Легенда о яблоке. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ана Ховская cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о яблоке. Часть 2 | Автор книги - Ана Ховская

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

– Что бы ты ни решила, знай, что я никогда не посмел бы обидеть тебя,– вдруг искренне признался Алекс.– И на операции или вне ее я буду оберегать тебя любой ценой.

Слова Ахматова эхом отдались в голове Софии. Она широко раскрытыми глазами посмотрела на него и промолчала.

Алексу не нужна была ее реакция, он разжал пальцы, быстро вышел, поправил смокинг и обошел машину, чтобы вывести свою даму. Операция «Леди» началась.

София споткнулась сразу же, как только вышла из машины, и настороженно посмотрела на Ахматова.

– Это ничего не значит,– подбодрил Алекс, заметив ее напряженный взгляд.– Ты прекрасно выглядишь! У тебя все получится.

– Если бы я знала, что мне предстоит, ни за что бы не согласилась на предложение Билла,– сдавленным голосом произнесла она.– Когда пробиралась по вентиляции, я чувствовала себя гораздо лучше.

Ахматов протянул ей свою ладонь и уверенно кивнул:

– Тед сообщил мне, что охраны на этажах нет. Это хороший знак! Мы просто войдем в кабинет и сделаем это…

– Тед уже там?

– И Майк рядом. И я…

София протянула свою руку ему, немного смущаясь, что та холодная и влажная. Но Алекс нежно взял ее ладонь и мягко коснулся губами.

– Никогда не был в обществе настолько обворожительной дамы. Улыбайся, и все получится!

София невольно улыбнулась и, последний раз окинув особняк тревожным взглядом, взяла мужчину под руку и решительно шагнула вперед.

Звучала нежная мелодия. Зал был полон мужчин в черных смокингах и дам в самых обворожительных нарядах. Многие лица показались Софии знакомыми, она видела их по телевизору или на страницах газет и журналов, другие лица были ей известны, так как она работала с ними ежедневно – здесь были все руководители отделов ФАМО и некоторые служащие. Официанты разносили шампанское, гости непринужденно общались, по залу то там, то здесь раздавался чей-нибудь веселый смех. Атмосфера действительно напоминала праздничную, и София открыла для себя, что в такой суете никто не обратит внимания на ее исчезновение, и все может получиться само собой. Это сняло напряжение в спине, и она оживленно осмотрелась вокруг. А когда ее взгляд остановился на лице Ахматова, то смутилась от его откровенно-обожающего взгляда, и, похоже, он был горд тем, что с ним была именно она. Он провел пальцами по ее руке, обвивающей его локоть, и подмигнул. В ответ София подарила ему ослепительную улыбку.

Оказавшись в центре зала и приветствуя всех, кто узнавал их и обращался к ним, София и Алекс явно ощутили, что на них были устремлены десятки внимательных любопытных глаз. Они были красивой парой под стать друг другу, и среди угодливых дипломатов, амбициозных политиков, чрезмерно раскрепощенных бизнесменов, их чопорных, льстивых и пышно разодетых жен их пара обладала завидным преимуществом: молодостью, красотой и грацией, непринужденностью и романтичностью.

Как только София вошла в зал, сразу отметила, что ей потребуется большая выдержка, чтобы вынести это «великосветское собрание» с его правилами, условностями и невероятно раздражающей фальшью, слетающей с его уст буквально с первого слова. Она ощущала, что именно по ее вине на Ахматова обращались недовольные взгляды присутствующих дам, и понимала, что своим выходом она бросила вызов многим соперницам, так как негласно заявила о своих отношениях с ним. Но, мельком окидывая лицо Алекса, София отмечала, что его это не беспокоило, и украдкой удовлетворенно улыбалась себе. «Как странно, что здесь еще нет Жанны Фурье! Хотя, Кевин Хоуэлл здесь. Возможно, она где-то рядом?– возникли беспокойные мысли у Мэдисон.– Ага, а вот Тед! О-о, как он элегантно выглядит!.. Интересно, кто будет решать, в какой момент мы должны подняться в кабинет? Скорее бы все закончилось…»

Андерсон беседовал с Фарлонгом, и Алекс кивком указал Софии в их направлении. Встретившись глазами с Тедом, она загадочно улыбнулась, а Тед восхищенно выдохнул:

– Вау! Кто бы мог подумать, что это наш системный аналитик? Ты выглядишь потрясающе!

– Добрый вечер, сэр, Тед,– скромно улыбаясь, поприветствовала София мужчин.– Мистер Фарлонг, у вас красивый дом. Ваш прием впечатляет! Примите мои поздравления!

– Мисс Мэдисон, как приятно вас видеть!– искренне заметил Леон и, не обращая внимания на Ахматова, поцеловал девушке руку.– Вы обязательно должны оставить один танец для меня. Супруга будет не против.

Ахматов шутливо сердито нахмурился и проговорил:

– У этой дамы все танцы расписаны.

– Алекс, ну что ты,– София на секунду замерла оттого, что перешла на «ты», но быстро опомнилась и продолжила:– Не будь эгоистом.

Глаза Ахматова как-то счастливо сверкнули, и он поцеловал вторую руку девушки. София совсем смутилась и отняла обе руки у мужчин. Те рассмеялись.

– Простите меня, я удалюсь на минутку,– извинилась она и отошла в сторону.

– Если ты вскоре не вернешься, от Алекса ничего не останется,– сказал Тед вслед девушке.– Его разорвут поклонницы!

– Я скоро вернусь,– улыбаясь заверила София и поспешила удалиться.

София прошла к бару в другой конец зала и попросила у бармена воды со льдом. Она понимала, что нельзя удаляться от своих, но в горле пересохло от волнения, и в области желудка пекло. Она должна была без чьей-либо помощи справиться с волнением. «Чтобы я еще раз согласилась на подобное? Лучше убейте меня сразу!– София поднесла руку к голове и нащупала карту памяти.– Ура, ты на месте… Хоть бы Майк что-нибудь говорил в ухо, а то я совсем разнервничалась… Так, так… Фисо, сосредоточься… Тебе нужно пройти в кабинет, включить компьютер, загрузить диск… Каких-то пятнадцать-двадцать минут, и все будет кончено… Только сейчас у меня одно дикое желание – оказаться в Эль-Пачито, в моей конюшне, сесть на Джинжер и мчаться, мчаться, куда глаза глядят…»

София обвела беспокойным взглядом зал, полный людей, и подняла глаза на балкон, которым оканчивалась витая лестница на второй этаж, затем отыскала взглядом камеры на потолках. Как и предупреждал Майк, они не были статичны, а двигались по дуге туда-обратно. Она опустила глаза на часы и тревожно сглотнула. Ожидание было хуже смерти.

София допила воду залпом, поставила стакан на стойку и собралась вернуться к Ахматову, как неожиданно наткнулась на мисс Фурье. София даже не поняла, то ли сама так неловко повернулась, то ли женщина намеренно налетела на нее.

– О, простите,– разочарованно проговорила София, не обрадовавшись присутствию этой женщины на приеме.

– Смотрите, куда ступаете!– не то угрожающе, не то упрекающее произнесла та.

– Добрый вечер, мисс Фурье,– сухо ответила София и поспешила уйти с ее глаз.

– Вы здесь снова с Ахматовым?– остановила девушку вопросом Жанна и цинично вскинула бровь.

– Почему вас это все время интересует?

– Милочка, я подозреваю – у вас с ним роман?

Губы Софии дрогнули от глубокого неприятия этой женщины, но, невозмутимо высоко подняв голову, она призналась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию