Желание - читать онлайн книгу. Автор: Трейси Вульфф cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание | Автор книги - Трейси Вульфф

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

– А тебе не кажется, что на этот вопрос ты должен ответить себе сам?

– Ты права. – Он улыбается на удивление бодрой улыбкой. – Возможно, мне следовало бы пригласить…

Он явно собирается пригласить на танец меня.

– Думаю, мне надо потанцевать с Флинтом, – говорю я, перебив его. И, повернувшись к Флинту, спрашиваю: – Ты потанцуешь со мной?

На его лице отражается растерянность, что немудрено, если учесть наш недавний разговор, но… мне кажется, танцуя с Флинтом, я буду меньше смущаться, чем танцуя с Хадсоном. К тому же я должна извиниться перед Флинтом. А он – передо мной. Мне надо было поговорить с ним раньше, сразу после того, как я пришла из подвала, но я не знала, что сказать… и, должна признаться, надеялась, что он придет ко мне сам. Но он не пришел, и теперь у меня такое странное чувство, что если мы не поговорим об этом сейчас, то не сможем поговорить уже никогда.

А я этого не хочу.

Так что если приглашение на танец поможет нам преодолеть эту неловкость и избавит меня от смущения, которое охватит меня, если пойду танцевать с Хадсоном, то я не имею ничего против того, чтобы одним выстрелом убить двух зайцев.

– Ты хочешь потанцевать с Флинтом? – спрашивает Хадсон, глядя то на Флинта, то на меня.

– Э-э, да. Конечно. – Флинт и Лука обмениваются изумленными взглядами, затем Флинт встает и берет меня за руку. – С удовольствием, Новенькая.

– Что ж, ладно, – ехидно говорит Хадсон. Я отодвигаю свой стул и встаю на ноги, надеясь, что не подверну лодыжку в этих нелепых туфлях, взять которые меня уговорила Мэйси. – Смотри не подцепи блох.

– Что-что? – спрашивает Флинт.

– Ты тоже. – Я улыбаюсь Хадсону самой приторной своей улыбкой и почти что тащу Флинта на танцпол.

– О чем это он? – спрашивает он и оглядывается, словно опасаясь, как бы Хадсон не вонзил в него свои клыки.

– Ни о чем, – отвечаю я, и он кладет вторую руку на мою поясницу. – Просто мы с ним поспорили.

– Да, мне знакомо это чувство, – говорит Флинт, и мы начинаем двигаться вместе с остальными танцующими. Должна сказать, что Флинт отличный танцор. Сама я только и могу, что держаться за своего партнера и покачиваться, если речь о медленных танцах, но Флинт так умело ведет меня, что мы по-настоящему вальсируем.

– Прости меня, – говорю я спустя несколько секунд. – Я зря набросилась на тебя.

– Я бы не сказал, что зря, – отвечает он. – В твоих словах было много правды.

Лед в моей груди начинает таять.

– Согласна, – говорю я. – Но было не обязательно осыпать тебя оскорблениями и выговаривать тебе при всех. Просто я так боялась за Хадсона и была так зла на тебя… – Я замолкаю, потому что это не очень-то хорошее извинение, если ты начинаешь набрасываться на человека снова.

– Ты была зла, потому что я не видел параллелей. Ты была права, все так. – Он обнимает меня, затем снова начинает вести в вальсе. – Однажды я извинился перед тобой за свои поступки, но этого было недостаточно. Прости меня, Грейс. Сейчас я поверить не могу, что тогда считал себя правым. Я чувствую себя таким говнюком.

– Спасибо, – говорю я. – Я знаю, что сегодня ты бы так не поступил, так что… давай просто не будем возвращаться к этой теме, идет?

– Идет, – отвечает он, и тут музыка меняется, вместо вальса оркестр начинает играть свинг. – К тому же нам с тобой надо потанцевать.

Он выбрасывает руку и кружит меня, затем опять притягивает к себе. Я этого не ожидала и наполовину смеюсь, наполовину визжу, схватив его за плечи, чтобы не упасть.

– Что ты делаешь? – хихикаю я.

– Развлекаюсь, – отвечает он, шевеля бровями, затем опять закручивает меня.

Я еще никогда не получала такого удовольствия на танцполе – хотя я по-прежнему уверена, что могу в любой момент сломать лодыжку. Но Флинт отличный партнер, и благодаря его мастерству я продолжаю твердо держаться на ногах, даже когда он закручивает меня, словно тряпичную куклу. Взглянув на наш стол, я вижу, что Хадсон все еще сидит на своем месте, разговаривая с Лукой и Мэйси. Я окидываю взглядом танцпол и замечаю Иден, танцующую с одним из драконов. Ее улыбка приветлива, но не выражает большого интереса. Интересно, не пригласит ли она Мэйси потанцевать с ней?

У Хадсона горят глаза, и, когда я встречаюсь с ним взглядом, у меня на секунду пресекается дыхание. Но затем Флинт опять закручивает меня, и этот момент проходит.

Наконец, примерно через минуту музыка подходит к концу, и я уже готова попросить о передышке, но тут Флинт смотрит за мою спину и улыбается.

– Думаю, сейчас наша пара будет разбита, – говорит он и делает шаг назад.

– Что ты… – Я замолкаю, оборачиваюсь и вижу перед собой Хадсона.

– Можно? – спрашивает он, протянув мне руку в ту самую секунду, когда начинает играть медленная пылкая баллада.

Глава 83. Копить или не копить

Поначалу я так удивлена, что отвечаю не сразу. Но затем Флинт слегка подталкивает меня, и я начинаю энергично кивать.

– Да, конечно.

Хадсон улыбается, берет меня за руку и обнимает. И хотя он не такой понтовщик, как Флинт, ему хорошо известно, как нужно обнимать партнершу по танцу, чтобы она чувствовала себя защищенной, но совершенно свободной.

И, немного отстранившись, чтобы повихлять плечами и бедрами, я понимаю – Хадсон ведет себя со мной так всегда. Он всегда находится рядом, чтобы помочь мне, если мне понадобится его помощь – так было и тогда, когда я пыталась зажечь те свечи, и когда я сдавала этику силы, и когда сражалась против его отца.

Он позволяет мне самой постоять за себя – собственно говоря, он настаивает на том, чтобы я боролась сама, – но он всегда держится рядом, чтобы помочь в случае чего. Не знаю, почему я не понимала этого прежде.

Мне немного неловко оттого, что я осознала это только сейчас, когда он прижал меня к себе так крепко, что я ощущаю его мышцы. Так крепко, что я опасаюсь, как бы он не услышал бешеного биения моего сердца.

Он смотрит на меня, и в его глазах горит такая страсть, что у меня начинают дрожать руки, сжимается горло.

– Хадсон, – шепчу я его имя, потому что это единственное слово, которое я могу сказать, которое приходит мне в голову.

Я вижу, как это поражает его, как он с усилием сглатывает, прежде чем ему удается улыбнуться и прошептать мое имя.

Он медленно, медленно опускает голову, и мое тело приходит в полную боевую готовность. Потому что это совсем не похоже на то, что произошло между нами в лесу в Кэтмире. В тот раз все случилось быстро, жестко, и нас тут же охватил испепеляющий жар. А на этот раз жар нарастает так постепенно, что ты этого даже не замечаешь… пока огонь не разгорается вовсю.

– Хадсон, – опять произношу я, и мой голос звучит слабо и хрипло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию