Жених в подарок - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жених в подарок | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Заметив неприязненные взгляды Мейфэра, лорд Шилдс только усмехнулся исклонился кСоне, шепча ейнаухо:

—Кажется, ваш покровитель недоволен!

—Непокровитель, ажених,— осторожно ответила Софья.

Несмотря налощеность, манеры ивнешнюю привлекательность, лорд Шилдс вызывал унее некоторую настороженность.

Леди Изабелла, кажется, это заметила ипопросила гостя принести шкатулку сдругого конца комнаты. Аедва лорд Шилдс отошел, шепнула девушке:

—Будьте осторожны, дорогая. Этот молодой человек весьма завистлив. Когда-то они учились вместе сМейфэром, новиконту повезло унаследовать титул, алорд Брайан пошел служить вгвардию. Теперь они явно недолюбливают друг друга.

—Поверьте, леди Изабелла,— ответила Соня, наблюдая загостем,— уменя нет причин уделять этому мужчине внимание. Однако онтакой… навязчивый.

—Мырешим этот вопрос,— подмигнула подопечной дуэнья ивзглядом направила внимание Софьи кдругим гостям.

Уже начали прибывать дамы, идевушке нужно было уделить внимание каждой почтенной матроне.

Между тем виконт незаметно, ноочень эффективно помогал своей невесте влиться вобщество. Подавал нужную добавку кчаю, заводил разговор наизлюбленную тему гостя или мягко выпроваживал его изближнего круга, если отведенные «три минуты рядом схозяйкой вечера» заканчивались.

Короткие разговоры, светские улыбки… Прием все тянулся итянулся, лица менялись, как вкалейдоскопе, ивкакой-то момент Соня поняла, что все. Еще одна минута бессмысленной болтовни— иона просто упадет вобморок или наделает глупостей. Ивэтот самый момент перед ней очутился бокал сшерри.

—Вам явно нужно выпить, леди София,— негромко сказал Мейфэр.

Девушка вцепилась вбокал, как вспасательный круг, ибыстро сделала несколько мелких глотков, разгоняя усталость. Пока она приходила всебя, леди Изабелла ивиконт отвлекли задержавшихся гостей обсуждением грядущего большого бала.

Через пару минут лорд Джеймс покинул кружок гостей иснова встал заспиной Софии.

—Как вывсе это выдерживаете?— спросила девушка, подняв голову.

—Дело привычки,— пожал плечами виконт.— Яслужу впротокольном отделе, иногда приходится стоять ислушать скучные речи несколько часов подряд…

—Ябы, наверное, сошла сума!— покачала головой Соня.

—Яповторяю про себя известные баллады или марши,— улыбнулся виконт,— вспоминаю изнурительные походы, иэто помогает мне нетерять концентрации.

—Восхищаюсь вашей силой духа!— серьезно сказала девушка.

—Еще немного терпения, моя леди,— виконт неспешно поднес ееруку кгубам изапечатлел поцелуй накончиках пальцев,— через пятнадцать минут все уйдут.

Софья улыбнулась иповернулась кгостям— ейследовало еще раз предложить чаю ивставить несколько фраз вобщую беседу. Этим моментом ивоспользовался лорд Шилдс. Онвстал рядом изаявил:

—Леди София, ясчастлив, что выприняли мое приглашение! Третий звонок через час! Яуверен, выуспеете собраться!

Девушка изумленно дернулась, аШилдс поцеловал ейруку ссамым самодовольным видом ипродолжил:

—Яуверен, «Тристан иИзольда» произведут навас самое положительное впечатление!

Соня быстро взглянула насвою дуэнью впоисках подсказки. Судя повыражению лица леди Изабеллы, вкаждом слове лорда Брайана таился подвох. Аужкак сжал челюсти Мейфэр!

—Лорд Шилдс,— мягко покачала головой Софья,— вы, кажется, меня непоняли! Янемогу принять ваше приглашение, потому что обещала поужинать сосвоим женихом, виконтом Мейфэром! Прощу прощения, что ввела вас взаблуждение! Что поделаешь, яиномирянка иплохо знакома свашими традициями…

Скорчив гримасу, Шилдс поклонился ибыстро простился. Остальные гости проводили его укоризненными взглядами ивскоре тоже простились, но, уходя, обсуждали грубость лорда Брайана иотличное воспитание невесты виконта.

Глава 25

Едва лакей запер дверь запоследней парой, леди Изабелла махнула рукой:

—Джеймс, налейте мне шерри! Яхочу выпить завашу невесту! Девочка умница идалеко пойдет!

Виконт немедля наполнил бокалы всем— леди Берли, лорду Граю, Соне исебе.

—Объясните мне, что это было?— нахмурилась девушка.

—Все просто, дорогая,— вздохнула леди Изабелла,— наши девушки неприучены перечить мужчинам. Сообщив всем, что тыприняла приглашение втеатр, Шилдс собирался поставить тебя внеловкое положение. Тычужая невеста. Поездка втеатр сдругим мужчиной, неродственником, погубила бытвою репутацию. Апьеса… Нанее мужчины традиционно приглашают любовниц, поскольку действие насцене довольно неприличное.

Соня глубоко вздохнула исделала глоток шерри.

—Ярад, что вытак смелы инаходчивы, леди София,— Мейфэр снова поднес ладонь девушки кгубам исогрел дыханием еезаледеневшие пальцы.

—Милорд, теперь мыможем отказать лорду Шилдсу отдома?— Соня выстроила вычурную фразу, осознав, что еечуть было невыбросили изкруга людей, занимающих высшие ступени вместном обществе. Если быона «попалась наудочку» Брайана, никакие оправдания невернули быейрасположение света. Да, возможно, Мейфэр все жевзял быеевжены, нооженском образовании пришлось бызабыть! Ееуделом стал быдом вдальнем поместье, редкие визиты мужа иего недовольство. Счастье, что бабуля любила читать ипересказывать старинные романы, незабывая подчеркивать нюансы.

—Полагаю, онбольше унас непоявится,— успокоил невесту виконт.

При этом лорд Грай взглянул наМейфэра укоризненно, аледи Изабелла— одобрительно. Софья ничего непоняла, нопообещала себе выведать все через Мэри. Камеристка уже нераз выручала ее, подсказывая иподдерживая.

Допив шерри, дамы отправились ксебе— отдохнуть ипереодеться перед ужином. Лорд Грай вернулся влабораторию, авиконт поехал вклуб, чтобы найти Шилдса ибросить ему влицо перчатку. Спускать оскорбление своей невесты Мейфэр несобирался.

Впервом клубе, куда заглянул лорд Джеймс, Брайана небыло. Неторопливым шагом подойдя кбару, виконт взял бокал бренди иуточнил улакея:

—Лорд Шилдс уже был?

—Нет, милорд, сегодня яего невидел.

Бросив наподнос монету, Мейфэр вышел, сел вколяску иприказал кучеру везти его вследующий клуб— нетакой чопорный иаристократичный, как его любимый «Карлтон». Клуб «Трилистник» располагался дальше поулице, практически рядом скварталом «красных фонарей».

Виконт велел кучеру ждать, брезгливо оглядел плохо вычищенное отснега крыльцо клуба ивошел внутрь. Обстановка неблистала роскошью, хотя выглядела вполне добротной. Книга пари, лежащая наспециальной стойке, топорщилась печатями. Изкарточной комнаты доносились возгласы ишлепки карт посукну столов. Укамина сидели посетители клуба, читая газеты ипопивая бренди. Виконт присмотрелся иснова поморщился, оценив малознакомые лица, иходежду иподносы состатками ужина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению