Металлический турнир - читать онлайн книгу. Автор: Anne Dar cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Металлический турнир | Автор книги - Anne Dar

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

—Двадцать третье число,— прозвучал завораживающий голос смотрящего в костер Платины.— Завтра к вечеру мы будем на месте.

—До тридцатого нам необходимо будет продержаться шесть дней.

—Мы сильнее всех в этом Ристалище.

—А как же Блуждающие верхом на Черных Страхах? Я видела последних — это нечто ужасное… Но кто такие первые, если они оседлали столь жутких существ?

—Расскажу об этом, когда придешь в себя.


В течение ночи я часто просыпалась, всякий раз обнаруживая Платину неподвижным у дерева, отчего создавалось жуткое впечатление, будто он застыл.

Утро не спешило наступать, чему я даже немного радовалась. В семь часов рассветать только едва начинало, однако этот рассвет был не просто запоздалым, но и серым, отчего казалось, будто из глубокой ночи нас перебрасывает прямиком в поздний вечер.

Скрутив спальные мешки, мы отправились вслед за полярной звездой, которая этим мрачным утром не торопилась покидать небесное полотно. От мороза щипало щеки и кололо в кончиках пальцев, которые я бережно прятала в вязаных варежках. Из-за сильно ощутимого холода, моё чувство голода притупилось на нет, хотя, может быть, всему виной плотный ужин.

Шагая по хрустящим веткам и опавшим листьям, покрытым густым инеем, я впервые за всё время пребывания в Ристалище по-настоящему восхитилась окружающей меня природой. Побелевшие от инея деревья выглядели сказочно, а высокая пелена прозрачного, едва улавливаемого тумана, словно окутывала лес магией.

Первый час пути казался каким-то упоительно спокойным, пока над нашими головами не взмыл белый лунь, завопив словно малое дитя. Платина остановился, и я инстинктивно остановилась вместе с ним.

—К вечеру мы будем на месте. Нам необходимо скрыть твой запах, чтобы замаскировать тебя от остальных Металлов.— После этих слов Платина насквозь прокусил своё запястье, чем привел меня в ужас.— Благодаря этому, ты будешь пахнуть мной.

—Едва ли это поможет, ведь четверо из шести Металлов в курсе того, что я с тобой, а оставшиеся двое не являются ярко выраженными противниками.

—Если мы скроем твой запах, знающие о нашем союзе Металлы решат, будто ты мертва, и я остался один,— начал пояснять Платина, опуская указательный палец в серебристую жижу, которая, по идее, являлась его кровью. В итоге он обмазал своей кровью мои запястья, сонную артерию, виски и область под носом.— Все участники двигаются по прямой, строго с юга на север,— продолжал Платина.— Я чувствую впереди минимум трех человек. Чтобы не столкнуться с очевидными противниками, мы зайдем с северо-востока. Остальные Металлы уже наверняка на месте, поэтому придется тщательно отслеживать их местоположение. Мы должны быть предельно осторожны.

—Тебе, наверное, тяжело быть предельно осторожным. Ты ведь привык к тому, что твоей жизни ничего не угрожает, а здесь нужно спасти мою жизнь… Зачем-то. В этом мире столько опасных поворотов,— сглотнула я, явно предчувствуя что-то нехорошее, словно с севера заранее разило еще не пролившейся кровью.

—Помни — там, где я, для тебя безопасно,— спокойно, но одновременно твердо произнес Металл.

—Тогда никогда не оставляй меня,— буквально вцепилась взглядом в своего напарника я.

—Не оставлю,— пронзил меня холодным, но ответственным взглядом Платина, явно давая мне понять, что я могу на него положиться.

Глава 64

Пополудни мы остановились, чтобы нажарить пойманной Платиной зайчатины, коей Ристалище буквально кишело. Еще мы нарвали странные фрукты, напоминающие замерзшие и порозовевшие груши, после чего надрали уже знакомую мне кору голубой березы. Нам необходимо было позаботиться о пропитании заранее, так как позже у нас не предвещалось возможности в открытую развести костер или, с треском на весь лес, сдирать кору со стволов замерзших деревьев. По идее, собранных нами запасов должно было хватить, чтобы я не загнулась от голода в течение следующих шести дней, но даже заранее заготовленный паек не успокаивал мою душу. Я целенаправленно двигалась прямиком к месту, у которого начнется кровавое месиво за билет из этого кошмара. Даже не знаю, что страшнее — остаться в Ристалище навсегда или участвовать в резне. Я предпочитала не думать об этом. Пока.

После обеда мы вошли в странную часть Ристалища, в которой не росло ничего, кроме высоких деревьев, отдаленно напоминающих яблони с бордово-алыми, идеально гладкими стволами и белоснежными, шершавыми листами. Это было невероятно красиво. Казалось, будто я попала в другое измерение, и моя душа бродит по сумеречному лесу, в конце которого меня ожидает «нечто».

По загадочному саду мы шли три часа к ряду, пока не остановились у её границы, за которой начинался не менее странный лес, состоящий из синих елей разных размеров и, более редких, невероятно широких и невообразимо высоких деревьев. Стволы последних не сужались кверху, как это было у обычных деревьев, отчего казалось, будто они обрублены. Эти гиганты буквально подпирали молочные небеса своими кронами, на каждой из которой висело нечто громадное, напоминающее искусственные шары из сухих веток.

—Отлично,— произнес Платина, посмотрев на мои часы.— До пункта назначения мы доберемся менее чем за два часа.

От услышанного к горлу подступил комок, и я поперхнулась им, словно горькой пилюлей.

—Я не чувствую впереди присутствие Металлов, но на всякий случай давай повторим процедуру обмазывания тебя моей кровью.

После того, как дело было сделано, я закрыла глаза и полной грудью вдохнула запах Платины, который невероятно сильно ощущался из-за его крови над моей верхней губой. Аромат был пряный и… Теплый, что-ли…

Чтобы двигаться максимально беззвучно, Платина аккуратно взял меня на руки и мягким шагом, словно дикий кот на подушечках своих лап, побежал по тайге.

В четыре часа было уже достаточно темно, и темнеть продолжало с невероятной скоростью. Казалось, словно Платина мчится прямиком в ночь и вот-вот нагонит её, чтобы нырнуть в нее с головой и окунуть меня. Лес был тихим. Очень тихим. Только легкий поток ветра, создаваемый нами во время бега, врывался под мой капюшон, чтобы изредка посвистеть в моих ушах и пощипать морозными пальцами мою шею. Одновременно с быстро сгущающимися сумерками заметно становился плотнее и мороз, словно обволакивающий моё тело невидимым тонким полотном.

Спустя час и сорок пять минут беспрерывного бега, Платина остановился, и аккуратно опустил меня на ноги. Моё тело сильно затекло за это время, возможно поэтому, даже стоя на своих двоих, я всё еще придерживалась за предплечье Металла… Или же из-за страха перед внезапно нахлынувшей темнотой.

—Давай,— шепотом произнес Платина, подтолкнув меня в плечо.— Залезай мне на спину.

Подобная просьба удивила меня, так как я думала, что мы уже прибыли на место, и одновременно огорчила, так как у него на руках мне было куда более удобно, чем за его спиной.

—Только держись крепко и не вздумай сорваться, если не хочешь разбиться на кусочки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию