Хроники загадочного Острова, или Файолеана - читать онлайн книгу. Автор: Мария Голикова cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники загадочного Острова, или Файолеана | Автор книги - Мария Голикова

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

– И что имел в виду боцман, говоря «Она не закрыта»? – прибавил капитан.

– Наверно, король поручил что-то закрыть! – предположил Яник. – А они не закрыли!

– Возможно, – кивнул Эймер и продолжал: – Бартоса Ветона кто-то преследовал, пытался ему помешать. «Молния» и весь экипаж бесследно исчезли, за исключением боцмана, который сохранил часть архива, но остаток жизни отчаянно боялся и прятался от кого-то. А вторая часть архива оказалась у неизвестного матроса, вероятно, тоже с «Молнии», который неведомо как очутился в глубине Острова, в лесу близ замка Тройстенов. Он тоже кого-то боялся, спасался от погони, но заболел и умер, так ничего и не рассказав… По словам Меигет, в этом месте, в «серебряной сказке», спрятано объяснение, почему она должна получить корону. Вероятно, «серебряная сказка» находится к югу от Иласея, но точно этого утверждать нельзя. А эти письма по какой-то причине представляют опасность для неизвестного негодяя, который сначала попытался их выкрасть, а потом – сжечь… Да, тут ещё разбираться и разбираться.

Эймер задумался, глядя на бумаги, и спросил:

– Капитан, а как вы считаете, почему этот архив был так важен для Бартоса Ветона и всех, кто пытался спасти и спрятать эти бумаги? Что в них такого? Какой смысл был возить их с собой повсюду?

– Не знаю, Эймер. Ответа у меня нет, – признался Олле Верус. – Здесь карты, записки, письма. Никаких уникальных сведений я в них не нашёл.

– А не могли бы вы оставить их мне ненадолго?

– Конечно, Эймер, бери.

Эймер сложил бумаги в сундучок. Капитан протянул ему ключ, но волшебник помотал головой, поднёс руку к замку, и тот щёлкнул.

– Теперь его точно никто не откроет, – произнёс Эймер с удовлетворением.

– А не украдут? – подозрительно спросил Яник.

– Только вместе с домом, – усмехнулся Эймер.

– Эймер, а что это за малиновая птица? – поинтересовалась Эльта.

– Не знаю… – Волшебник посмотрел на неё своими чёрными глазами. – Теряюсь в догадках. Если ещё раз увидишь её, сразу скажи мне.

– Хорошо… Так значит, серебряная сказка – это какое-то место, а не история, – вздохнула Эльта.

– О чём ты? – не понял Эймер.

– Ну, я думала, что это и правда сказка, её в книгах надо искать.

Эймер кивнул:

– Мы все так подумали сначала. Но ничего не нашли. Ни в одном сборнике, включая редкие, нет сказки с таким названием.

– А может, вообще не надо ничего искать? – вдруг спросил Яник.

Все удивлённо посмотрели на него.

– Что бы это ни было, место или сказка, раз Меигет специально заговорила о нём, там наверняка ловушка! Ей только и надо, чтобы мы туда пришли!

Капитан покачал головой.

– Боюсь, что искать всё равно придётся. Королева приказала выяснить, что это такое.

– Король Кин тоже приказал, и вон чем закончилось, – проворчал Яник себе под нос.

Эймер согласился с капитаном:

– Выяснить необходимо. Но мы все будем осторожны.

– А где сейчас Беласко? – спросила Эльта.

– Неизвестно. Наверно, там же, где и Меигет. Их объявили в розыск, так что открыто они не появятся.

– Ну, нам пора, – сказал капитан и встал. – Спасибо тебе.

– Пока не за что. Вы будете на «Альбатросе»?

– Да.

– Как только я что-то выясню, пришлю записку. Сейчас я сниму заклятие с дома, так что постарайтесь не обсуждать наш разговор.

– Об этом можешь не беспокоиться.

Неестественная тишина вдруг исчезла, в гостиной снова послышались приглушённые звуки улицы. Эймер вышел на крыльцо и недовольно поморщился.

– Насорили мне тут. Надо же, сколько мусора!

Все вышли на улицу следом за ним.

– Но тут нет никакого мусора! – удивился Яник.

На мостовой возле дома действительно не было ни соринки.

– Заклятиями насорили. Смотрите!

Эймер махнул рукой, и с дома посыпался целый град тёмных камешков или шариков – Эльта не очень поняла: коснувшись мостовой, они исчезали, оставляя после себя облака грязного дыма. Несколько штук обнаружилось со стороны двора, и пара заклятий застряла в печной трубе. Эймеру только с третьей попытки удалось вытащить их оттуда, и они взорвались в воздухе с громким треском.

Дым постепенно рассеялся.

– Что это за заклятия? – спросил капитан.

– Кто-то пытался подслушать наш разговор, – ответил Эймер. – Кто-то очень интересуется нашими делами.

– А детям можно гулять по Острову? – забеспокоился капитан. – Или лучше пока побыть на «Альбатросе»?

– Мы уже не дети! – оскорбился Яник.

– Я хотела погулять! – расстроилась Эльта.

– Гулять можно, только не поодиночке. Я бы даже советовал побольше гулять и развлекаться и поменьше думать об этом деле… Ах, чуть не забыл! – спохватился Эймер и убежал в дом.

Через минуту он вернулся с маленькой баночкой в руке и протянул её Янику:

– Это мазь, от неё твой ожог заживёт в два счёта.

Сияющее кольцо

Эльта и Яник очень надеялись погулять по городу вдвоём, но Олле Верус даже слышать об этом не захотел.

– Повторять однажды совершённый промах – преступление! Пока вся эта история не завершится, одних вас я никуда не отпущу, – отрезал он и повёл Яника с Эльтой в центр.

Сначала они расстроились, Яник даже что-то проворчал насчёт того, что с ними «возятся, как с маленькими». Но деваться было некуда: гулять по Острову с капитаном всё-таки было лучше, чем не гулять вовсе.

Они зашли в несколько магазинов, а потом остановились у прилавка уличного торговца. Этот прилавок ещё издали привлекал внимание: он был весь покрыт разноцветными детскими вертушками.

– Вертушки-хлопушки! – зазывал торговец. – Громкие, как пушки, вкусные, как плюшки!

– Они съедобные, что ли? – удивился Яник.

– Покрутишь вертушку – взорвётся хлопушка! – привычно отозвался торговец. – Внутри конфета, всего за монету! Подходите, друзья и подружки, покупайте вертушки-хлопушки!

Рядом раздался оглушительный взрыв и послышался довольный смех какого-то мальчишки. Он вытащил конфету, сунул её в рот и пошёл по улице, то и дело взмахивая своей вертушкой, чтобы она быстрее крутилась.

– Ну-у, это совсем для малышей, – протянул Яник.

– Пожалуй, да, – усмехнулся капитан. – Хотя наши матросы говорили, что конфеты вкусные.

Яник и Эльта переглянулись и купили по вертушке.

Пёстрая хлопушка Эльты взорвалась, стоило лишь тронуть вертушку. Эльта даже вздрогнула от неожиданности. Внутри, в круглой коробочке, лежала большая конфета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию