Я, мои мужья и их мамы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Барматти cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, мои мужья и их мамы | Автор книги - Татьяна Барматти

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— У нас семейная прогулка? — выйдя из комнаты, поинтересовался Чарльз.

— Семейная прогулка? — переспросила я, уже понимая, к чему клонит мужчина.

— Конечно. Мы же должны найти общий язык с Мэтью. Скоро мы станем одной семьей, — спокойно заметил Чарльз. Ага, только его слова уж сильно напоминают слова Александра.

Интересно, я должна злиться, что мужчины мешают нашему с Мэтью общению?

Плохо, если должна, ведь я совершенно не злюсь! Наоборот, мне приятно, что мужчины уделяют внимание вопросам Мэтью, какими бы не были причины их такого поведения.

Любовь иногда бывает очень странной…

Глава 30 — День вместе.

Глава 30 — День вместе.

— Я уже и забыл, когда в последний раз просто гулял, — протянул задумчиво Джон.

Хмыкнув, я сжала ладошку Мэтью в своей руке и потянула сына посмотреть на выступления разных уличных артистов, которые были у входа в парк. Естественно, мы пришли в парк, чтобы погулять и провести весело время! Конечно, можно было, как и раньше, походить по магазинам, но, как по мне, парк все-таки лучше. По магазинам можно пройтись в любой другой день, а Мэтью нужны позитивные эмоции. В его памяти должны быть веселые, светлые моменты, которые он сможет запомнить на всю жизнь.

— Я почти каждый день проезжаю мимо парка, но тоже не помню, когда в последний раз просто гулял, — поддержал Джона Александр.

— Какие же вы скучные, — фыркнула я и подмигнула Мэтью.

— Кто это тут скучный? — фыркнул в тон мне Чарльз. — Я очень веселый! К тому же, разве ты не помнишь, как я смеялся, когда увидел тот портрет, который ты оставила у меня в кабинете?

Медленно развернувшись, я глупо посмотрела на мужчину. Вот же, весельчак! И как вообще моя карикатура, над которой он заливисто смеялся, может показывать степень его… позитива? Разве это не бред? Больше похоже на то, что кое-кто намеренно меня подколол.

— Я обязательно попрошу Дерика, чтобы он нарисовал мне еще три карикатуры, — с особым удовольствием протянула я. — Думаю, вы будете выглядеть еще красивей, чем я.

— Я тоже хочу эту карикатуру… — пробормотал тихо Мэтью.

— Хочешь карикатуру? — оторопело уточнила я, посмотрев на сына. — Тогда мы должны сделать семейный портер.

— А-ха-ха-ха… — Чарльз громко засмеялся, услышав мои слова, и Александр с Джоном подхватили его смех, пусть и явно пытались сдерживать себя.

— Что-то не так с этими карикатурами? — уточнил тихонько Мэтью и я вздохнула.

— Ты видел рекламу, которую делают в моем офисе? — присев, чтобы быть на одном уровне с сыном, спросила я и, получив утвердительный кивок, слабо улыбнулась. — Так вот, те смешные картинки называются карикатурами. У меня уже есть одна, ее нарисовал для меня Дэрик, придем домой, я тебе покажу ее. И, если ты захочешь, то мы сделаем нашу совместную карикатуру. Хорошо?

— Хорошо. Я хочу! — с готовностью кивнул Мэтью.

Ласково улыбнувшись, я погладила сына по голове. От надежды, которая была во взгляде сына, мое сердце помимо воли кровоточило, заставляя чувствовать тупую боль. Вот как можно было обидеть этого маленького ангела?

Увы, но как бы я не старалась понять состояние Аделаиды, как бы не оправдывала ее даже перед собой, настаивая на том, что ее опоили, на самом деле я была все равно зла на нее. Да, это злость была несколько иррациональной, ведь она не могла здраво отвечать за свои действия, но я ничего не могла с собой поделать. Ну, о Карле и Вильяме вообще даже вспоминать не стоит. Попадись они мне сейчас, я бы точно их хорошенько побила.

— Так, все, поговорили и хватит. Пора развлекаться! — встав, уверенно выдохнула я, настраивая всех весело провести время. — Что мы сможем сделать все вместе, кто-то знает?

— Ты не была раньше здесь? — уточнил Джон.

— Была, но я просто посидела на скамейке и ушла. Тогда мне было не до развлечений.

— Что ж, тогда нам стоит тебе все показать, — кивнул Александр. — Мэтью, ты раньше гулял в парке?

— Гулял, но… — покачал головой сын и опустил голову.

— Тогда сегодня мы с тобой вместе будем следовать за этими большими дядечками, — с нескрываемым предвкушением протянула я. — Как думаешь, что нам стоит сделать, если нам не понравится то, куда они нас приведут?

— Хм, придумать им наказание?

— Мне нравится твоя идея! — весело рассмеялась я. — Тогда, мы должны хорошо об этом подумать и в конце дня решить, какое наказание мы им дадим, если нам не понравится.

— Когда ты так говоришь, создается впечатление, что вам не понравится в любом случае, — проницательно заметил Чарльз.

— Ты очень умный. Все, пойдемте.

Фыркнув, мужчины повели нас с Мэтью вглубь парка, где, оказывается, был своего рода «Парк развлечений». Здесь были не только уличные артисты, разные музыканты, но так же маленькие и большие аттракционы. Конечно, не было никаких Американских горок, как на Земле. Даже Чертового колеса не было, но найдя взглядом примитивный аттракцион цепочку, а так же несколько небольших игр с «секретом», я была очень рада. Я уверена, Мэтью понравится этот день, и он запомнит его надолго.

— Так, и куда мы? — посмотрев по сторонам, заинтересованно спросила я.

Чего уж, мне тоже хотелось развлечься. Особенно, когда я вспомнила время перед своей смертью, тогда я действительно вволю отдохнула. Теперь же мне не хотелось ждать известия о скорой кончине, чтобы жить на полную катушку.

— Как насчет Бешеного колеса?

— Какого колеса? — уточнила оторопело я, посмотрев на Александра.

— Вон того, — кивком головы мужчина указал на аттракцион цепочку. — Уверен, тебе понравится.

Мне уже не нравится! Только от одного названия волосы дыбом встают! А что будет, если название оправдает себя? Нет-нет, я слишком сильно ценю свою новую жизнь.

— Мам, давай попробуем, — посмотрел на меня большими глазами Мэтью.

— Конечно, если ты этого хочешь, — быстро согласилась я, оплакивая свою бедную судьбу. — Но для начала мы должны узнать, безопасно ли это для тебя.

— Все безопасно, — спокойно ответил Александр. — Там дополнительная магическая защита, так что волноваться не о чем. Ты же не боишься высоты, Мэтью?

— Нет, я не боюсь.

— А я, кажется, начала бояться, после твоего вопроса, — проворчала я. — Ладно, чего мы стоим, вперед и с песней!

— А что нужно петь? — озадачено уточнил Джон, несколько неуверенно посмотрев на меня.

Весело оскалившись, я победно посмотрела на мужчину. Эх, как мало нужно женщине для морального удовлетворения. Я даже перестала высоты бояться, увидев этот нерешительный взгляд.

— А-а-а-а-а! — орала я, словно резанная, нервно дергаясь и сжимая руки на ремнях безопасности так сильно, как только возможно. — Мэтью! Сейчас мама тебя подстрахует, — выкрикнула я и едва не выплюнула собственные легкие, когда нас резко потянуло в обратную сторону. — Мэтью, держись!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению