Легенда о яблоке. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ана Ховская cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о яблоке. Часть 2 | Автор книги - Ана Ховская

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Вот так, с первого взгляда?– недоверчиво удивилась София.

– А ты вспомни, что сама почувствовала, увидев его в первый раз?– провокационно спросила Хелен и улыбнулась.

София тоскливо вздохнула и опустила глаза.

– Знаете, я не рассказывала вам об еще одном мужчине, которого, пожалуй, не вырвать из памяти никогда…

– Кто же это?

– Прекрасный, таинственный, который, возможно, и не такой, как я его себе представляю, но все же эта прекрасная мечта из моего прошлого. И все годы, что я прожила в Хьюстоне до того, как встретила Кери, Дилана, я думала о том, что, может быть, когда-нибудь встречу такого. Знаю, что любить мечту – нелепо! Но этот образ пророс во мне, и я была не в силах прогнать его. Как будто я потеряла бы самое сокровенное. С ним я была не одинока, с ним я чувствовала себя королевой… Глупо?! Пусть! Но я сходила с ума по нему… А потом враз все вспыхнуло синим пламенем, и мечты превратились в пепел…

Брови Софии вздрогнули от болезненных воспоминаний.

–…Но вы не переживайте. Все уже в прошлом. Теперь я более трезво смотрю на жизнь и мужчин. И, честно говоря, я потеряла веру в счастливую встречу.

Хелен и Бен сочувственно переглянулись и обняли девушку с обеих сторон, разделяя ее тяжесть и не уютность на душе.

– Но ты же не можешь всю жизнь бегать от себя?– осторожно произнесла мать.

– Знаю. Как раз сейчас я пытаюсь остановить себя и посмотреть на все другими глазами. Но давайте больше не будем об этом. Ваш кофе уже остыл…

София сдержанно вздохнула, чтобы не показать, как тяжело ей было говорить об этом, отстранилась от родителей, поднялась и заняла прежнее место за столом.

– Расскажи-ка о Милинде, а то она такая молчунья!– сменил тему Бен, видя, как погрустнела девушка.– Что там у нее с Ларсом?

София с удовольствием приняла этот вопрос и мгновенно переменилась в настроении, с задором начав рассказывать о сестре и Джейсоне, в то же время мысленно анализируя, кто из АМБ мог прослушивать ее откровения о себе, и как это могло ей навредить.

Родители пробыли у Софии недолго. Она не стала их провожать, чувствуя, что невероятно устала за день, хочет спать, а ей еще предстояло завершить работу над «Цербером», записать его на диск и сделать несколько копий.

***

Хелен и Бен сели в свою машину. И вдруг Хелен напряженно выпрямилась в кресле, и на ее лице отразилась отчаянная тревога. Бен тронулся с места и оглянулся на жену.

– Хелен, успокойся. Ты переволновалась из-за того, что мы находились под наблюдением? Так я тоже целый день под наблюдением в клинике. Там везде стоят камеры. Это нормально,– попытался ободрить он.

– Нет. Это полбеды. Но, Бен, мне вдруг в голову пришла мысль о том, откуда Софи знает, что ее прослушивают. Может быть, она замешана в чем-то опасном вместе с Брайаном?! Вся эта секретность у меня в голове не укладывается. Мои дети находятся в постоянной опасности. И эта неожиданное знакомство с Ахматовым?! Софи знает, что он – друг Брайана? А он знает, что Брайана Дьюго уже давно нет? Я чувствую здесь какую-то ужасную тайну, которую не могу разгадать, и от этого у меня сердце заходится.

– Может, это все очень просто объясняется. А ты преувеличиваешь…– рассудил Бен.

– Нам нужно обязательно поговорить с Софи!– не унималась мать.– Я хочу все знать о ней. Мне только еще одного секрета не хватает!

– Хелен, Хелен, умоляю, не спеши с выводами. Девочка работает в Федеральном агентстве. Это действительно не пустяк. И подумай, с чем она работает? У нее доступы к разной конфиденциальной информации. Естественно, что ее контролируют службы безопасности. Возможно, Брайан знает об этом и предупредил, что за ней могут наблюдать. Поэтому она осторожничает и не произносит имя брата. И мы не должны навредить своим неосторожным любопытством.

Хелен беспокойно посмотрела в глаза мужа и с сомнением спросила:

– Ты действительно так думаешь?

– Я думаю, что, если бы было что-то страшное, София рассказала бы нам первым.

– Ах, не знаю… Все равно я позвоню ей завтра и попрошу прийти к нам на ужин.

– Я не против, но не драматизируй, дорогая.

– Еще и Брайана нет в городе… Он бы все объяснил…

Чтобы отвлечься от напряженных мыслей, Бен включил радио, взял Хелен за руку и, раскачиваясь в такт мелодии, стал подпевать. Хелен слабо улыбнулась: муж всегда умел разряжать атмосферу, но материнское сердце не унималось.

***

В воскресенье в 13:00 Мэдисон и Келтон вместе вышли из дома и сели в такси АМБ. Через полчаса они сидели за круглым столом в офисе директора Макстейна вместе с участниками операции «Леди».

Ахматов находился в кабинете Стивенсона и наблюдал за ходом собрания через монитор. Когда директор предоставил слово Леди, она объявила, что программа-ловушка готова, представила копии «Цербера», поделилась своими соображениями об особенностях ее установки.

– Через Майка я уже передавала информацию, каким образом нужно установить «Цербер». В агентстве три ключевых терминала, через которые можно и нужно запускать все программное обеспечение для внутреннего пользования. Через обычные терминалы, который есть у меня и у любого пользователя невозможно установить ни одну системную программу. Мне потребуется распаролить три терминала и ввести «Цербер», иначе не получится. Первый терминал находится в кабинете директор Фарлонга. Туда можно попасть с помощью Теда…

Андерсон одобрительно кивнул.

–…Второй – в серверной, туда у меня свободный доступ, главное, чтобы там никто не присутствовал из моего отдела. С третьим, главным терминалом, я не знаю, что делать. Это охраняемый этаж, двери лифта и запасной ход доступны только для пропусков уровня «С». Понятия не имею, как туда попасть! Если только Тед сам установит программу, хотя это очень рискованно, так как я не смогу предусмотреть все детали инсталляции и обучить его обойти ловушки. На каждом из терминалов установлена своя система защиты, временная и кодовая, и действовать нужно быстро и наверняка. Я могу попробовать научить Теда, но нет гарантии, что его не засечет программа системной безопасности.

– Почему не ввести данные Мэдисон в базу скрытой службы внутренней безопасности, убедив их, что она имеет пропуск на уровень «С»?– спросил Майк у Андерсона.

– Это невозможно,– категорично заявил Тед.– Передача прав доступа сообщается лично Фарлонгом с подтверждением начальника отдела Генри Фокли. Сотрудники службы безопасности знают всех обладателей такими правами поименно и в лицо.

Все задумчиво нахмурились. Макстейн покачал головой, погладил себя по лбу и проговорил:

– Так, это обсудим позже… Что еще нам нужно знать, София?

Мэдисон скованно вздохнула и заговорила:

– Это только полдела. Если заботиться о полной безопасности внедрения на уровень «С» и получать исчерпывающую информацию, то для этого необходимо установить «Цербер» еще на двух терминалах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию