Обречен на смерть - читать онлайн книгу. Автор: Тони Кент cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обречен на смерть | Автор книги - Тони Кент

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Изложив, таким образом, присяжным теорию, Уайт перешел к доказательствам по делу.

Он объяснил, как с помощью предоставленных вышками данных можно отследить перемещения О’Дрисколла и Кэша и доказать, что их телефоны находились на месте убийства братьев Голлоуэев. После чего с помощью тех же данных продемонстрировал присяжным, каким маршрутом, по его мнению, двигался как минимум телефон Даррена О’Дрисколла. Этот маршрут, по его словам, повторял путь самих Голлоуэев, тем самым подтверждая предположение, что за братьями следили. Те же данные, по его словам, доказывали, что оба телефона покинули эту территорию вскоре после убийства братьев.

К концу показаний эксперта у присяжных сложилась в головах ясная картина произошедшего, полностью подтверждающая версию обвинения. И Майкл был убежден, что эта картина ошибочна.

Когда Эпстейн, закончив, вернулся на свое место, Коул как защитник Даррена О’Дрисколла провел перекрестный допрос Уайта. Он попытался опровергнуть заключение Уайта о том, что телефон О’Дрисколла находился на месте преступления. Хотя вопросы Коула и были искусно составлены, Майкл видел, что он прибегает не к той тактике: доказательства Уайта по-прежнему казались неоспоримыми.

Но Майкл не переживал. Поднимаясь на ноги, он знал, что справится лучше.

— Мистер Уайт, как защитник Саймона Кэша я задам вам несколько вопросов.

— Понимаю, мистер Девлин.

Они с Майклом уже встречались.

— Тогда вы также понимаете, мистер Уайт, что я не буду спрашивать вас о телефоне мистера О’Дрисколла.

— Мне кажется, меня уже спросили о нем все, что можно было спросить.

Отвечая, Уайт улыбнулся. Присяжные сделали то же самое. Похоже, они были согласны.

— Значит ли это, что я могу обойти стороной телефон мистера О’Дрисколла? — продолжил Майкл. — Что вы не утверждаете, что телефоны мистера О’Дрисколла и мистера Кэша передвигались вместе? Или даже тем же самым маршрутом?

— Да, я ничего такого не утверждаю. У меня нет таких данных. Но ведь я, кажется, ясно выразился на этот счет?

— Да, действительно, мистер Уайт. Вы выразились предельно ясно. Так что давайте взглянем на доказательства, относящиеся к телефону Саймона Кэша.

— Пожалуйста.

Майкл достал стопку из сорока листов, содержащих все данные, на которые опирались показания Уайта. У присяжных были копии тех же документов.

Майкл открыл шестую страницу. Потом попросил Уайта, судью и присяжных сделать то же самое.

На шестой странице была карта вроде той, что Уайт использовал в своем объяснении, с тем же масштабом, только эта отображала боро Бромли, юго-восточный пригород Лондона. Именно там были зверски убиты братья Голлоуэй. Уайт сосредоточился на этой карте, когда давал присяжным свое заключение.

— Можно мы пойдем с конца к началу, мистер Уайт? С места убийства?

— Как вам будет удобнее, мистер Девлин, — ответил Уайт снисходительным тоном. Он явно был в себе уверен.

— Очень любезно с вашей стороны. — Заносчивость Уайта ничуть не задела Майкла. Он с удовольствием предвкушал допрос.

Майкл взял карту, указал на красную точку, отмечающую место преступления, и задал следующий вопрос:

— Мы все согласны, что место преступления здесь, верно?

— Да.

— И мы знаем, что в вечер убийства сигнал с телефона Саймона Кэша последний раз зафиксировали в зоне С, с левой стороны от вышки 22. Которая, как вы сказали, принадлежит оператору О2.

Майкл указал на нее, главным образом чтобы произвести эффект. К этому моменту все уже запомнили вышку 22.

— Это та же самая вышка, которая примерно в то же время зафиксировала сигнал с телефона мистера О’Дрисколла. Верно?

— Мне казалось, у вас нет вопросов о телефоне мистера О’Дрисколла, мистер Девлин? — вмешался судья Левитт.

— Прошу прощения, ваша честь, — ответил Майкл. — Я имел в виду конкретные вопросы. Но мне не удастся избежать любых упоминаний о мистере О’Дрисколле. Как бы мне этого ни хотелось.

— Тогда, пожалуйста, не давайте обещаний, которые вы готовы сразу же нарушить, хорошо, мистер Девлин?

— Постараюсь, ваша честь.

Майкл повернулся обратно к Уайту.

— Итак, еще раз, это та же самая вышка, которая зафиксировала телефон мистера О’Дрисколла. Верно?

— Верно.

— И на этом основании вы полагаете, что они в это время находились в одном и том же месте.

— Верно.

— То есть в 08:45 вечера.

— Да.

— И дальше вы утверждаете, что остальные данные доказывают, что обвиняемые вместе покинули Бромли почти сразу же после 08:45.

— Верно.

— Хорошо. Я просто хотел убедиться, что мы правильно друг друга поняли. Давайте переместимся назад во времени, мистер Уайт. Ненадолго. Скажем, на десять минут. Скажите, пожалуйста, какая вышка поймала сигнал с телефона Саймона Кэша в 08:35? Всего на десять минут раньше.

Уайт сверился с данными.

— 20.

— И чья это вышка?

— ЕЕ.

— То есть другого оператора?

— Да.

— И эта вышка 20 оператора ЕЕ находится здесь, верно?

Майкл указал на карту. На вторую вышку, примерно в паре сантиметров от места убийства. Уайт проверил на своем экземпляре.

— Да, мистер Девлин. Так и есть.

— Как далеко эта вышка находится от места преступления?

— Судя по масштабу, примерно в восьмистах метрах.

— Скажите, пожалуйста, вышка 20 ближе к месту преступления, чем вышка 22?

— Нет.

— Каково расстояние между ними?

— Опять-таки примерно восемьсот метров. Вышка 22 находится примерно в ста метрах от места преступления.

— Ясно. В таком случае вышка 20 — вторая по близости к месту преступления?

Уайт несколько секунд изучал карту. Майкл видел, что он считает про себя. Эксперт предвидел вопрос, который последует за его ответом.

— Нет, мистер Девлин. Она не на втором месте по близости.

— Интересно. И сколько всего вышек находятся ближе?

— Пять, мистер Девлин. Вышка 20 шестая по близости к месту преступления.

Майкл кивнул, оглянувшись на присяжных. Большинство из них допрос привел в замешательство. Нужно было сделать так, чтобы они поняли его мысль.

«Все это технические детали, — подумал он. — Так что внесем-ка ясность».

— Как же телефон Саймона Кэша мог находиться на месте преступления, мистер Уайт, если его сигнал не был принят пятью ближайшими вышками?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию