Легенда о яблоке. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ана Ховская cтр.№ 161

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о яблоке. Часть 2 | Автор книги - Ана Ховская

Cтраница 161
читать онлайн книги бесплатно

– Приветик, Эл!– воскликнула Элен и обняла брата за шею.

– Всем доброе утро!– бодро произнес Ахматов, приподняв сестру и покружив вокруг себя, поставил на палубу.– София, я счастлив, что ты присоединилась к нам!

София онемела от неожиданности и осознания того, что Элен и брат обманули ее. Она натянуто-любезно улыбнулась и опустила глаза, чтобы не выдать свое замешательство и мгновенно возникшее напряжение. Всей кожей она чувствовала на себе его внимательный взгляд и всеми силами пыталась взять себя в руки.

– У тебя все готово?– спросила Элен у брата.

– Абсолютно,– ответил Алекс, не отводя глаз от Софии.

– Тогда отправляемся?!

– Сию же минуту, капитан!– шутливо откликнулся Ахматов и заботливо обратился к Софии.– Моей гостье комфортно?

– Да, не беспокойтесь,– отговорилась София, не поднимая глаз.

Ахматов ловко поднялся по крутой лестнице на капитанский мостик. Элен радостно покружилась по палубе и присела рядом с подругой.

– Скажи, здорово мы придумали – отдохнуть на яхте? Мы тебе такие места покажем. У нас еще есть для тебя сюрприз!

– Еще один?!– вздохнула девушка.

– Ты чего?

– Ты не сказала, что здесь будет Алекс!– упрекнула София.

– А он может нам помешать?!– удивилась Элен.

– Нет… но…

– Эй, да все нормально! Он наш капитан. Мы его команда. Отдохнем круто! Ты ведь не против?!

Элен весело подмигнула и в такт музыке, зазвучавшей из динамиков, танцующей походкой прошлась в другой конец палубы. София досадно поморщила носом и отвернулась к причалу. С утра этот день напоминал маленький праздник души, от которого она ждала свежих впечатлений и душевного отдыха, но с появлением Алекса теперь возникло ощущение, что этот день станет маленькой душевной катастрофой и не закончится никогда.

Элен исчезла из вида. Наверное, поднялась к Брэду. А София осталась на месте, повернувшись лицом к воде, наблюдая, как нос судна разрезает волны, и оно быстро набирает скорость.

Яхта вышла из залива Тринити и стала медленно поворачивать в сторону берегов залива Галвенстон. София достала из сумки шляпу, солнечные очки и удобнее расположилась на мягких сиденьях. Скинув сабо, она легла на спину, закинув ноги на перила, сложила руки под голову и закрыла глаза. Морской ветер приятно охлаждал кожу и успокаивал. Солнце грело, но не пекло. Приятная мелодия и шум волн отодвинули неприятные мысли. В воображении стали появляться необычные образы, окружающие звуки стали доноситься, будто из другого мира, в ином гармоничном звучании, слегка размытом и приглушенном… Казалось, время остановилось, а так хотелось спокойно прожить этот день…

Через несколько минут она почувствовала легкий толчок и с трудом открыла глаза. Рядом сидел Брэд и гладил ее по плечу.

– Что случилось?– недоуменно спросила София, удивляясь, что не расслышала его приближения.

– Просыпайся, мы уже на месте. Пропустишь самое интересное,– загадочно сказал брат.

– На месте?!– поднялась София, сняла очки и осмотрелась.– Мы же только что отплыли от берега?!

Брэд мягко улыбнулся и нежно погладил сестру по щеке:

– Ты задремала… Мы уже час, как плывем.

– Я задремала!– поразилась девушка.– Не может быть!

– Эл приносил тебе колу, но не стал будить.

Девушка напряженно повела бровями и отметила, что яхта уже не движется, а просто качается на волнах. Она облизнула сухие губы и поморщилась от соленого вкуса на языке.

– Надо же, я не заметила…

– На свежем воздухе так бывает. А теперь поднимайся, пора собираться.

– Куда еще? Я не вижу никаких берегов?!

– Пойдем, пойдем,– засмеялся Кроу и подал руку.

Она сунула ноги в сабо и, придерживая шляпу одной рукой, другую подала брату и последовала за ним. Они обошли капитанский мостик с левой стороны палубы и вышли на корму. Элен и Алекс вынимали из железных ящиков кислородные баллоны, ласты, маски и другие принадлежности для подводного плавания.

– Проснулась, соня?!– воскликнула Элен, заметив их.

София отпустила брата и оперлась бедром на белый ящик у борта. Ахматов разогнулся, и София увидела, что он был наполовину раздет. На нем были только короткие облегающие лосины для плавания. Ее взгляд сразу упал на его левый бок, где недавно была рана. Но сейчас на ее месте была еле заметная розовая полоса. Ахматов поймал взгляд Софии и, когда она мельком посмотрела ему в глаза, открыто улыбнулся и подмигнул. Девушка с серьезным выражением на лице скрестила руки на груди и перевела глаза на брата, который надевал на себя такие же лосины, как и у Ахматова.

– Брэд, помоги мне отдать якорь,– сказал Алекс и отошел к механизму.

София надела темные очки, чтобы спрятать глаза, и наблюдала за Алексом. «Он мне не интересен. Но я могу любоваться красивым мужчиной? В этом нет ничего страшного»,– убеждала она себя.

Красиво было это крепкое, цветущее тело оттенка бронзы с литыми мышцами на плечах, груди, торсе, вздрагивающими при каждом усилии рук, гибкая спина, широкая грудь, узкие бедра, прямые крепкие ноги с удивительно аккуратными ровными пальчиками. Желанно, и так недоступно. Безупречно, и так порочно. София на миг представила, сколько женщин могло прикасаться к нему руками, губами, своим телом… и содрогнулась от досады. Она отвернулась к воде и несколько раз глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.

– София, а ты чего стоишь? Переодевайся!– окликнула Элен.

София оглянулась и увидела, что Элен снимает с себя шорты и майку и остается в купальнике, садится на палубу и надевает ласты. Взгляд Софии взволнованно метнулся к оборудованию, лежащему на палубе. Она насчитала четыре акваланга, маски и четыре пары ласт. В ее голове помутилось. Она встряхнула ею, сняла очки и прищурилась.

– Вы что… собрались нырять?!– крайне удивленно и с легким испугом спросила София.

– И ты тоже,– ответил Алекс, сдерживая улыбку оттого, что знал, как ей страшна сама мысль об этом.

От услышанного у Софии по спине пробежал холодок. Она растерянно попятилась, уперлась в перила борта поясницей и отрицательно покачала головой:

– Я не буду!..

– Брось, Фисо… Это здорово!– весело сказал Брэд, помогая Элен застегивать крепления акваланга.

– Ни за что!– твердо отказалась София и крепко ухватилась руками за перила.

– София, ты что, боишься?– засмеялась Элен и удивленно захлопала ресницами.– Что, никогда не плавала под водой?

– Я плаваю только у берега и то, если достаю до дна ногами… Вы можете плыть, я нисколько не против подождать вас здесь одна,– с волнением проговорила София и отмахнулась двумя руками.

Алекс перестал застегивать крепления и внимательно посмотрел на Софию:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию