Новая магия II - читать онлайн книгу. Автор: Илья Соломенный cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новая магия II | Автор книги - Илья Соломенный

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— У меня же получилось.

— И, наверное, поэтому ты целый месяц блуждал по лесу? — окрысился Рауль.

— Мальчики, не ссорьтесь, — встряла Дайша.

Рауль фыркнул, но от дальнейших препирательств отказался. Я посмотрел на Дайшу и понял, что она держала принца на тоненьком «поводке» — слишком уж покладистым был обычно горячий наследник дома Рафосс.

— Извини, Рауль, — повинился я, — Это всё нервы.

— Я понимаю, ничего.

— Изрядная скорость, — заметил я, обращаясь к княжне, — Как тебе удалось так быстро узнать о крушении дирижабля?

— Обычное везение, — нахмурилась блондинка, — Торговый караван, ехавший в Атриал по земле, увидел, как он падает. Уже через два дня об этом сообщили мне. Я проверила метки и увидела, что вы перестали двигаться, и застряли где-то рядом с этой дырой. Собрала людей, и отправила их на поиски, выдвинувшись следом. Повезло, что террористы устроили взрыв не так далеко от столицы. Мы добрались достаточно быстро, и отыскали Рауля, но с тобой… Возникли проблемы.

— Кто-нибудь ещё выжил?

— Несколько пассажиров. Пара торговцев, которым хватило ума прочитать инструкцию о пользовании парашютом перед полётом, и один алхимик. Пока мы искали вас, обнаружили их. Но Ви, меня интересует другое…

— Меня тоже.

— Моя метка исчезла. Кто-то… Или что-то её сняло.

— Это меньшее удивление из тех, что тебя ждёт, — нервно хохотнул я, — Самое удивительное в другом.

— В чём же?

— По моим ощущениям, прошла всего неделя, с тех пор как мы с Раулем выпрыгнули из падающего дирижабля.

— Ты был без сознания столько времени?!

— Да какой там! — я отмахнулся, — Всё… Немного иначе.

— Ви, пожалуйста, перестань нагнетать таинственность! — попросила Дайша, и Рауль согласно кивнул.

— Я ничего не строю! Просто… Сам не до конца понимаю.

Пришлось начинать рассказ с момента, когда я «приземлился». И когда я закончил, принц и княжна смотрели на меня слегка… Недоверчиво.

— Ты себе точно ничего не повредил во время падения? — наконец спросил Рауль.

— Нет!

— Погодите, — Дайша подняла руку — Ты хочешь сказать, что провёл в этой Изумрудной роще всего ночь, но на самом деле за это время прошло… Сколько? Две недели? Больше?

— Получается так.

— И как это объяснить?

— Ты меня спрашиваешь?! — я искренне рассмеялся, — Понятия не имею! Навскидку — эта Корнелия могла погрузить меня в глубокий сон, а я даже не понял, что это произошло. Или там имеет место быть какое-то искривление времени-пространства…

— Что? — не понял Рауль, но мы проигнорировали его вопрос.

— Хм… — княжна задумалась, — Учитывая то, что ты рассказал об этой колдунье… Возможен и тот и тот вариант.

— Объясни мне, как так получилось — у вас под боком живет невероятных сил магесса. И живёт она на залежах векса. Но за всё время… — я осёкся, вспомнив, что мы с Дайшей не одни, — Вы не знали о ней? Не слышали об этой Изумрудной роще?

— Я была занята слегка другими вещами, — отрезала княжна, — А как ты сам сказал, эта Корнелия не покидает своих пределов. Места здесь глухие, расселение идёт медленно… Наверняка у местных есть какие-нибудь дурацкие легенды, но… Нет, я ничего подобного не слышала.

— Ну дела, — присвистнул Рауль, — Значит, она владеет разыми школами магии? И огромными запасами эссенции?

— Да. Ты бы видел, что она сотворила с теми, кто меня преследовал… И мысли читала, и… А, да что там! — я махнул рукой, — Полагаю, у вас будет шанс познакомиться.

— Ты прав, — согласилась Дайша, — Такого сильного союзника нужно держать при себе. Тем более что ей нужна помощь.

— Да, насчёт этого — я понятия не имею, как ей помочь.

— Она в курсе, опять же, если судить по твоему рассказу. И её это не смущает. Ничего, возможности у нас есть, подумаем.

Я только махнул рукой.

— Лучше расскажите, известно ли что-нибудь о террористах, устроивших нападение на дирижабль?

— Абсолютно ничего. Они как в воду канули, никаких следов не оставили. Я пыталась обследовать обломки дирижабля. Мы нашли и их, но… там всё сгорело, а трупы раскидало по огромной территории.

— Разведка, тайные службы? — я поочерёдно посмотрел на княжну и принца, — Хоть что-то?!

— Ничего, братишка, — покачал головой Рауль, — Кроме того, что воздушное сообщение между семьями пока прервано.

— По какой причине?

— Мы пока не знаем. Первые гонцы из Тарнаки и Мариды должны добраться до Вьезо на днях. Может, и с земель де Бригез что-то придёт, но они слишком далеко. Так что… Как то так, — подытожила Дайша.

— И какой у нас план?

— Такой же, как и раньше. Вы едете в свои земли, только теперь — по земле, прости за тавтологию. Ви, по прибытию в Тарнаку тебе нужно обязательно связаться с Корвином. А я вернусь в Атриал и продолжу свою работу. В свете всего произошедшего… Нужно сделать очень многое. И планы придётся скорректировать.

— Понятно. А что касается Финьярд?..

— Всё будет зависеть от глав семей, ты же понимаешь, — вклинился в разговор Рауль, — Но из за этого теракта… Если они в этом хоть как-то замешаны, полагаю, процесс принятия решений ускорится.

— Хотелось бы верить, — кивнул я, — Тогда позвольте вас покинуть. Я зверски устал и хочу выспаться. Рауль, отправляемся завтра?

— Да.

— В таком случае разбудите меня за час до отъезда.

* * *

Дайша, боясь, что нападение может повториться, выделила нам в сопровождение половину своих людей.

Теперь мы перемещались под охраной сорока человек, и почти полторы недели ехали до пограничного Вьезо. К тому моменту как мы там оказались, туда же приехал и личный эскорт для Рауля. Письма, отправленные Дайшей сразу, как только она узнала о теракте, достигли нужных рук вовремя, как она и предполагала. Именно поэтому наследному принцу выделили большой эскорт.

Ну а я, как всегда, удачно к нему примазался.

Впрочем, радоваться этому обстоятельству было некогда. Новости, которые мы узнали, добравшись до границ земель Рафосс, выбили нас из колеи.

Один из встречающих магов (как опять же, рассчитывала княжна Джессалин) привёз с собой новости и просветил нас в ситуации. И признаюсь честно — она меня совсем не радовала.

Как оказалось, теракты, подобные этому, произошли и на других рейсах. Пока было нельзя сказать наверняка, на скольких, но… Шесть аппаратов Корвина оказались разрушены полностью, и на них не осталось выживших… Ещё на одном взрывы удалось предотвратить благодаря нелепой случайности, а два развалились у самой земли, так что выживших осталось довольно много.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению