Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! - читать онлайн книгу. Автор: Юки cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! | Автор книги - Юки

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Мечи вампира и демона встретились, причём голубая сталь ничуть не уступала тому затвердевшему огню, из которого состояло оружие Небироса. Только вот, Д'анавар едва сдерживал неистовую атаку демона, уйдя при этом в глухую оборону. Сказывалась разница в силе - вампир был более быстрым, демон же брал мощью. Сталкиваясь с металлом, огонь с шипением безуспешно пытался перекинуться на него, но тут же бессильно соскальзывал назад, словно живой.

Но вот, в какой-то момент Д'анавар сумел оттеснить врага, а затем, сделав ложный выпад, проворно скользнул Небиросу за спину. Предвидя, что сейчас произойдет, я невольно вздрогнула, некстати вспоминая о пережитом по вине вампирского владыки кошмаре. Демон же, когда в его шею вонзились клыки вампира, взревел, словно раненый зверь, и, перехватив кровопийцу за руку, с хеканьем перекинул его через себя, отбросив на несколько метров в сторону. Тут же, не медля, рванул к нему, замахиваясь мечом, и рубанул по лежащему на земле противнику.

Вскрикнув, я зажмурилась, боясь увидеть ужасную картину, но тут же снова открыла глаза, и с радостью выдохнула. Вампир в последний момент ускользнул от удара, и меч успел его задеть лишь вскользь. Вскочив на ноги, Д’анавар встал напротив демона, одной рукой удерживая клинок, а второй держась за окровавленный бок, и Небирос тоже, не спеша снова нападать, замер на месте, сверля вампира злым взглядом. Глядя на сочащееся кровью плечо демона, я поняла, что и ему неслабо досталось.

- Хоть твоя кровь на вкус, как дерьмо, - ядовито улыбнулся вампир, сплюнув себе под ноги, - но с неё тоже есть толк.

Он отнял руку, выпрямляясь, рана на боку задымилась, и вся кровь, что просочилась наружу, испарилась без следа. За считанные секунды от пореза осталась лишь прореха в рубахе - скорость регенерация у вампира оказалась просто фантастической. Развязав завязки на шее, Д'анавар скинул с себя изрезанный в клочья плащ, и снова принял боевую стойку.

- Мерзавец, - поморщился Небирос, опуская клинок и поводя плечами. - Только всё это зря. Души убитых дали мне достаточно энергии, чтобы не обращать внимания на такие мелочи, как твой укус.

Едва договорив, он снова атаковал, размахивая мечом так быстро, что тот слился в одну гудящую дугу, и вампиру пришлось вновь отступить, чтобы не угодить в эту мясорубку. Я не успевала следить за ними, так стремительно они двигались. Сияние огня и блеск стали слились воедино, нелюди бились молча, полностью сконцентрировавшись на поединке.

С замиранием сердца я наблюдала за ними, а в голове крутились мысли о том, чем же мне помочь вампиру. Хоть он ещё тот гад, и из-за него я чуть не умерла, но он всё же встал на мою защиту. Да и альтернатива была гораздо хуже. Не думаю, что демон будет столь же лоялен ко мне - по нему видно, что он привык к безоговорочному подчинению. А уж то, что я его так сильно заинтересовала, пугало так вообще до чёртиков.

Короткий, полный страданий крик вырвал меня из оцепенения. Кружащиеся в смертельном танце враги остановились, и я увидела, как Д'анавар с искаженным от боли лицом падает наземь. Грудь вампира рассекла глубокая рваная рана, края которой почему-то сочились зелёным, мужчина захрипел, и его тело забилось в судорогах.

Чуть ли не плача от бессилия, я обернулась на остальных вампиров, и увидела, как напряжены их лица. Словно они были готовы в любую секунду броситься на врага, даже зная, что погибнут. Наверное, только приказ оберегать меня останавливал их от самоубийственного порыва. Или же то был командир, вставший у них на пути. Мужчина был мрачнее тучи, и его пальцы на эфесе меча нервно подрагивали, но он не спешил прийти на выручку владыке, явно пребывая в сомнениях.

С довольным видом Небирос подошёл к Д’анавару, наклонился и криво усмехнулся.

- Ну что, не так уж ты и живуч, как думал, да? Не понимаешь, что с тобой? О, это моя особая магия - смертельное проклятие. Специально для таких, как ты, берег. Прощай, обещаю, что буду нежен с твоей крошкой.

Он поднял меч и замахнулся, собираясь обрушить его на врага. Не выдержав, я оттолкнула командира с пути, и сорвалась с места в надежде успеть... Сама не знала, что именно: отвести руку демона, самой подставиться под меч или ещё какую глупость совершить. Уж лучше так, чем в плен к Небиросу. Но прилетевшая в грудь демона серебристая стрела спасла меня от необдуманного поступка. Ошарашенная, я повернула голову и увидела эльфов.

Глава 67

- Слушай меня внимательно, - произнес Лоарн, стоя на поляне перед началом узкой сухой тропки, что петляла среди деревьев, теряясь в темноте. Освещалась она лишь светом фонаря, что прихватил с собой лесовик. - Сейчас мы ступим на одну из тайных троп этого леса, а это очень опасное место. Ты должен идти за мной след в след, не отставая и не оборачиваясь назад, как бы тебе этого ни хотелось.

- А с чего мне вдруг оборачиваться? - недоумённо посмотрел Эбрет на лесовика. - Что это вообще за тропы такие? Первый раз слышу.

- Поверь, так оно и будет. Поэтому ты должен сделать так, как я говорю. И ещё, имей в виду, тайные тропы - самый большой наш секрет, никто не должен о них узнать. Надеюсь, ты сдержишь клятву, что дал мне.

- Разумеется, - серьезно кивнул герцог, немного раздраженный медлительностью лесовика. – Мало кто решится нарушить магическую клятву. Да и без нее я бы не стал раскрывать ваши тайны. Так что за тропы?

- Они позволят нам достигнуть нужного места в считанные минуты. Достаточно представить отчётливо, куда хочешь попасть, - Лоарн со вздохом оглядел Эбрета с ног до головы. - Ох и рискую я, конечно, узнай мои соплеменники обо всём. Но я понимаю то, чего не хотят видеть они. Второе пришествие демонов не за горами, и если есть хоть шанс остановить их, то нужно сделать для этого всё возможное.

- Спасибо тебе, - со всей искренностью поблагодарил наг лесовика. - Я этого не забуду. И обязательно верну долг!

- Да чего там, - махнул рукой Лоарн. - Пойдём, демоны долго ждать не будут.

Повернувшись к тропе, мужчина поставил фонарь на землю, поудобней перехватил длинный витой посох, воткнул его перед собой, и прошептал пару слов на незнакомом герцогу наречии. Но вокруг всё осталось по прежнему, и Эбрет с удивлением глянул на старейшину. Тот же, подняв посох, шагнул на тропу и бесследно исчез - только что Лоарн был перед ним, а в следующий миг его там не оказалось.

«Что за ерунда?» - изумился герцог, с опаской протягивая вперёд руку.

Кто-то схватил его с той стороны и дёрнул на себя. В глазах на миг потемнело, раненое плечо прострелило болью, а когда он вырвался из захвата и приготовился защищаться, то увидел насмешливо глядящего на него Лоарна.

- Ты чего застрял? Я же сказал, не отставай.

- А поаккуратнее нельзя было? - сердито зыркнул он на лесовика. - Ты мне чуть руку не оторвал!

- Прости, - смутился Лоарн, - не подумал.

«Странный малый, - подумал герцог. - Глава совета старейшин, а ведёт себя порой, как ребенок. Может, это от скуки? Поживи столько в лесу, да ещё среди таких снобов, тоже захочется что-нибудь выкинуть. Наверное, поэтому он согласился помочь мне».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению