Восходящий. Магия дракона - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Роберт Миллер cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восходящий. Магия дракона | Автор книги - Майкл Роберт Миллер

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

На протяжении всего разговора братья ни разу не шелохнулись, словно обратились в статуи. Холт даже начал сомневаться, были ли они вообще людьми. Услышав вопрос принцессы, Твинблейды переглянулись и снова посмотрели на нее.

–По крайней мере, один ящик,– сказал Эдвульф.

–Достаточно для одной кампании,– добавил Эдвальд.

Харроуэй рухнул на колени перед Талией.

–Мы уничтожим их. Мы бросим их в озеро или сожжем… да-да, сожжем. Пожалуйста, почтенный Всадник, принцесса…

Талия подняла окутанный огнем кулак. В ее глазах появился маниакальный блеск. Как бы она не снесла ему голову прямо здесь и сейчас, забеспокоился Холт, пусть сам он и находил такой исход справедливым. Они с Талией потеряли так много. Почему же этот толстый советник должен выйти сухим из воды?

–Обращайся ко мне по имени,– велела Талия.– Я не могу быть и Всадницей, и Принцессой одновременно. Что касается крови дракона, ты не станешь ее уничтожать, пусть даже мысль об этом и вызывает у меня отвращение. Через несколько дней этот город будет атакован. И твоим людям не помешает дополнительная сила,– закончила она мрачным голосом.

Холт взглянул на Пиру, уверенный, что та не потерпит подобного решения. Драконице принцессы удалось сдержать собственный гнев, хотя, когда ее аура вспыхнула, от нестерпимого зноя стало нечем дышать.

У Харроуэя по вискам скатывались капли пота.

–Прости меня.

–Не думаю, что когда-нибудь смогу. Тем не менее, мой дядя был прав – по закону я больше не твоя принцесса, а всего лишь Всадник. Не мне решать твою судьбу.– Талия опустила кулак, и пламя, что лизало ее кожу и полыхало в ее глазах, погасло.– Выполняй свой долг, Министр военных дел. Защити этот город. Так ты сможешь хотя бы немного искупить свои грехи.

Она отступила назад, и Харроуэй неловко поднялся на ноги.

–Спасибо.

–Не благодари меня,– с презрением произнесла Талия.– Лучше готовься к осаде.

–Мы были бы рады услышать совет Всадника.

–Неужели ты хочешь слушать неопытную девчонку, для которой это вторжение – первое? Я знаю, твои чувства к Ордену не…

–Я был бы признателен за твой вклад,– перебил ее Харроуэй.– Я надеялся доказать, что армия, состоящая только из людей, может победить рой… Но то, что действия роя можно координировать, а королевство останется без западных войск и без монарха… Такую расстановку сил я никогда не рассматривал как возможную…

–Пришло время действовать военачальникам,– сказала Талия.– Леофрик доверил бы другим подготовить город к осаде.

–Мы все полагались на Озрика, но монарх – это больше, чем человек. Теперь, когда трон пуст, и кто станет преемником – непонятно, я опасаюсь за стабильность Феорлена. Только порядок побеждает хаос…– Харроуэй поджал губы и посмотрел на свои плисовые туфли. Он тяжело вздохнул и, нахмурившись, решительно поднял голову.– Законы… можно изменить, Талия.

С каменным лицом принцесса отвела взгляд.

К этому времени в зале собрались зеваки. Одни прятались за колоннами, другие – за обломками стульев на галереях. Казалось, они затаили дыхание. Харроуэй фактически предложил Талии трон.

–Скоро я отправлюсь осмотреть западные острова,– сказала принцесса.– Сначала я должна убедиться, что драконы накормлены, и у них достаточно сил для предстоящей битвы.

Харроуэй позволил ей сменить тему. Он наклонил голову – не так низко, чтобы это можно было назвать поклоном, и сделал то же самое для Холта.

–Безусловно, я был бы признателен и за ваш вклад в предстоящую битву, почтенный Всадник.

–Я думал, что меня изгнали. Разве я не несущий хаос, который заслуживает лишь темницы?

Харроуэй пытался горячо возражать, но Холт, не слушая его, обвел взглядом группки придворных. Еще часа не прошло с тех пор, как почти все они жаждали его крови. И если бы этого разоблачения не случилось, Холта бросили бы в тюрьму или ему пришлось бы силой прокладывать себе путь к свободе.

Стать Всадником было его мечтой, но в этих мечтах его не избивали, не лишали имени и не проклинали за оказанные услуги. Ни в одном из его сновидений он не баюкал в своих объятиях умирающего отца, не будучи в силах призвать магию, чтобы помочь.

–Это не моя роль,– проговорил Холт, заставляя Министра замолчать.

Харроуэй поперхнулся, усы его задрожали. И подросток одарил советника насмешливой улыбкой.

–Я мог бы приготовить для вас угощения для празднества, но в битвах я вам не помощник. К тому же, в этом городе у меня есть дела поважнее, чем выслушивать лицемерные речи.

Пора уходить. Он должен вернуться к отцу. А еще на карантинном острове осталось слишком много таких, кто нуждался в его помощи. Холт уже подошел к Эшу, когда Талия окликнула его:

–Ты не можешь вернуться туда.

Сделав вид, что не расслышал, подросток забрался на дракона. Почувствовав, что сильная рука стиснула его лодыжку, он был вынужден обернуться.

–Ты не можешь,– тихо сказала принцесса.

–Я нашел своего отца.– Голос Холта дрогнул.– И не смог его спасти.

Ему показалось, что случившееся ранило Талию так же сильно, как и его самого. Ее хватка ослабла, и на долгую секунду в глазах принцессы не было ничего, кроме жалости.

–Но я могу вылечить других,– настаивал Холт.– Их там тысячи.

Талия с новой силой вцепилась в его лодыжку. Она взглянула на него в упор. Она ни в чем его не упрекала – она приказывала.

–В городе сотни тысяч людей, Холт. Когда нападет рой, мне нужно, чтобы вы с Эшем были в хорошей форме. Извини.

–Талия…

–Ты не можешь спасти всех, Холт. Это первый урок, помнишь?

–Я не состою в этом чертовом Ордене!– повысил голос Холт, с огромным трудом заставляя себя говорить спокойно. Именно Талия, как никто другой, должна была его понять.– Я не давал клятвы, не учил никаких уроков.

–Однажды ты это сделаешь,– ответила принцесса.– И тогда тебе придется следовать приказам. Даже тем, которые тебе не нравятся. Привыкай к этому.

Самым странным было то, что от ее слов он словно оцепенел. Быть может, это как раз то, чего он ждал? То, что надеялся наконец услышать? Вот она – причина остановиться. Он устал. И даже не столько физически. Каналы, по которым обычно проходила его магия, болели как мышцы, нуждающиеся в горячей ванне. Его воля истощалась все больше и больше после каждого ужасного открытия, каждого ужасного события.

Талия смягчилась.

–Ты можешь забрать тело своего отца, но это все. Мы сожжем его как подобает. Мы не смогли проститься с Броудом…

Холт обмяк, почувствовав, как этот неистовый порыв иссяк. Принцесса была права. Броуд всегда хотел, чтобы он научился сначала думать, а потом уже действовать. И возможно – возможно – только сейчас он наконец-то понял, почему. Они с Эшем недостаточно сильны. Пока еще нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию