Баламут 2 - читать онлайн книгу. Автор: Василий Горъ cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Баламут 2 | Автор книги - Василий Горъ

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Я потянулся к шее, потер гладкую кожу на том месте, на котором еще вчера утром ощущался чудовищный рубец, невольно поежился и покосился на силуэт Шаховой, ясно видимый под чувством леса:

—Угу. А я даже не представляю, чем ей отплатить за спасе-…

—Что ж, так и быть, открою тебе самую страшную тайну…— мягко заворковала она, ударив через щуп заботой, замаскированной под искреннее веселье.— Единственное, в чем реально… нет, катастрофически нуждается Язва — это в тепле твоей души! Но не вздумай отдавать ей больше, чем отдаешь сейчас, ибо на это же самое тепло подсела и я, а в сутках всего двадцать четыре часа…

Мне захотелось признаться, что кошмар отступил, а значит, меня можно отпустить, но забота обо мне отвлекала Долгорукую от мыслей о Ярине, и я пошел на поводу у сердца:

—Откровенно говоря, у меня та же проблема. И это пуга-… так, стоп! Мне кажется, или завибрировал детектор?

Бестия мгновенно выпустила меня из объятий, перекатилась на спину, прогнулась в пояснице, дотянулась до артефакта и прошептала:

—Так и есть! Буди Язву. Хоть бы в этот раз принесло не вояк и не «трофейщиков»!

У этой фразы было и второе дно: за трое с лишним суток ожидания мы до смерти устали сомневаться в правильности моих выкладок и в желании корхов продолжить «потрошение» фортов, поэтому целыми днями мучили себя отработкой скорости создания плетений и игрой со смертью. А еще давили желание смириться с крахом своих надежд и сорвать злость на первой попавшейся группе «гостей» с Той Стороны, проходящей мимо. Вот и в этот раз я постарался не думать о том, что в мои рассуждения закралась какая-то ошибка или мы, всего-навсего опоздали, легонечко толкнул Шахову в плечо, приложил восстановлением и сообщил последние «новости»:

—Ждем гостей со стороны Червоточины. Готовность три минуты.

Лара без какой-либо раскачки принялась обновлять пассивки и параллельно поинтересовалась, который час.

—Четыре сорок девять…— ответила Долгорукая, на время дежурства позаимствовавшая мои часы, вспомнила о том, что их не мешало бы вернуть, расстегнула ремешок и вытянула левую руку так, чтобы мне было удобно их снять.

Я отправил часы в пространственный карман, чтобы «ненароком» не расплавить, обвешался «боевым» комплектом плетений, влил максимум Силы в сумеречное зрение и чувство леса, потерпел две минуты и прикипел «взглядом» к силуэтам, появившимся на границе зоны досягаемости самого нужного заклинания природника. А для того, чтобы мои дамы не дурели от неизвестности, начал комментировать то, что «видел»:

—«Бегунок». Два… нет, четыре! Пошла основная группа… Восемь… уже двенадцать… нет, шестнадцать… И опять «бегунки». Опять четверо. Видимо, тыловой дозор. Да, все, за ними пусто.

—По любому не «трофейщики», не рейдеры и не «вояки»!— с надеждой в голосе выдохнула Язва.— Шансы есть. Осталось выяснить состав основной группы, понять, наши это «клиенты» или нет, и если да, то определиться с тактикой их убиения. Чтобы не напортачить, как с тем китайцем…

…Состав ядра отряда я выяснил, как только корхи вышли на открытое место и позволили себя рассмотреть в бинокль. В принципе, «танков», «тяжей», «лекарей» и «головастика» я бы узнал и так, благо, твари находились в ста тридцати метрах, и особенности их сложения можно было заметить и невооруженным взглядом. Но с такого расстояния я бы точно не разглядел «сбрую», украшавшую торс особи, похожей одновременно на «тяжа» и на «скрытника», но ощущавшейся не боевым, а мирным созданием. К этой штуке я и присмотрелся. А после того, как приспособился к игре теней, появившихся благодаря занимающемуся рассвету, и понял, что на передней части «ременно-плечевой системы» имеется как минимум шесть карманов размерами с две-две с половиной «грузовые» бляхи, еле слышно затараторил:

—Итак, ядро группы: «танк», три «тяжа», «лекарь», «головастик», особь в разгрузке под условным названием «инкассатор», за ним снова «лекарь», три «тяжа» и «танк». Наверняка есть и «скрытники», но их я пока не вижу. Да и плевать: почти уверен в том, что нам нужна разгрузка «инкассатора», поэтому работаем так…

План, рождавшийся в процессе объяснений, отдавал безумием и, кроме всего прочего, напрочь ломал все проработанные схемы, но ни Бестия, ни Язва не сказали ни слова против. Наоборот, дослушав до конца, согласно кивнули и метнулись в разные стороны: первая — ко мне, чтобы выскользнуть из схрона следом, а вторая вцепилась активатор и вместе с ним подвинулась к арбалету.

Рама из веток, на которой был закреплен слой дерна, поднялась вверх совершенно бесшумно, и мы с Шаховой, невидимыми тенями вылетев наружу, тихой сапой двинулись к своим позициям. Марева были напитаны до предела, поэтому она меня потеряла из виду практически сразу, а я краем глаза следил за ее передвижением. До тех пор, пока не пропустил мимо себя чрезвычайно деятельного «бегунка», не сделал еще несколько шагов вперед и не замер в трех метрах от «проселочной дороги», протоптанной отрядами корхов. С этого момента наблюдал только за силуэтом Ларисы Яковлевны, не отвлекаясь ни на какие раздражители. Поэтому как только она вскинула вверх правую руку, мысленно начал обратный отсчет, на счете «три» прыгнул волчьим скоком, а через две секунды атаковал «моего» лекаря обезглавливанием и серией из трех разноуровневых ударов.

Последний, как и планировалось, нанес из приседа и, не тормозя, упал плашмя. Так что ударные волны от взрыва основной ловушки и арбалетного болта, опрокинувшие даже тех корхов, которые загорелись, меня не задели. Потом снова сорвался с места — кстати, на долю секунды позже Язвы, стартовавшей из того же положения — оказался рядом с оглушенным «инкассатором», только-только начавшим приходить в себя, прижал его левую верхнюю конечность к земле, нанес два удара ножом по нижней половине тела в противофазе с ударами Шаховой и вбил обезглавливание сантиметрах в двадцати пяти от своих коленей. А когда тварь, практически одновременно лишившаяся верхних конечностей, судорожно выгнулась в пояснице, схватил за свою сторону «РПС-ки» и дернул ее в сторону головы.

Да, этот рывок получился несогласованным, зато потом и я, и Язва додумались наступить на нижние конечности. Так что второй получился на славу и высвободил нужную вещь от «балласта». Тут мы по второму разу распластались на земле, дав возможность Долгорукой опрокинуть несущихся к нам «тяжей» ударной волной, сорвались с места и начали лупить тем же самым заклинанием с шагом в полторы секунды.

Пока неслись к «тропинке», ведущей к озеру, я успел заглянуть в первый попавшийся карман и увидеть знакомую бляху, только раза в полтора крупнее обычной «грузовой». Поэтому перехватил «разгрузку» поудобнее и проорал команду ускориться. А когда Бестия отсекла нас от преследователей стеной праха, вылетела на тропу и заняла место между мной и Язвой, отправил назад очередную ударную волну и мысленно хохотнул, заметив, что самый хитрый «бегунок», принявший вправо и поэтому удержавшийся на ногах, нашел свою ловушку!

Через считанные мгновения «счастливчиков» стало четверо, причем, судя по «картинке» с чувства леса, все они «выиграли» серьезные переломы и потеряли возможность самостоятельно передвигаться. А потом Долгорукая шарахнула своим фирменным испепелением, которое прошло, как по маслу, и выкосило еще двух слишком осторожных «бегунков» и трех самых шустрых «тяжей»!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию