Император-гоблин - читать онлайн книгу. Автор: Сара Монетт cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Император-гоблин | Автор книги - Сара Монетт

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

–Нам просто стало любопытно. Это неважно.

–У императора Варевесены, вашего деда, было много друзей,– добавил Ксевет.– Он с большой добротой и великодушием относился к своим близким.

«Но не кподданным»,– мысленно закончил Майя. Сетерис рассказывал ему оВаревесене. Но он промолчал, потому что не хотел обидеть Ксевета, хотевшего помочь. В дверь постучали, иМайя возблагодарил богов за то, что появился предлог закончить неприятный разговор.

В столовую вошел паж в ливрее дома Драджада. Майя узнал его: это был тот самый мальчик, которого Ксору Джасанай присылала с письмом в первый день его правления и которого Майя смутил резкими словами. Сейчас паж тоже выглядел несчастным; когда он опустился на колени, у него было такое лицо, будто он хотел провалиться сквозь землю.

В руке паж держал письмо.

Майя сдержал вздох и мягко спросил:

–Вы принесли послание?

–Да, ваша светлость.– Мальчик поднялся и, глядя в пол, протянул Майе конверт.– Ксору Джасанай требу… то есть, она просит вас оказать ей милость и ответить немедленно.

Майя усмехнулся, заметив, что паж вовремя поправился, хотя он сомневался в том, что Ксору одобрила бы эту поправку. Он развернул письмо, бегло просмотрел его и снеподдельным изумлением воскликнул:

–Мы ничего не поняли. Что именно произошло в доме Ксору Джасанай?

–Ваша светлость…– Паж запнулся, пытаясь справиться с волнением.– Госпожа не может найти господина Келехара и говорит, что в этом виноваты вы.

Не может найти? То есть он исчез? Может быть, Ксору Джасанай подозревает нас в том, что мы его убили?

Майя снова выругал себя. Да что же это такое, в отчаянии размышлял он; что-то в этом мальчишке заставляло его вести себя в точности как Сетерис.

–Н-нет, ваша светлость. Он велел Нераиису, который ему прислуживает, собрать дорожный мешок, и сказал, что едет вТу-Атамар. Но он не испросил разрешения у джасанай, прежде чем уйти, и…

Вот оно, со злостью подумал Майя; истинная причина гнева Ксору была не втом, что родственник неожиданно покинул ее дом, а втом, что он не попросил у нее позволения уйти. Самого Майю больше интересовал другой аспект этого странного исчезновения.

–В Ту-Атамар? Но зачем…

Но нет, конечно же, мальчишка не мог этого знать, аМайя усвоил, что императору не следовало задавать риторических вопросов.

–Ксевет, вы не могли бы просмотреть нашу корреспонденцию? Мер Келехар не известил вдовствующую императрицу, но, возможно, прислал нам письмо по пневматической почте.

Ксевет пробормотал: «Да, ваша светлость» ивышел из комнаты, оставив Майю в обществе испуганного пажа.

«Ты это заслужил,– насмешливо сказал себе Майя.– Ты же так обрадовался его приходу». Он немного подумал, хотя уже знал, что именно должен сейчас сделать.

–Как вас зовут?

Меня? То есть, я хотел сказать… Вы интересуетесь нашим именем, ваша светлость?

«Имена остальных присутствующих нам известны». Так выразился бы Сетерис; его ядовитый голос снова звучал в ушах уМайи.

–Да, пожалуйста.

–О!– Мальчик растерялся и несразу смог взять себя в руки.– Кора, ваша светлость. Кора Драджар.

–Значит, вы наш родственник,– заметил Майя, иКора покраснел до корней волос.

–Очень дальний, ваша светлость.

–Вот как?

Мальчик на мгновение поднял на императора глаза – светло-голубые, а несерые, как у эльфов рода Драджада.

–Наш прапрадед был младшим сыном Эдревечелара Шестнадцатого.

Таким образом, они с пажом были четвероюродными братьями; Кора приходился Майе более близким родственником, чем Сетерис, который являлся троюродным братом, но непринадлежал к дому Драджада.

–Как давно вы служите Ксору Джасанай?

Кора поднял голову.

–Мы служили покойному императору,– сказал он с вызовом, словно думал, будто Майя за такое признание прикажет его обезглавить.– Но он… он рассердился на нас перед тем, как отправиться вАмало, и приказал нам остаться с императрицей. Мы с радостью умерли бы вместе с ним.

Перед Майей был еще один приближенный Варенечибеля, который горевал по императору, в товремя как сам Майя совершенно ничего не чувствовал. Он знал, что его следующий вопрос может быть ложно истолкован, но он должен был спросить.

–Вы довольны службой уКсору Джасанай?

Кора снова поднял на него голубые глаза. Он некоторое время колебался, но потом, казалось, понял, что Майя не пытается предъявить на него права.

–Нас все устраивает, ваша светлость, благодарим вас за заботу. Но мы останемся у нее на службе всего лишь до весеннего равноденствия, потому что нас приняли в качестве ученика вАтмаз’аре.

–Превосходно,– искренне сказал Майя. Он действительно обрадовался, ведь если бы Кора был недоволен своим местом, Майе пришлось бы что-то предпринять. А он понятия не имел, что с этим делать.

Кора впервые улыбнулся, но вэтот момент вернулся Ксевет с длинным узким конвертом – такими пользовались для отправки пневматической почты.

–Ваша светлость, нам сообщили, что это письмо было получено из дома вдовствующей императрицы сразу после того, как вы сегодня утром покинули Алкетмерет.

Майя взял конверт.

–Мы узнаем почерк мера Келехара.

Он сломал печать, извлек единственный лист бумаги и прочел записку гораздо внимательнее, чем послание Ксору.

Келехар явно торопился и был сильно взволнован.

Ваша светлость,

Улис послал нам вещий сон, который подтвердил наши смутные догадки: ответы на наши вопросы следует искать не встолице, а вгороде Амало. Мы покидаем дворец немедленно, потому что воздушный корабль, следующий вТу-Атамар, отправляется меньше чем через час.

Ваш покорный слуга,

Тара Келехар.

–Какие своеобразные понятия о покорности у мера Келехара,– усмехнулся Майя.

–Ваша светлость,– заговорил Ксевет,– мы понимаем, что это очень важно, и нив коем случае не хотели бы вас торопить, но…

Тревожные нотки в его голосе заставили Майю взглянуть на часы.

–Милосердные богини, время! Кора, мы не можем ответить джасанай сейчас. Передайте ей, пожалуйста, что… о, боги…

И он замолчал, не зная, как сформулировать свою просьбу. НоКора иКсевет, судя по всему, восприняли бессвязные слова императора как извинение и знак доверия. Кора сказал:

–Мы можем передать госпоже, ваша светлость, что мер Келехар написал вам. Что он искренне сожалеет о невозможности переговорить сКсору Джасанай перед отъездом, но он не хотел ее будить. Все в доме джасанай знают, что она только в случае крайней необходимости поднимается раньше полудня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению