Легенда о яблоке. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ана Ховская cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о яблоке. Часть 2 | Автор книги - Ана Ховская

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

– Только объятия, не больше!– бросила недовольно София, враждебно скрестив руки на груди.

– У нас уже есть сорок секунд объятий, этого недостаточно! Особенно, если охрана ищет женщину, похожую на тебя!

– Вы это только что придумали?– вспылила девушка и тут же засомневалась, что это розыгрыш.

– Да, специально, чтобы тебя подразнить!– раздраженный недоверием, бросил Алекс.

София оцепенела от неопределенности своих ощущений. О чем говорил Ахматов? Кто мог ее искать и почему?

– Алекс, пленка уже на половине, и два охранника движутся по коридору в вашем направлении. Им уже сообщили с пульта охраны, что в кабинете хозяина посторонние,– напряженным голосом предупредил Майк.

Ахматов быстро обхватил Софию за талию и притянул к себе. Девушка не успела даже осмыслить, что происходит.

– Я выключу компьютер… Садись на стол в ту же позу, что в начале… Нас уже засекли…

Алекс резко поднял девушку, усадил на край стола, а сам кинулся к компьютерной мыши и завершил работу системы. Выключив монитор, он оглянулся на Софию и решительными широкими шагами приблизился к ней. Одной рукой он обвил ее талию, другой – крепко обхватил тонкую шею и наклонился к ней. София вытянула руки вперед, упираясь ладонями ему в грудь, а в ее глазах отражался испуг и непокорность.

– Хватит сопротивляться, я все равно сильнее тебя,– сказал Ахматов прямо в лицо девушке, заслышав за дверью шаги.– Если тебя о чем-то спросят, – молчи. Я все сделаю за тебя…

Сейчас в его голове не было ни одной мысли о том, чтобы получить удовольствие от прикосновения к любимой женщине. Нужно было спасать ситуацию и Мэдисон. Выбора не было. И, видя, что София не сдается даже под страхом обнаружения, Алекс воспользовался давно задуманной уловкой. Он живо задрал рукав рубашки на той руке, которой держал девушку за шею и, задержав дыхание, нажал на кнопку своих часов с психотропным газом.

В доли секунды София почувствовала, как в ее горле запершило, слегка перехватило дыхание, перед глазами все поплыло, руки и ноги перестали слушаться, мышцы шеи обмякли, и голова стала слишком тяжела, чтобы сопротивляться.

– Что-о это-о?– все, что смогла выговорить София, и словно растворилась в крепких руках мужчины.

Сквозь звенящую тишину София услышала, как знакомый голос попросил прощения, и почувствовала, как что-то горячее, влажное коснулось ее губ, щеки, кожи на шеи, а затем на плечах, ближе к груди, как что-то теплое скользит по ее голени, приближаясь к бедру. София не теряла сознания, но веки становились все тяжелее, она не могла открыть глаза, но чувствовала, что кто-то крепко обнимает ее, кладет на спину и склоняется над ней всем телом. Однако же по телу разливались мягкие, сладкие, прежде незнакомые, но пленительные ощущения. Невероятно приятные и трепетные прикосновения смели чувство тревоги. София ощутила, как каждое движение отвечает ее желанию, и она искренне перестала им сопротивляться, и все же не могла дать себе ясного отчета в том, что с ней происходило.

Через несколько секунд Ахматов услышал, как дернулась дверная ручка и, в то же мгновение, как только распахнулась дверь кабинета, он вынул из кармана брюк крохотную капсулу и раздавил ее прямо у носа девушки. София вдохнула, резко вздрогнула и открыла глаза. В кабинет вошло двое высоких крепких мужчин в строгих черных костюмах, с рациями в руках и недовольно уставились на мужчину и женщину, лежащих на столе в деликатной позе. Один из них протянул руку к стене у двери и включил свет.

Ахматов, будто его застали врасплох, растерянно оглянулся, облизал губы и глупо улыбнулся парням. Затем поднялся и следом поднял девушку. София могла встать на ноги, пошевелить любой частью тела, но ничего не соображала, а только тупо озиралась вокруг. Он отвернул девушку от взгляда охранников, прижимая ее голову к своей груди.

– Простите,– виновато улыбнулся Алекс перед вошедшими и поправил застежку на ширинке.

– Это кабинет мистера Фарлонга, а не бордель,– строго проговорил один из парней.

– Эй, да ладно – это гость Леона со своей подружкой,– одернул его второй.

– Здесь не положено находиться,– смягчил голос первый и отошел от двери, указывая паре выход из кабинета.

– Еще раз извините, но вы же понимаете, как это бывает?– подмигнул Алекс охранникам и, крепко держа девушку под руку, быстрыми шагами вывел ее из кабинета.

– Эй, пиджак забыли,– окликнул второй охранник и, подняв вещь с пола, вышел вслед за парой.

Алекс благодарно кивнул и протянул руку за пиджаком.

– Надеюсь, это недоразумение останется между нами?– заметил Ахматов и ожидающе посмотрел на охранника.

– Ладно,– усмехнулся тот и взглянул на девушку, которая прятала свое лицо на груди гостя.– А что с вашей дамой, сэр?

– Ужасно неловко. Мы пойдем,– увильнул Алекс и вместе с Софией развернулся по направлению к лестнице.

Девушка ухватилась рукой за рубашку Алекса на спине и, смутно восстанавливая в памяти происходящие события, слегка запинаясь, следовала рядом. Ужасно кружилась голова, пугала бессвязность и туманность мыслей.

Охранник проводил взглядом пару до конца коридора и вдруг при свете ламп разглядел в девушке приметы той самой гостьи, на которую указала рыжеволосая женщина.

– Эй, Пол, по-моему, это та самая девчонка, которую мы ищем?

Напарник прищурился и строго кивнул другому:

– Иди выясняй. Я пройдусь по третьему этажу.

***

– София, дыши глубже, и все пройдет,– тихо сказал Алекс, оказавшись на балконе и встречаясь взглядом с Тедом.

– Что со мной было?– недоуменно выговорила она и подняла глаза на него.

– Легкое головокружение,– успокоил Ахматов девушку, еле заметно кивая Андерсону.

Тед довольно улыбнулся и расслабленно поправил галстук на шее. Ахматов повернулся к девушке, нежно взял ее за плечи и внимательно посмотрел ей в глаза.

– Девочка моя, ты молодец! Можешь вздохнуть спокойно, все прошло удачно.

София напряженно окинула лицо мужчины и пожала плечами, все еще разбираясь с собственными ощущениями. Что-то ее тревожило даже после того, как Алекс сообщил об успехе операции.

– Сэр, задержитесь…

Вдруг за их спиной появился один из охранников, заставших их в кабинете. Алекс и София оглянулись.

– Сэр, могу я задать вопрос вашей даме?

– Моей даме?– изображая недовольство, но внутренним недоумением спросил Алекс.

София в волнении стиснула зубы и заметно побелела.

– Одна из гостей мистера Фарлонга сообщила нам приметы женщины, укравшей у нее личную вещь. Ваша спутница подходит под ее описание.

Ахматов возмущенно переглянулся с девушкой. Та устремила на него глаза, полные вопросов, ощущая себя так, будто ее кто-то вынул из собственного тела, вселился в него, что-то натворил, а затем снова вернул ее на место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию