Баламут 2 - читать онлайн книгу. Автор: Василий Горъ cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Баламут 2 | Автор книги - Василий Горъ

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

—Рат, не спеши!— перебила меня Язва, успевшая приложиться к Бестии каким-то диагностическим заклинанием.— Вампиризм не исцеляет, а не дает умереть. И если я сейчас не уделю каждому из вас хотя бы по получасу, то Степановна замучается приводить нас в порядок. А ее и так жалко!

—Жалко? Почему?— спросила Долгорукая, которой испепеление только удалило отросший «ежик».

Шахова тихонько хихикнула:

—Как это почему? Раньше я была тощей, а ты лысой. Теперь лысых трое. И как нас идентифицировать?

—Ну-у-у, Баламута по первичным половым — он у нас, как-никак мужик!— ответила Бестия и взглядом показала, куда именно надо смотреть. А потом развила тему. Как я понял, почему-то решив, что нам срочно надо сбросить моральное напряжение: — А нас с тобой — по размерам бюста.

—Если что, то я в полном порядке!— буркнул я.— В смысле, истерить не буду. Хотя тушка еще горит, и я отказываюсь понимать, как сохранилась моя кожа…

…На след беглецов мы встали через семьдесят три минуты, более-менее оклемавшись от боя, чудом не ставшего последним, исцеления по самому минимуму и не самых утешительных диагнозов. А еще через четверть часа очень неприятно удивились, обнаружив, что китайцы разбежались в разные стороны!

—Толково. Но не радует…— заявила Шахова после того, как выругалась. А Долгорукая уставилась на меня и криво усмехнулась:

—Мы с Язвой их тупо не найдем. Даже если они НЕ начнут путать следы, в чем я, откровенно говоря, сильно сомневаюсь. Значит…

—Бежим за правым. Все вместе…— скомандовал я и показал пример. А шаге на третьем-четвертом добавил: — Заранее предупреждаю, что на отдых можно не надеяться — нам еще возвращаться в «охотничьи угодья».

Дамы промолчали и ушли в себя. Вернее, продолжили перекидывать метки вампиризма с дерева на дерево, что требовало серьезной концентрации. Я последовал их примеру, хотя нутро природника и протестовало против столь варварского отношения к природе. Впрочем, подпитывался сравнительно недолго. До тех пор, пока беглец, явно проживший большую часть жизни в городе, не «додумался» спрятать следы в течении даже не речки, а речушки с заиленным дном. Нет, следов ботинок видно не было. Зато в аурах деревьев, нависавших над руслом, отпечаталась целая «дорога». И я, определившись с направлением, не удержался от «восхищенного» шепота:

—Этот красавец сделал нам такой подарок, что нет слов: эта долина практически плоская, и речка вьется… хм… скажем так, очень интенсивно. В общем, обновляем пассивки и готовимся к бою.

Как выяснилось буквально минут через семь-восемь, этот огневик как-то умудрился подвернуть ногу и «дожидался нас», сидя на «удобном» камне и пытаясь влить в голеностоп Жизнь из неработающего накопителя! Я засек красавца чувством леса и подвел группу практически вплотную, так что боя не получилось — за глаза хватило ударной волны, удушения, стены праха и аж восьми обезглавливаний. Поэтому мы сняли с трупа пять перстней, разделили между собой, в темпе съели по два энергетических батончика, поколдовали над картой и рванули наперерез второму беглецу.

Этого догнали в седьмом часу утра и тоже у воды. Вернее, В воде: в тот момент, когда мы вынеслись на опушку леса, он успел раздеться, войти в озеро шириной метров двести и отплыть, эдак, на пятьдесят. Отплыви он хотя бы на сотню, может, и потрепыхался бы. А так я «притормозил» китайца молнией, Шахова накинула на него удушение, а Долгорукая стала шарашить сполохами, вскипятила воду и, тем самым, продавила пелену. После чего поставила точку обезглавливанием и… заявила, что озера с некоторых пор вызывают у нее не очень приятные ассоциации, поэтому она, так и быть, уступит право сплавать за перстнями нам с Ларой!

За ними сплавал я. Хотя, соглашаясь на этот подвиг, побаивался, что этот заплыв доставит море неприятных ощущений «депилированной» коже. Ан нет — прикосновение прохладной воды показалось настолько приятным, что я не удержался от стона удовольствия. А через пару секунд невольно улыбнулся, обнаружив, что оба силуэта, демонстрируемых чувством леса за моей спиной, начали раздеваться. И, конечно же, съязвил:

—А как же не очень приятные ассоциации?

—Они никуда не делись…— притворно вздохнула Бестия.— Но я решила, что не дело терять лицо перед своим мужчиной…

Глава 5

1 августа 2112г.

…Иссиня-белый плазменный жгут падал на меня справа-сверху так, как будто собирался рассечь от основания шеи до левого бедра и уйти в землю, а я не успевал доплести волчий скок, хотя магистральные жилы аж горели от избытка пропускаемой Силы! Китаец-Гранд со сродством к Огню и Воздуху понимал это не хуже меня, поэтому скалился во все тридцать два зуба и не обращал внимания ни на струю крови, хлещущую из обрубка руки, ни на боль в выжженной глазнице, ни на осколок ключицы, пробившей кожу. Я пожалел, что потратил время не на то плетение, приготовился к смерти и… проснулся. От прикосновения к плечу и сочувствующего шепота на ухо:

—Что, опять тот самый сон?

Я с трудом проглотил вязкую слюну вместе с комком, подкатившим к горлу, коротко кивнул, приложил себя восстановлением, чтобы справиться с мелкой дрожью, сотрясавшей все тело, и… оказался прижат к груди Дарьи Ростиславовны. Сопротивляться даже не подумал, хотя часть сознания и протестовала из-за того, что я был мокрым, как мышь, и наверняка вонял потом. Ведь щуп, коснувшийся жилы Долгорукой, помог раствориться в искреннем сочувствии и желании помочь. А еще через мгновение ладонь этой женщины легла мне на затылок и заскользила вниз по спине.

Тут я невольно хихикнул и был вынужден объясниться. Само собой, еле слышно, чтобы не разбудить Шахову:

—Обычно гладить начинают с головы. Но мы теперь ежики, поэтому приходится ломать стереотипы…

—Так быстро отпустило?— удивилась Бестия.

—Неа…— признался я.— Лицо китайца все еще перед глазами, а шея чувствует фантомный жар. Но этой мысли было плевать на такие мелочи, и она изволила меня посетить.

—Да, иные мысли приходят в самый неподходящий момент…— грустно вздохнула Дарья Ростиславовна, не прекращая меня гладить, на пару секунд поплыла взглядом и приоткрыла душу. Чтобы вырвать из кошмара самым действенным способом из всех возможных: — Все время, пока Язва сращивала тебе сонную артерию и делилась кровью, я рвала себе душу из-за того, что не удосужилась узнать, какая у тебя группа, значит, не могу поделиться своей, не умею лечить, значит, бесполезна, и дотянулась до китайца в тот момент, когда он был уже мертв, а значит, Ринка была бы мною недовольна.

—Она была бы недовольна всеми нами…— нисколько не кривя душой, угрюмо буркнул я, обнял женщину за талию и закрыл глаза: — Походя убили двух беглецов и сочли, что третий тоже окажется на один зуб. А он…

—Ну, справедливости ради надо заметить, что додуматься до того, что кто-то будет таскать на себе четыре комплекта защитных комплексов такого уровня, не смог бы даже клинический параноик!— заявила женщина и сразу же сменила «тональность» мнения: — Но тупили мы все равно нещадно. И, по-хорошему, выжили только благодаря вампиризму, синергии и реакции Лары.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию