадать, что это скорее девушки, нежели юноши.

– Идем.

С террасы мы вышли в просторный коридор. Украшением коридора служил только цветной камень, никаких вазонов или картин. Видимо, лорд Гаро имеет желание передвигаться по дворцу в двух своих обликах. Иначе зачем здесь столько простора?

– Сюда. Это твои покои. Здесь две спальни, гостиная и малый кабинет. В гостиной и малом кабинете ты можешь принимать семью или друзей, в спальни не имеет права войти никто, кроме меня и тебя. Даже наши дети не будут иметь права туда входить. Это понятно?

– Да, милорд.

– Хорошо. Я даю тебе полчаса, чтобы ты могла подготовиться к предстоящему. После я оставлю тебя одну. Это будет исключением. Как правило, я предпочитаю засыпать вместе с любовницей. Это понятно?

– Да, милорд.

– Я достаточно богат, поэтому ты можешь спокойно выписывать из магазинов то, что тебе потребуется. Работать тебе не придется. Если захочешь продолжить свое дело – наймешь зельевара. Моя жена у котла стоять не будет. Это понятно?

– Да, милорд.

– У тебя есть пожелания или вопросы?

«Я хочу, чтобы тебя никогда не существовало», – подумала я и спокойно ответила:

– Нет, милорд.

– Ясно. Поговорим об этом позднее. Сирин, Тиэль, оставляю Аркадию на ваше попечение.

Он вышел, а я смогла спокойно осмотреться. Вероятно, это гостиная. Отделана камнем, минимум мебели, отсутствие окон.

– Следуйте за мной, Квинлиг.

– Называй меня леди Гаро.

– Не могу, Квинлиг. Вы не леди Гаро, вы Белая Квинлиг, – прошелестела Сирин.

«И правда что. Интересно, как ко мне будут обращаться гости Гаро?» – тоскливо подумала я.

– Это ваш кабинет. Вы можете попросить милорда открыть связь кабинета и библиотеки, тогда вам не придется ходить за книгами. Они будут появляться здесь сами.

Я бросила на узкую дверь равнодушный взгляд. Зачем мне кабинет, если в нем нечего делать?

– Ясно.

– Наш господин очень добр. Нам сюда. Это ваша купальня.

И опять я как будто в пещере. Красивой, подсвеченной яркими огоньками, но все-таки пещере. У единственного зеркала я оставила цветок гортензии. Надо будет приказать поставить его в какую-нибудь маленькую вазочку. Или зачаровать на неувядаемость. Лучше последнее и самостоятельно, а то мало ли что.

– Позвольте вам помочь. – Рядом со мной оказалась Тиэль, я едва успела завершить заклятье.

Она только прикоснулась к моей одежде, и та сразу стала полупрозрачной, как будто ненастоящей. Уже через мгновение я оказалась совершенно нагой. Отчего и поспешила забраться в купель. Никакого стыда у этих духов.

– Я развешу ваши вещи в шкафу.

– Хорошо.

Купалась я быстро. Мне еще нужно успеть выставить духов вон и подготовиться.

– Вы так нетерпеливы, – довольно прошелестела Сирин. – Это правильно, наш господин прекрасный любовник. Позвольте, я высушу вас.

Отвечать я побоялась. Мало ли они могут чуять ложь?

Не обращая внимания на смешок Сирин, я все равно завернулась в полотенце. Стоять голой было довольно неприятно.

– Белая Квинлиг, – прямо передо мной появилась растерянная Тиэль, – мне не во что вас переодеть!

– Ты уничтожила мои вещи? – удивилась я.

– Но у вас нет ничего подходящего, – чуть не плача, произнесла дух. – Вам не в чем встретить своего лорда.

– А я не собиралась одеваться, – спокойно сказала я. – А теперь проводите меня в спальню и пойдите вон.

В спальне была воистину огромная кровать. У меня по коже побежали мурашки – это для чего такое… такой объем?! Он же не собирается брать меня в драконьем облике? Нет уж, если я еще сомневалась, то теперь точно уверена: эту ночь он проведет без моего активного участия.

Шкатулка с артефактами лежала на постели – видимо, дух не знала, куда их положить. Так что я, чувствуя, что мое время заканчивается, поспешно открыла ее и надела на мизинец простое стальное колечко. Успела. Слава мне и слава гению Ирртины.

Тихий скрип двери, и я резко разворачиваюсь. Пришел.

– В полотенце меня еще ни разу не встречали, – задумчиво произнес лорд Гаро.

Кончики пальцев заледенели от страха, но я смогла развязать полотенце. Оно упало к моим ногам, а я забралась на постель.

«Аркадия Ильтир Белтеш. Активация».

По телу прокатилась горячая волна, одна, вторая. Я лежала на спине, ровно дышала и сквозь ресницы наблюдала за приближающимся драконом. Жаль, что не успела уйти раньше, но помешать артефакту он уже не в силах.

– Не стоит на меня так смотреть, Аркадия. Первый раз редко бывает приятен, но и я не собираюсь требовать от тебя слишком многого, – серьезно произнес Гаро. – У тебя будет три спокойных ночи, чтобы оценить сегодняшнюю. Аркадия?

Хорошо, что он не перевоплотился. Утром я открою глаза в более-менее здоровом теле, что не может не радовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению