Родная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Anne Dar cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Родная кровь | Автор книги - Anne Dar

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

–Думаю, об этом стоит узнать у них напрямую,– мы оба задумались на минуту, но я решила прервать молчание.– Что по её родственникам?

–Всё глухо. Как мы и предполагали, Берек ночевал у Грира, старшего брата Терезы. Ребёнок находился там с тех пор, как мы предупредили Холт о возможной опасности для её жизни со стороны Стрелка. Сегодня утром, в половину восьмого, Астрид действительно получила от неё смс-сообщение с текстом: “Зайди ко мне домой. Ключ найдёшь в щели под крыльцом”.

–Зачем говорить про ключ, если дверь оставляешь открытой?

–Вот именно. И никакого ключа под крыльцом обнаружено не было.

–Кто-то сорвал её планы… – я в который раз за прошедший день произвела глубокий выдох и сдвинула брови.– Но кто?

–Было бы неплохо выбить ответ на этот вопрос из Стэнли Ламберта.

–Ещё одна неприятная новость: на записке, оставленной Терезой для старшей сестры, обнаружены только её отпечатки пальцев. Соседи ничего не видели, ничего не слышали и ничем помочь не могут…

–Вообще я пришёл сообщить тебе, что поиски пропавшей приостановлены,– от услышанного я мгновенно вцепилась режущим взглядом в собеседника, и он сразу же продолжил.– Погода испортилась и на улице уже давно стемнело. Поиски возобновятся на рассвете.

Нельзя было останавливать поиски! Ни в коем случае! Вдруг Холт валяется сейчас раненной под каким-нибудь кустом в лесу?! Погода и вправду испортилась, а это значит, что до рассвета серьёзно раненая Холт может не дотянуть…

Не успела я додумать мысль и выплеснуть своё возмущение наружу, как в наш кабинет ворвался Кадмус Рот. Он буквально ворвался – не вошёл. На протяжении дня он отсутствовал по причине отъезда в Куает Вирлпул из-за дела о поножовщине, случившейся там недавно, и потому не знал подробностей последнего дня, и уже вскоре я поняла, хотя и изначально об этом подозревала, что нам повезло в этом плане. Не останавливаясь перед возникающими на его пути рабочими столами, Рот вихрем промчался по направлению к моему рабочему месту и, остановившись справа от Рида, прямо напротив меня, начал импульсивно тыкать в мою сторону пальцем:

–Ты! По какому праву ты осуществила задержание Стэнли Ламберта?!

Ещё до того, как он приблизился к нам, я поняла, что он зол, но я всё ещё не до конца понимала, что могло вызвать в нём столь мощную волну негодования.

–Показания свидетеля – весомый аргумент…

Он не дал мне договорить:

–То есть ты удерживаешь за решёткой законопослушного гражданина лишь потому, что кто-то что-то наплёл тебе на ухо?!

–Вовсе нет. У меня есть ордер…

Он не давал мне даже шанса:

–Который ты получила в обход меня!

–Вы были в отъезде…

–Я твой непосредственный начальник – у меня ты должна брать разрешения на подобные действия!

Я ошиблась. Он не был зол. Он не на шутку рассвирепел, чего прежде ни я, ни, я уверена в этом, кто-либо ещё не видел в нашем участке никогда.

–Дело было срочным. Вы были недоступны. Мне необходимо было действовать.

–Ложь! Я был доступен в течение дня, так что ты в любой момент могла набрать мой номер и дозвониться до меня!

–И всё равно бы я не получила ни ордер на задержание Ламберта, ни ордер на обыск его дома до тех пор, пока бы Вы лично не подписали их, поэтому я приняла решение обратиться за необходимыми для проведения операции разрешениями к…

–Вот именно! Я бы не подписал ни одного из этих дурацких разрешений! Но ты знала, кто подпишет, и воспользовалась моим отсутствием! Девчонка, ты переловила половину Роара в своей охоте за призраком! Сначала Дэвис, потом Трэшер, теперь Ламберт! Стэнли Ламберт тебе не безработный герой-любовник и не бездарный фотограф-затворник! Он уважаемый на весь город доктор! Более чем за три десятилетия своей работы он принял роды у половины живущих в Роаре женщин! Да он принимал роды даже у моей жены! Немедленно прекратить этот беспредел! Ты, Пайк, словно слетевшая с катушек носишься по городу с ордерами на обыск и арест, выписываемыми чуть ли ни каждый день! Раз ты не можешь взять себя в руки и начать контролировать процесс, я сам разрублю этот гордиев узел! Всё, я отстраняю тебя от этого дела, Пайк! Чтобы на пушечный выстрел к нему больше не приближалась! Все дела передаёшь Риду и немедленно отпускаешь из-под стражи Ламберта! Этого многоуважаемого человека дома ждут жена и четыре дочери, которых ты лично сегодня подвергла несправедливому втаптыванию в грязь!

Выпалив мне в лицо эти слова, Рот, ни разу так и не посмотрев на Арнольда, удалился из кабинета походкой рассвирепевшего пса. Пока он выходил, я думала о Рене и её дочерях… Это конец. Из-за этого дела у меня нет нормальной личной жизни, я уже потеряла двух своих единственных подруг, а сейчас ещё и мои погоны надорвались. Это дело меня убивает. Ощущение, будто пуля Стрелка, выпущенная целую жизнь – мою жизнь!– назад, начинает по-чуть-чуть впиваться своим остриём в мою плоть, с целью прогрызть себе путь до души. Неужели мне стоит лечиться? Неужели это дело – убивающая меня зависимость?

Я посмотрела на стоящего напротив меня Арнольда, чтобы не смотреть на ошарашенные лица своих коллег, находящихся в противоположном конце кабинета. Мне не хотелось плакать и моё лицо определённо точно не выражало тех эмоций, которые могли бы воззвать сторонних лиц к жалости по отношению к моей персоне, но в глазах моего напарника пульсировала в своей неприкрытой красоте именно жалость.

–Это несправедливо… – казалось, Риду хотелось меня обнять, но ему мешал стоящий между нами стол и сосредоточенные на нас взгляды очевидцев. Он говорил приглушённо, чтобы его слова могла слышать только я.– Мне жаль. Он не имеет права так поступать с тобой. Давай я сам отпущу Ламберта, может быть мне он что-то скажет по пути к выходу…

Я резко и с шумом поставила на стол свою полную кружку с ещё не успевшим остыть кофе, уже зная, что допивать его не буду, и, развернувшись, сдёрнула свою форменную куртку со спинки рабочего кресла. Сжав её в одной руке, а вторую руку сжав в кулак, я, не обращая ни на кого внимания, смотря себе под ноги направилась к выходу, начиная развивать мысль о том, что Кадмус Рот бесхребетный, неспособный видеть суть и оттого пассивный, а значит не подходящий на роль начальника уголовного отделения человек, как вдруг, оказавшись посреди кабинета, чуть не врезалась в Дженсона-младшего… Я даже не заметила, как он вошёл в кабинет спустя несколько секунд после ухода Рота. Из-за раздражённости я, сильно хмурясь, едва не выругалась, желая сказать парню, чтобы не мешался под ногами и получше смотрел куда идёт, как вдруг он протянул в мою сторону странную, заметно потрёпанную и вылинявшую от времени папку из коричневого картона.

–Что это?– не скрывая своего раздражения, сжато процедила сквозь зубы я, но папку в руки взяла и сразу же раскрыла её.

–Думаю, это стоит увидеть тебе… – приглушённым полушёпотом, чтобы его слова не услышал никто кроме меня, начал тараторить Джексон-младший.– Плевать, что Рот тебя отстранил, я ведь при этом не присутствовал, а значит ничего не слышал. Во время обыска парни нашли это в двойном дне одной из полок рабочего стола Ламберта. Здесь есть что почитать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению