Нефилим - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Демиров cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нефилим | Автор книги - Леонид Демиров

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

—Ты как всегда вовремя, Наргис. Мои эксперты как раз заканчивают работу над документами. К концу спектакля ты сможешь забрать свою копию. А заодно и посмотришь на рабочий образец устройства,— вдруг можно будет что-то усовершенствовать. Не переделывать же потом из-за этого все бумаги,— хохотнул он.

Вот скотина! Это после меня-то усовершенствовать? А не слишком ли вы высокого мнения о себе, господа?

Тут боров с очкариком нечаянно столкнулись с двумя девушками. Раздался звон, по полу покатился бокал, расплескивая какую-то вязкую жидкость. Я с удивлением узнал Мору и Ариэль-Селесту.

—Эй, смотри куда пре…— Савьер умолк, оценивая девушек цепким взглядом.— Ох, мои извинения, дамы, мы вас не заметили.

—О, не стоит, это нам следовало бы просить прощения,— расплылась в ослепительной улыбке Мора,— мы с подругой слишком увлеклись беседой и не заметили сиятельных господ.

—Какая жалость,— проныла Селеста, хлопая ресницами,— я едва успела распробовать свой ликер, а ведь он был весьма неплох…

Обе девицы буквально пожирали глазами собеседников, совершенно не стесняясь собственной наглости.

—Я думаю, мы легко исправим это недоразумение,— криво усмехнулся боров, обменявшись многозначительными взглядами со своим приятелем.

Все четверо тут же укатили к буфету ведя непринужденную светскую беседу. Шустрый парнишка-официант, нырнул в кладовую за шваброй и бодрой трусцой направился к месту происшествия — вытирать пол и собирать осколки. Кажется, я уже знаю, как мне подловить его в полном одиночестве.

—Эй, вы чего это там задумали?— мысленно возмутился я, обращаясь к Селесте.— И это по-вашему «культурный отдых»?

—Ну а что такого?— хихикнула богиня.— Мы просто решили немного развлечься. А заодно, занять самые лучшие места в театре. Ты же все равно собираешься прижать этих двоих к ногтю после спектакля, так что нам ничего не угрожает. Мы даже прикрыть тебя сможем, в случае чего.

—Вообще-то я собирался действовать по ситуации. Но кажется, теперь у меня просто нет другого выбора,— устало вздохнул я и, улучив подходящий момент, скрылся в кладовой, на ходу меняя внешность.

* * *

Юноша-официант вошел в темную каморку, насвистывая какой-то незатейливый мотив из последнего выступления музыкантов. Внезапно дверь за его спиной захлопнулась. Он буркнул под нос что-то не слишком цензурное, повернулся и обомлел: прямо перед ним стоял еще один мальчишка — его точная копия, но только почти без одежды. Доппельгангер [6]! В руке он держал огненный шар, осветивший темную каморку тусклым алым светом. Взгляд двойника был холодным и оценивающим, а в его зрачках отражались всполохи пламени. Официант отшатнулся, едва не споткнувшись о швабру, которая почему-то запуталась у него в ногах, на манер детской лошадки.

—Мне нужна твоя одежда и «мотоцикл»,— мрачно произнес двойник, смерив его с головы до пят.

—М-м-мото-что?— только и смог пролепетать юноша, падая на пол.


* * *

Я не учел всего одну маленькую деталь. После того, как я занял место мальчишки-официанта, мне пришлось вкалывать вместо него! Бедолага сейчас сидит связанный где-то в кладовой и наверняка вспоминает все известные ему молитвы. Боюсь, что даже если я сейчас попытаюсь заставить его вернуться на прежнее место, мальчишка со страха перебьет всю посуду. Немо уже подгоняет моего дублера под новую внешность, но на это потребуется еще какое-то время. А пока мне самому приходится разносить напитки, вытирать столы и даже заново мыть пол в том месте где Селеста разлила свой ликер. Видите ли, плитка в этом месте все еще липкая!

Но есть и хорошие новости: один из тех самых охранников-авантюристов, которые могли доставить мне проблем при «штурме», уже попросил меня принести ему очередной напиток. Я незаметно добавил в бокал немного снотворного зелья и старое-доброе слабительное, которое мы использовали еще во время войны с армией демонов. Теперь прикидываю дозировку и гадаю, какое же из них подействует в первую очередь? Будем надеяться, что все-таки второе. Так мне будет гораздо проще повязать этих ребят без лишнего шума прямо в туалете. А вот в противном случае мне снова придется отмывать пол…

Наконец, мое место заняла кукла-дублер, и я смог со спокойной совестью занять свое место в партере, чтобы посмотреть спектакль. Ну, по крайней мере, оставшуюся часть спектакля. Насколько я понял, это была незамысловатая комедия про какого-то ловкого чиновника, успешно ведущего свои дела при королевском дворе. Похоже, что единственной «целевой аудиторией» этой пьесы был именно боров-Савьер. Сценаристы явно льстили своему покровителю, зная, что тот обязательно будет присутствовать на выступлении.

Наконец, представление подошло к концу и боров с очкариком направились в подвал, где один из магов уже методично «взламывал» защиту моей кареты при помощи особых инструментов: кувалды и монтировки. Единственной мерой предосторожности служил тот факт, что маг находился в нескольких метрах от опасного объекта и прикрывался щитом. Ну да, это всего лишь карета, а не какая-нибудь ядерная боеголовка. Мора и Селеста, к моему удивлению, тоже были приглашены на представление. Похоже, что мои «ловкие дельцы» совсем потеряли хватку? Или просто девочки оказались слишком напористыми? Что ж, сейчас я напомню вам, какой бывает цена беспечности.

Усмехнувшись, я телепортировал куклу-дублера Митры прямо в салон кареты и выбил дверцу самостоятельно, сбив ею с ног незадачливого мага. Он отлетел на несколько метров назад, и впечатался в стену. Каменная кладка за его спиной ожила и спеленала оглушенного бойца своими холодными щупальцами, так что вскоре на поверхности осталась лишь его голова. Сегодня мы не собираемся никого убивать. Всего лишь немного запугать. Из кареты вышел мой новый аватар и насмешливо представился:

—Мастер Митра. Маг, авантюрист, странствующий торговец. Чем могу быть полезен, господа?

Охранники, сопровождавшие Савьера выбежали вперед. Но Мора с Селестой несколькими точными движениями тут же отправили их в нокаут, напав со спины.

—Что вообще происходит?— возмутился очкарик.— Да как вы смеете…

—Бежим!— перебил его боров и, спотыкаясь, бросился к выходу из подвала, на ходу нажимая какую-то «тревожную кнопку».

Раздался протяжный гудок. Я усмехнулся. У вас даже сигнализация есть? Увы, никакой охраны в этом месте давно не осталось. Мои «девочки» только что добили последних. Все остальные уже лежат связанные под присмотром моих кукол или мирно посапывают верхом на каменном троне где-нибудь в туалете.

Митра неспешно отправился вслед за убегающим толстяком, играя тростью, словно дубиной.

—Постойте, господин, вы не понимаете, господин!— причитал он, тяжело дыша и упираясь рукой о стену.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию