Мама для крошки-дракошки, или жена Хранителя Севера - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Рыжехвост cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама для крошки-дракошки, или жена Хранителя Севера | Автор книги - Светлана Рыжехвост

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

«Вот только кого они не поделили? Драконицу? Откуда тогда Предназначенные?» — недоумевала я.

Наконец я тщательно просушила волосы, надела чистое платье и, проверив накопитель, залила в него практически весь свой запас сил: Рифас обещал второй завтрак, а значит, энергия восстановится.

Успела я вовремя: только-только закончила с накопителем, как в дверь постучали. Довольный, сияющий как новенький толверен Рифас левитировал перед собой сразу три подноса.

— У нас будут гости? — оторопела я.

— Нет, леди Фредерика, — пропел счастливый донельзя нон, — насыщенная силой вода заставит наш организм вырабатывать магию. Если у вас есть накопитель, то сегодня стоит его использовать. Сколько бы раз мы ни опустошили наш резерв, он будет наполняться вновь и вновь за считаные часы.

«Еще одна проверка или случайность? — заинтересовалась и начала помогать Рифасу накрывать на стол. — Залить накопитель по самый хвостик или же оставить магию для себя — для меня это выбор без выбора, слово дано, да и не поможет мне накопитель. Но все-таки очень интересно, случайность это или проверка».

Что самое обидное, мне этого не узнать никогда: бэйфэй не скажет ни слова, я в этом уверена. Он ведь изначально оговорил, что я сама решаю, сколько залить силы в накопитель.

— Фредерика, девочка моя, ты помрачнела, — проговорила нонна Шавье, вошедшая следом за Рифасом. — Желаешь кавы?

— Ох, очень уж горький напиток, — поморщилась я.

Раньше каву употребляли только мужчины, но в последние годы и женщины пристрастились к этой пакости. Не спорю, аромат у кавы великолепный, но вкус… Нет уж, спасибо.

— Если добавить сливки и карамель, то выходит очень вкусно, — сказала нонна Шавье, — попробуешь?

— Попробую, — заинтересовалась я.

И это было неплохо. Не горячий шоколад, но неплохо.

— Что ж, мне больше достанется, — хитро улыбнулась нонна Шавье.

А нон Рифас, странно дернувшись, замер, а после проговорил:

— Через двадцать минут нас ждут в центральной башне. Соберутся все наставники, чтобы расчеты были максимально полезными.

Сердце мое замерло, а после понеслось вскачь. Чем больше профессоров поучаствует в ритуале расчета потенциала, тем больше в нем будет подробностей.

— Мне не терпится получить свиток, — выдохнула я. — Быть может, мой лед что-то значит. Быть может, у меня есть особый дар.

— Лед? — нахмурилась нонна Шавье. — Что ты имеешь в виду, девочка моя?

И я, не зная, как это объяснить, создала свой шипастый ледяной щит.

— Вы знаете, что заклинания делятся на две группы: нейтральные и стихийные. Так вот, стихийные заклятья мне не доступны, а нейтральные обрастают льдом.

Нонна Шавье и Рифас переглянулись.

— Я о таком не слышала.

— И я. У драконов так происходит, но…

В этот момент я порадовалась, что не позволяла себе надеяться. Что не позволяла себе представлять, что этот шипастый лед перекликается с Северной Драконьей Грядой. Что не позволяла себе верить, что Харелт может быть моим драконом.

— Фредерика?

— Я не… Я ни на что не надеюсь. О Матерь Пресветлая, не то чтобы я влюбилась в лорда Фойртелерна. — Я пыталась удержать выступившие слезы. — Просто мне не страшно быть его Предназначенной. В то время как мысли о Хранителе Юга вызывают во мне безотчетный ужас.

— Мы будем рядом в любом случае, — хмуро проговорил Рифас.

Я коротко кивнула и отвернулась.

Даже самой себе мне было трудно объяснить этот небольшой срыв. Объяснить, почему мне до дрожи хочется встать рядом с Харелтом. Мы виделись всего ничего, мы толком не общались.

Я же ничего о нем не знаю! Но чувствую необъяснимое притяжение, а ведь Искра не может повлиять на меня и мои чувства.

— Надо выходить, — хрипловато произнесла я, — нехорошо опаздывать.

Резко встав, я охнула и вцепилась пальцами в столешницу: магия в полном объеме восстановилась так резко, что меня бросило в жар и одновременно закружилась голова.

Не тратя времени, я нащупала нить, связывающую меня с накопителем, и медленно стравила туда половину резерва.

Оправив одежду и волосы, я в сопровождении нонны Шавье и Рифаса покинула башню. На улице было не только морозно, но еще и ветрено. Колкие снежинки обжигали лицо и руки, так что я была страшно рада войти под сень центральной башни.

И была неприятно удивлена количеством людей в главном зале — несколько десятков магистров и магистрис с нагрудными знаками и с сотню учащихся. Последние находились на балконе, что нависал над дальней стороной зала.

— Оба Хранителя здесь, — негромко проронил Рифас.

Но это я и так знала: ко мне со скоростью молнии летела крошка-дракошка.

— Ри!

— Энни. — Я поймала ее в объятия и закружила вокруг себя. — Как твои дела? Я прочитала первую сказку из твоей книги.

— А ты видела рисунок? — тут же спросила дракошка.

— Да, — кивнула я, — мне очень понравилось.

Сказки были хороши, но прочесть я успела всего одну и рисунок… Все же времени было очень мало.

— А когда ты успела? Я ведь только утром выбрала книгу. — Дракошка смотрела на меня огромными глазами. — Ты владеешь скорочтением?!

— Нет, у меня пышные кудри, и сушить их — сущее наказание, — фыркнула я и, не задумываясь, чмокнула Энни в кнопку носа. — Вот, пока впитывалось зелье, успела прочесть сказку про Морозную Принцессу.

— Она моя любимая. Я бы хотела быть такой, — вздохнула Энни.

Харелт всё это время находился в стороне. Он явно держал нас в поле своего зрения, но при этом продолжал общаться со вторым молодым господином.

— У вас есть несколько минут до начала, — услышала я.

— Папа привез тебе подарок, — заговорщицким шепотом выдала Энни. — Я его рассматривала, мне понравилось! Папа хороший.

Погладив девочку по волосам, я мягко улыбнулась.

— Твой папа хорош и без подарков, ты знаешь это?

— Конечно, но ты-то не знаешь, — серьезно ответила Энни.

— Знаю, малышка, знаю.

«Чувствую, — уточнила я про себя. — Хотя и не должна».

Харелт распрощался со вторым молодым господином и направился к нам.

И одновременно с ним в нашу сторону двинулся и Эрвитар.

«Только бы не скандал», — пронеслось у меня в голове.

Очень уж мерзостная улыбочка играла на губах южного дракона.

— Фредерика, — Харелт мягко улыбнулся, — надеюсь, та корзина не поставила вас в неловкое положение.

— Я… Это было своевременно и очень ненавязчиво, — тихо ответила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению