Легенда о яблоке. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ана Ховская cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о яблоке. Часть 2 | Автор книги - Ана Ховская

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

– На каком основании вы это заявляете? И кто эта загадочная гостья, которая обвинила мою даму в недостойном поведении?– с полной уверенностью в себе и в Софии заявил Алекс и требовательным взглядом окинул охранника.

– Возможно, сэр, это недоразумение. Давайте разберемся?

– Я уверен в этом!

– А-а… вот и та женщина… Сейчас я ее приглашу, и мы все выясним. Оставайтесь на месте,– попросил парень.

Ахматов проследил за взглядом охранника, и мгновенно в его поле зрения попала фигура Жанны Фурье, которая непринужденно общалась с коллегами в зале.

– Погодите,– остановил он охранника.– Я действительно думаю, что это недоразумение. Пройдемте вместе к мисс Фурье…

– Она вам знакома?– соглашаясь с мужчиной, спросил охранник.

– И очень хорошо!– ответил Алекс.

София окончательно запуталась в своих мыслях и в том, что происходило вокруг нее. Ахматов взял ее под руку и, ободряюще улыбаясь, повел вниз по лестнице к огненной бестии.

Фурье весело смеялась в компании нескольких мужчин, окружающих ее со всех сторон и внимающих каждому ее слову и жесту.

– Господа, прошу меня извинить, но мы лишим вас общества мисс Фурье на несколько минут?– учтиво обратился Алекс к коллегам, глядя на Жанну с тайной угрозой.

Та перевела удивленные глаза на Александра, затем на охранника и на Мэдисон и сразу почувствовала, что ее план не удался.

– Я на одну минуточку,– любезно улыбнулась своим поклонникам Фурье и смело шагнула навстречу Ахматову.

Она искренно верила, что ее план должен был сработать, даже если не на сто процентов, то на семьдесят точно, но он не то чтобы не сработал, но и, похоже, выйдет ей боком. Однако отступать некуда, и нужно было поправить ситуацию в свою пользу.

– Мисс, объясните, что произошло?– строго спросил охранник Жанну.

– Что же украла у тебя эта девушка?– сверля взглядом Жанну, добавил Алекс.

Женщина обольстительно улыбнулась молодому охраннику и с внутренней враждебностью взглянула на Мэдисон. Понимая, что обвинить ту в чем-либо при Ахматове ей не удастся – он мог заподозрить ее в большой игре против него – и сказать охраннику, что это не та девушка, хотя все указанные приметы были налицо, тоже было глупо. Жанна не нашла ничего лучше, как сыграть роль обиженной и несчастной. Она снисходительно пожала плечами и ответила:

– Мужчину!

На лице охранника сначала появилось недоумение, а потом недовольство.

– Простите, мэм, но вы отвлекли нас от работы. С такими проблемами советую вам разбираться самостоятельно,– недовольным тоном выразил охранник и взглядом извинился перед Ахматовым и его девушкой. – Отдыхайте. Извините за беспокойство.

– Благодарю,– напряженно улыбаясь, ответил Ахматов уходящему парню, и сурово обратился к Жанне.– Надеюсь, еще сюрпризов не ожидается?

Ахматов ожесточенно прищурился, пытаясь осмыслить поведение Жанны, но не находил ему достойного оправдания.

Фурье презрительно цокнула и, не сказав ни слова, виляя бедрами, растворилась в толпе гостей.

София растерянно встряхнула головой и бессильно проговорила:

– У меня такое ощущение, что я что-то пропустила?

Алекс переключился на Софию, виновато вздохнул и нежно обнял девушку за талию.

– Приятная мелодия… Потанцуй со мной?

София вдруг осознала, что уже находится в окружении нескольких десятков людей и должна соответствовать пассии Ахматова, и без особых сопротивлений позволила ему привлечь себя к груди.

– Все уже закончилось, или мне это снится?– тихим растерянным голосом проговорила она почти на ухо мужчине.

– Ты была великолепна!– прижимая девушку все ближе, ответил Алекс и коснулся губами ее виска.

– А что все-таки случилось наверху?– испытывая желание заполнить беспокоящий пробел в памяти, спросила София.

– Позволь мне насладиться такой редкой возможностью – танцевать с тобой?– ловко уклонился от ответа Ахматов.

Его горячая ладонь прожигала кожу на спине сквозь ткань платья, второй рукой он нежно взял ее руку и положил себе на грудь. София украдкой покосилась на него, давая понять, что необязательно так увлекаться ролью влюбленного. Но Ахматов, будто не заметил этого взгляда, ласково окинул ее лоб, виски, ушко и слегка коснулся щекой ее макушки.

София на время смирилась с поведением Алекса. Когда еще она могла позволить себе быть так близко к нему, но не признать своих чувств. Она положила ладонь на плечо мужчины, а чтобы не встречаться с ним глазами, отвернулась в другую сторону и опустила голову ему на плечо.

От Алекса пахло дорогим французским парфюмом. София закрыла глаза, слушая сердцебиение мужчины и на несколько минут, словно выпала из времени и забыла, зачем здесь находится. Она была в его объятиях и представляла, что ее обвивают руки самого прекрасного мужчины на свете. И это было почти так… Он двигался мягко в такт мелодии, и Софии было уютно прижиматься щекой к его теплому плечу.

Но мелодия закончилась, и девушка открыла глаза. «Это всего лишь танец»,– подумала она и вместе с выдохом сожаления отстранилась от мужчины.

– Благодарю,– с обожанием выдохнул Алекс, неохотно отпуская ее от себя.– Ты доставила мне огромное удовольствие!

Это прозвучало искренно, но София запретила себе поддаваться эмоциям.

– В этом ведь и состоит моя часть работы?– ответила она, наблюдая, как изменяется выражение его лица.

– Я пропущу это мимо ушей,– невозмутимо улыбаясь, сказал Алекс и закинул рукав пиджака, чтобы взглянуть на часы.

София машинально опустила глаза на его запястье, и вдруг ее зрачки расширились от неожиданной догадки. На запястье Ахматова были приблизительно такие же часы, как и у нее, только мужские, и она сразу узнала форму металлических ампул, содержащих психотропное вещество. Перед глазами промелькнула сцена, когда Алекс прижал ее к себе на краю стола и неожиданно она потеряла способность сопротивляться.

«Першение в горле… обездвиженность, ты, будто в наркотическом опьянении…»– она сразу вспомнила слова Стивенсона.

София ошеломленно подняла глаза на мужчину, не веря своим мыслям, свела брови и, дрожащими губами сдавленным голосом выговорила:

– Вы меня использовали?!

Ахматов сначала не понял, о чем говорит девушка, но по выражению ее лица, по моментально багровеющим щекам и ярости в глазах, быстро сообразил, что она догадалась, что с ней произошло в кабинете. Его лицо посерьезнело. Скулы напряглись. Желваки задергались.

– Я должен был,– взволнованно начал он, но девушка жестко подняла ладонь, останавливая его оправдания.

София больше не смогла держать себя в руках от захлестнувших ее негодования и обиды. Она попятилась назад, не желая больше видеть его, слышать его и дышать с ним одним воздухом. То, что он сделал, было немыслимо, подло и мерзко. Девушка отвернулась и, расталкивая людей руками, поспешила к выходу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию