Родная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Anne Dar cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Родная кровь | Автор книги - Anne Dar

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

–Но с чего вдруг ей хотеть уезжать? Если бы она хотела уехать, она бы предупредила меня…

–Астрид, хорошо подумай.

–Я весь день думала! Ничего подозрительного, ничего необычного или непонятного я не вспоминаю!

–Это ещё не всё…

–Что ещё?– резко остановившись, миссис Бардшо врезалась в меня взглядом.

–У Рене беда.

–Её хренов идеальный муженёк не такой уж идеальный?

–Это слабо сказано, Астрид. Там такая заваруха, такое месиво, что… Боюсь, Рене может сломаться.

–Да что же он такого натворил? Неважно. Он знает, кто может быть Стрелком, а значит он знает, кого нам нужно трясти, чтобы найти Терезу.

–Следствие не уверено наверняка, что он знает…

–А ты? Ты уверена? -

Я замерла. Астрид мгновенно поняла, что я думаю на этот счёт, и продолжила с ещё бóльшим напором:

–Она была замужем за ублюдком и не видела этого?– в её голосе звучал неприкрытый укор.

–Поразительно, как по-разному ты воспринимаешь меня и Рене,– не выдержала я.– Мне ты готова простить едва ли не всё, даже пропажу своей сестры, а Рене не готова спустить её слепоту?

–Ты не виновата в пропаже Терезы,– злостно процедила сквозь зубы моя собеседница. Откровенно говоря, я не ожидала от неё подобной реакции. Со стороны это походило не сценку, в которой тигрица, пытаясь защитить тигрёнка от него же самого, начинает предупредительно рычать на несмышлёныша.

–Послушай меня внимательно, Астрид,– сдвинула брови я.– Я не могу тебе сказать, что случилось с Ламбертами, но… – я красноречиво приподняла брови.– Ты можешь… Ты должна это узнать.

–На что ты намекаешь?

–Рене – жертва.

–Жертва?– в глазах моей подруги вспыхнула растерянность.– Ты о чём? Она счастлива в браке…

–Возможно была счастлива, Астрид.

–Да что же произошло?..– моя собеседница начинала терять терпение.

–Ты разговаривала с Рене? Она сильно сердится на меня?

–Полное ощущение того, что она тебя ни за что не простит и при первой же возможности набросится на тебя с целью расцарапать твоё лицо.

Я тяжело выдохнула и ощутила ком разочарования в горле.

–Едь к ней.

–Сейчас?

–Сейчас же, Астрид. Немедленно. Не предупреждай её о том, что через полчаса к ней явится полиция,– неоднозначным тоном произнесла я.– Будь с ней рядом и поддерживай её как только сможешь. Скоро она всё узнает и ты тоже, потому что будешь рядом с ней и впоследствии станешь понятой. Будешь той, кто в суде подтвердит, что права Рене были зачитаны по официальной форме.

–Ты собираешься её допрашивать?!– глаза Астрид округлились и она отшатнулась от меня.

–Не я. Рид. Меня отстранили, помнишь?

–Но ты говорила, что Рене – жертва. Она что же, тоже виновата? Её в чём-то обвиняют?

–Я уверена в том, что она ни в чём не виновата, а то, что с ней будет происходить дальше, безжалостно и несправедливо, хотя безжалостность и несправедливость с ней уже случилась, пусть она об этом пока ещё и не знает… Просто держи её за руку и будь с ней рядом, когда мои действия заставят её не просто отречься от дружбы со мной, но возненавидеть меня до скончания моих дней.

–Звучит так, будто ты предупреждаешь меня о персональном конце света для нашей подруги…

–Теперь уже только для твоей подруги,– прикусила щеку изнутри я.– У тебя в запасе менее получаса. Успей оказаться рядом с ней.

–Я позову на помощь её младшую сестру, Пенелопу,– шокированным тоном отозвалась Астрид, наконец начав понимать приблизительный уровень опасности ситуации.

–Призывай хоть все доступные тебе потусторонние силы. Только поспеши.

Предупреждение было вынесено. Только Астрид не все мои слова поняла так, как мне того хотелось бы. И потому она не предупредила Рене о том, что в её дом скоро заявится полиция. По-видимому, я намекнула недостаточно прозрачно. В итоге Астрид лишь успела позвать Пенелопу и очутиться на месте неизбежной встречи с бурей за пять минут до её начала.

22:25

На пороге дома семейства Ламберт я, Рид, братья Джексон и лейтенант Вайолет Расселл оказались почти в половину одиннадцатого – время было поздним, но дело было неотложным и потому мы действовали уверенно. Всю компанию вёл за собой Рид, остальные же старательно делали вид, будто ничего не знают о моём отстранении от этого дела. Если завтра начальство их спросит, какого хрена они проигнорировали моё присутствие, они скажут, что не знали о моём отстранении. Впрочем, Рид так открутиться не сможет, потому как он присутствовал при моём диалоге с Ротом и собственными ушами слышал приказ о моём недопущении к этому делу ближе чем на пушечный выстрел. Навряд ли Рот и его отстранит, так как в таком случае это расследование попросту больше некому будет передать: Сэмюэль болеет, а Айрин разгребается с поножовщиной в Куает Вирлпул. Однако взбучки Рид явно не избежит, возможно даже ему грозит выговор, если только Рот не оттухнет к утру… Я же могу попытаться выкрутиться утверждением, будто занималась не делом Стрелка, а отдельным делом Ламберта, но едва ли мне удастся избежать серьёзных последствий из-за столь грубого ослушания. Конечно маловероятно, что меня выгонят из полиции, но погоны оборвать могут в два щелчка. И тем не менее, сейчас я стояла за спиной Рида и наблюдала за тем, как его палец нажимает на кнопку дверного звонка дома Ламберта. Я дошла до точки невозврата. Теперь либо всё это дело убьёт меня, либо я его прикончу – третьего не дано.

К моему удивлению и облегчению дверь открыла не Рене, а Астрид.

–Вам что-то нужно?– идеально отыграла эффект неожиданности она.

Рид, которого я предупредила о поверхностном просвещении Астрид, продемонстрировал ей своё удостоверение:

–Полиция города Роар. Разрешите войти?

Как только Астрид отстранилась, пропуская нас внутрь, Арнольд вошёл в дом, и я вошла за ним следом. В момент, когда я сравнялась с Астрид, она едва заметно коснулась моего плеча и так, чтобы идущие за мной люди ничего не расслышали, быстро прошептала мне на ухо одно-единственное слово: “Держись”.

Как только мы вошли в гостиную, перед нашими глазами разверзся настоящий хаос: все вещи здесь были перевернуты и хаотично разбросаны, даже некоторая мебель лежала вверх ногами. Очевидно, после случившегося обыска Рене с дочерьми ещё не успела прибраться как минимум на первом этаже дома. Рене находилась в дальнем конце комнаты, сидела в глубоком кресле, за которым стояла среднего роста и телосложения молодая, и явно напуганная женщина, очень сильно внешне похожая на хозяйку дома. Значит, это и есть Пенелопа, младшая сестра Рене.

Братья Джексон остались в коридоре, лейтенант Расселл достала блокнот и ручку для ведения протокола, Астрид поспешила зайти в гостиную вслед за нами, а мы с Ридом уже стояли посреди комнаты, когда Рене вдруг резко вскочила и, едва сдерживаясь от рыданий, бросилась в мою сторону:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению