Легенда о яблоке. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ана Ховская cтр.№ 159

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о яблоке. Часть 2 | Автор книги - Ана Ховская

Cтраница 159
читать онлайн книги бесплатно

София тут же повернулась к монитору и, найдя электронный адрес Джейсона, написала ему большое письмо-просьбу. Сообщение от Ларса, в котором значилось только одно слово: «Окей», пришло через несколько минут. София чуть не подпрыгнула на месте от радости. Это была ее полная и безоговорочная победа над своей слабостью к Ахматову. Она почти ощутила себя свободной от его чар и вдохновленной от собственных успехов.

***

Как и предположила София, Ахматов не упустил шанс проводить ее после работы домой. Он встретил ее у лифта и любезно предложил свое сопровождение, но она деликатно намекнула ему, что ее уже ожидают. И сердце взволнованно билось от предчувствия встречи Ахматова с Ларсом. Она жаждала увидеть, что будет написано на его лице, когда он увидит ее достойного поклонника, какова будет дальнейшая его реакция.

Они вместе вышли из лифта и направились к выходу. Выйдя из здания, София вежливо сказала:

– Всего доброго, мистер Ахматов…

– А где же твой знакомый?– поинтересовался Ахматов.

И тут к ним подошел высокий симпатичный голубоглазый молодой человек с шикарным букетом красных роз.

– Ты просто дьявольски красива!– поразился Джейсон, впервые видя Софию в таком облике, и быстро поцеловал ее в губы.

София ласково улыбнулась ему и на секунду коснулась щекой его подбородка. Затем она облизнула губы, распределяя помаду после короткого поцелуя, взяла Джейсона под руку и нежно прильнула к его плечу.

– Знакомьтесь,– сказала София,– это Джейсон Ларс, а это мой коллега – Александр Ахматов.

Она смотрела, как Ахматов уважительно пожимает руку Джейсону, и не понимала, зачем она затеяла эту игру, когда могла обойтись и своими силами. Когда-нибудь он узнает, кто такой Джейсон, но пока не узнал, у нее был шанс поразить его самолюбие. Определенно, ей нравилась идея подразнить Ахматова, но сейчас она не получила ожидаемого удовольствия. На его лице не возникло и огорчения. Он любезно кивнул в знак приветствия ее спутнику, а затем наградил Софию пленительной улыбкой.

«Я нисколечко не верю в его равнодушие!– сомневаясь в своих ощущениях, подумала она.– Он, наверное, взбешен! А может быть, ему совершенно наплевать?»

Джейсон галантно вручил Мэдисон цветы и обнял ее за талию. София прощально кивнула Ахматову, стараясь не переусердствовать с поддельными эмоциями на своем лице, и нежно погладила руку Ларса.

– Удачного вам вечера!– пожелал Ахматов, внимательно окинув лицо Софии, и оставил ее наедине с молодым человеком.

Не оглядываясь, Алекс пошел на автомобильную парковку, а за спиной раздавался веселый смех Софии и другого мужчины. Ему стоило огромных усилий не показать своих истинных чувств. Раздражала сама мысль, что София могла предпочесть ему другого мужчину, что тот прикасался к ее губам и сегодня проведет с ней вечер. Алекс был смятен своим неожиданным сомнением в ее чувствах к нему. Ларс оказался привлекательным мужчиной, и Ахматов не мог не признать этого, и, вероятно, Софии было приятно в его компании. И, похоже, они были давно знакомы. Но смущало другое: она так настойчиво демонстрировала свое безразличие к нему самому, и вдруг проявила откровенный интерес к другому мужчине – в этом не было никакой логики. Однако найти объяснение поведению женщины всегда было сложным делом, и теперь Ахматов не находил его. Что-то подсказывало ему, что все это игра. Но откуда была эта неимоверная ревность, от которой сводило живот и закипала кровь?

***

Всю следующую неделю Ахматов был вне себя от ревности и от невозможности избавиться от навязчивых и противоречивых мыслей о Софии. Его самочувствие осложняло и то, что не удавалось найти ее в то время, как он оказывался свободным, а если находил, то она ловко уходила от разговора и не давала возможности все прояснить.

Он заметил, что она кардинально поменяла свой гардероб, стала носить такие вещи, которые вызывали более любопытные взгляды у мужчин и зависть у женщин: блузки и кофточки с глубоким вырезом, облегающие; узкие короткие юбки; джинсовую и кожаную одежду; яркие аксессуары, необычные украшения. От прежней девушки не осталось ничего, даже томительного аромата сирени, по которому он скучал. Но она еще больше нравилась ему. Он сходил с ума от ревности и желания обладать ею. А София вела себя так, словно его больше не существовало на свете. Она была вежлива, учтива, потрясающе обворожительна, но равнодушна. Любая его попытка завладеть ее вниманием или найти способ остаться с ней наедине тут же пресекались ею. Из гордости он не мог позволить себе настаивать, а приказать – не имел права. Даже помощь Андерсона была неэффективна: София была неприступна, как крепость, и проявляла необыкновенную силу воли. Справляясь о поведении девушки у Майка, Алекс обнаруживал, что та часто отсутствует дома по вечерам или часто находится в компании известного ему мужчины – Джейсона Ларса. Тот провожал ее домой, ужинал у нее и уводил из дома. Но куда?!

Ахматов был в растерянности. От смутных, беспокойных мыслей в голове он не мог вернуть себе прежнюю рассудительность и способность принимать какие бы то ни было решения, словно вся его мощь как агента и как мужчины зависела только от одного человека на всем белом свете – от девчонки с невыносимыми глазами. Алекс чувствовал себя глупо, корил себя за слабость к девушке, пытался взять себя в руки, но при очередной встрече с ней терял весь свой настрой и думал только том, как выйти на откровенный разговор. На его звонки она тоже не реагировала – блокировала его вызов. Он мог бы приехать к ней домой и заставить ее выслушать его, но она и так с большим трудом откровенничала с ним, а при камерах и прослушках могла позволить себе только острить и дерзить. Да и не мог он караулить ее у дома, когда она вернется со свидания с Ларсом, – чувство гордости не позволяло. Ему оставалось только наблюдать, как каждый день другой мужчина забирает его женщину и везет в неизвестном направлении, и надеяться, что эти встречи не закончатся чем-то серьезным.

Через Элен Ахматов узнал, что София занята дизайном и интерьером собственной квартиры и, каково было его удивление, когда сестра не стала откровенничать с ним об отношениях с Софией. Он пытался и так и сяк выяснить у Элен, кто этот Ларс и насколько серьезны отношения между ним и Софией, но сестра принципиально отказалась говорить об этом с девушкой. Он проверил Ларса по базам данных через АМБ, но ничего подозрительно не выяснил, кроме того, что это был вполне достойный соперник ему. Помощи было ждать не от кого, и тогда Ахматов принял простое решение – поговорить с Брэдом Кроу.

Алекс встретился с Кроу в их бистро на углу Юнион и Десятой улиц и за обычным обедом выведал о знакомстве Софии с Ларсом. То, что рассказал ему Брэд, было как освобождение от пут. Ахматов только мысленно посмеялся над собой за наивность и бурное воображение, называя себя глупцом. Он понял, какую игру затеяла София.

И уже со следующего дня Ахматова словно подменили.

София была в недоумении. Алекс не оставлял ее в покое больше недели и вдруг прекратил все попытки обратить на себя ее внимание. Где-то глубоко в душе возник страх, что он понял, что им не быть вместе, но София усилием воли запретила себе копаться в тайниках души и твердо следовала новому ритму жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию