Я, мои мужья и их мамы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Барматти cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, мои мужья и их мамы | Автор книги - Татьяна Барматти

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Круглыми от шока глазами, я смотрела на широкую улыбку сына. Кажется, он наслаждался Бешеным колесом. Даже руки поднял вверх, крича от удовольствия. Почувствовав, как у меня дернулся глаз, я отпустила ремни безопасности, вцепившись в сына мертвой хваткой.

Боже, когда я прыгала из парашюта на Земле, мне было не так страшно, как сейчас. Или это понимание того, что я скоро умру, придало мне столько смелости? Хм, над этим стоит подумать. Хотя, зачем об этом думать? Я просто больше никогда не соглашусь снова «прокатиться» на этом аттракционе. Да и разве на нем свет клином сошелся? Переживу.

— Ты как, Адель? — едва сдерживая улыбку, робко спросил Чарльз, когда аттракцион остановился.

— А ты как думаешь? — прищурилась я и мой глаз снова дернулся.

Это не аттракцион цепочка на Земле, а что-то напоминающее «Мертвую петлю».

— Думаю, что тебе понравилось, — беззаботно пожал плечами мужчина. — Но ты все-таки прирожденный… рекламщик. Посмотри только, сколько людей собралось, чтобы испытать себя и повеселиться на аттракционе.

Проследив за взглядом мужчины, я с удивлением заметила довольно таки внушительную очередь. М-да, действительно, прирожденный рекламщик. Чуть концы от страха не откинула, но вместо того, чтобы испугать людей своим криком, наоборот, завлекла их. Наверное, это все из-за скудности развлечений в этом мире.

Может, подкинуть мужчинам идею прибыльного бизнеса? А что? Как по мне, то это прекрасная идея. Да и не буду же я заставлять мужчин делать что-то, если они не захотят. Я поделюсь, а они пусть решают сами. Лично я, если быть честной с собой, кроме кафе больше ничего не хочу. Денег мне хватит, чтобы чувствовать себя комфортно, а зарабатывать деньги, словно они единственное счастье в мире, я не хочу.

— Кстати, как продвигается разработка переговорного артефакта? — вскинув голову, поинтересовалась я у мужчин.

— Почему ты вдруг об этом вспомнила? — озадаченно уточнил Джон.

— Ты снова что-то придумала? — прищурился Чарльз.

— И все же….

— Мы работаем над этим, — поджал губы Джон.

Прикусив губу, я посмотрела на Александра. Заметив мой неоднозначный интерес, мужчина приподнял брови в немом вопросе, но я только качнула головой. Если я, правда, решусь, чтобы он прочитал мои воспоминания, то Александр, скорее всего, увидит не только технологии Земли, но и мое прошлое. Конечно, в моем прошлом нет никаких величайших секретов или чего-то постыдного, но настолько открываться мужчине действительно немного неловко.

Ладно, поживем-увидим. Сейчас не время думать об этом.

— И, куда дальше? — выдохнув, весело улыбнулась я, посмотрев на мужчин.

— Предлагаю пойти поиграть в игры. Возможно, нам даже удастся выиграть какую-то безделушку, — предложил Чарльз.

— Хорошо, веди.

Подойдя к игровой площадке, я слегка нахмурилась, не совсем понимая, что должны делать игроки. В итоге оказалось, что нужно было опрокинуть горшки. Десять горшков было поставлены друг на друга в виде пирамиды. Если опрокинуть только самый верхний горшок, то получишь главный приз, если последующие два, то какую-то небольшую безделушку в виде сувенира, но если все горшки упадут — не получишь ничего.

— Э-э-э… — сдавленно промычала я, совершенно не понимая, что хорошего в этой игре. — А какой главный приз?

— Артефакт-линейка, — охотно просветил меня мужчина, который заведовал этой игрой.

Посмотрев на артефакт-линейку, с трудом опознав в ней обычную рулетку, я кивнула. Непонятно только, зачем детям или просто отдыхающим этот артефакт? Если ты не строитель и тебе не нужно ничего отмерить, то какой в этом прок?

— А сувенир?

— Резные дощечки.

Снова многозначительно кивнув, я посмотрела на мужчин и Мэтью. В глазах каждого горел неподдельный азартный интерес. Кажется, мужчин вообще не интересовало, что это за игра и к чему она. Впрочем, как и приз. Сама возможность сразиться и поиграть была куда важнее.

Решив не заморачиваться, я спокойно наблюдала за попытками всех четверых. Если они счастливы, я могу только поддержать их. В итоге выиграл Джон. Он единственный сбил только один горшок, показав остальным мужчинам мастер-класс. Он же после и учил Мэтью, как нужно сбивать горшок, совершенно не обращая внимания на то, сколько денег тратиться во время этих попыток. Эх, хорошо быть богатыми.

Закончив с этой игрой, мы поспешили к следующей игровой площадке и так продолжалось вплоть до того момента, пока мой живот не издал звуки голодного бегемота. Веселье, кураж и чувство всепоглощающего счастья кружили голову не хуже вина. Казалось, что мы попали в какой-то параллельный мир, где были только мы впятером, и никто из нас даже не думал о еде. Взрослые дети дорвались до игр, какая еда?

— Мэтью, тебе понравилось? — все же уточнила я, когда мы зашли в уютный ресторан, хотя без слов было все понятно.

— Да, очень.

— Хорошо. Тогда нам нужно чаще выбираться куда-то, — предложила я, посмотрев на всех… своих мужчин. — Что думаете? Мэтью?

— Да, — закивал головой сын, широко улыбаясь.

— Я с удовольствием, — улыбнулся Чарльз. — Мне тоже понравилось.

— Поддерживаю, — кивнул Джон.

— Александр? — посмотрев на мужчину, я слегка улыбнулась.

— Я ждал, когда ты меня спросишь, — не скрывая своей радости, победно улыбнулся мужчина. — Прекрасная идея. Но, если никто не возражает, предлагаю ходить не только в парк, но и ездить куда-то на отдых. Что думаете?

Конечно же, никто не возражал. Я и сама думала о том, что в этом мире, как и на Земле, должно быть много интересного и закрывать себя в одном городе, уделяя все внимание работе, очень глупо. Естественно, мы должны побывать везде.

Да, осталось только разобраться с предстоящей свадьбой.

Вздохнув, я слегка улыбнулась, думая о том, что мамы не появлялись в последнее время. Уверена, они приготовили мне какой-то очень интересный сюрприз. И уже завтра я получу его на прощальном вечере невесты.

Впрочем, чтобы они не придумали, после такого семейного, теплого дня никакие уловки не смогут испортить мне настроение. Не дождутся.

Глава 31– Прощальный вечер.

Глава 31– Прощальный вечер.

— Это платье тебе очень идет, Аделаида, — похвалила меня леди Агнесс, буквально очаровывая своей улыбкой. Платье мне, конечно, тоже нравится, но не думаю, что будущая свекровь его действительно оценила.

— Спасибо, вы тоже прекрасно выглядите, — кивнула сдержанно я, стараясь выглядеть непринужденно.

Что ж, мамы с порога начали задабривать меня лестными словами. Интересно, насколько хватит их запала? Хорошо хоть мужчины верят мне, прекрасно понимая, что мамы хотят подставить меня. Боюсь, в другом случае наше вынужденное празднование по отдельности принесло бы много проблем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению