Доспех духа. Том 8 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доспех духа. Том 8 | Автор книги - Фалько

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Я немного растерялся, не зная, что сказать. Это он так намекает, что я поступил опрометчиво, пытаясь купить её? На всякий случай промолчал, сделав вид, что ничего не понял. На пару минут в зале повисла тишина. Император о чём-то глубоко задумался, а мы его не отвлекали.

–Ступай, Кузьма,– в итоге сказал Император.– Тебе нужно хорошо подготовиться к завтрашнему дню. Принц Цао Ютан тебе поможет. После турнира не спеши возвращаться домой, мне нужно будет с тобой поговорить.

На этом аудиенция закончилась. Я горячо поблагодарил Его Величество за уделённое мне время и за разрешение участвовать в турнире. Выйдя из Зала на верхний уровень дворца, можно было вздохнуть с облегчением. Принц ждал нас у главной лестницы, за первым зданием.

–Анна Юрьевна,– начал я, жестом пригласив её пойти в ту сторону,– вы в этом лучше разбираетесь, подскажите, почему Император решил наехать на своих подданных во время турнира?

–Для начала нужно понять, почему ты думаешь, что он хочет именно «наехать»?– уточнила она.

–Он же сам попросил быть с ними безжалостным, а мы это умеем.

–Тебе не кажется, что он сам на этот вопрос ответил? Что только когда есть серьёзный соперник, ты становишься сильнее. Не всегда нужно искать тайный смысл в сказанном. Хотя к Императору Цао я бы это утверждение не применяла.

–Хорошо, что от маски избавился,– сказал я.– Уже легче.

–«Она мне обжигает руки»,– передразнила меня Анна Юрьевна и улыбнулась.

–Точно!– я остановился.– Забыл с ним поговорить о дуэли…

–Куда!?– она поймала меня за руку.– Поговоришь с ним при следующей встрече. Ты думаешь, он об этом не знал? Раз сам не поднял вопрос, значит, так было нужно.

Я посмотрел в сторону центрального зала.

–И всё-таки какое-то странное место для аудиенций,– сказал я.– Несовременное какое-то.

–Всё это делается специально,– сказала Анна Юрьевна.– Думаю, что где-то во внешней части Запретного города у Императора есть уютный и удобный кабинет, с компьютером, многоканальным телефоном и всем, что нужно, чтобы управлять огромной страной. Но всё это спрятано за вот такую ширму. Ты знал, что ещё пятьдесят лет назад, все, кто стоял на площади при появлении императора, должны были становиться на колени и прикладываться лбом о землю, повторяя этот процесс от трёх до семи раз?

–Вот на это я бы посмотрел,– улыбнулся я, представляя эту картину.

Мы как раз обходили первый зал, и я посмотрел вниз, увидев у дальних зданий группу людей в обычных тёмных костюмах, с портфелями и дипломатами, идущих гуськом к одному из зданий. Почему-то подумал, что это те самые министры или другие представители правительства, ожидавшие встречи с Императором.

* * *

Открытие турнира мастерства, объявленного Императором Цао, начиналось в огромном олимпийском парке на севере Пекина. Это было одно из немногих мест, где можно без проблем разместить гостей праздника и участников, а также организовать зрелищность. Сразу два крупных полигона для мастеров могли вместить до сорока тысяч зрителей, а главный стадион почти под сотню тысяч. Простые жители Поднебесной могли следить за выступлениями только по телевизору, так как пускали в парк исключительно представителей благородных кланов. Но даже с такими ограничениями людей собралось столько, что на просторной территории становилось тесно.

В день открытия турнира принц Ютан провёл для нас большую экскурсию по олимпийскому парку, объяснил, где и что будет проходить. Посетили мы и полигоны, вокруг которых возвели дополнительные зрительские трибуны и установили огромные экраны. В целом, размах события меня поразил. Открытие же начиналось поздно вечером, на главном стадионе, забитом до отказа. Император устроил целое представление, с танцами, песнями и выступлением барабанщиков. На поле развернулась большая постановочная картина битвы между тремя разноцветными командами. Завершилось открытие турнира огненным представлением двух мастеров и праздничным салютом.

Если уж на меня открытие произвело огромное впечатление, то девушки были просто в восторге. Не знаю, смогли ли они уснуть, когда мы вернулись во дворец принца, но вот я ещё несколько часов листал планшет, читая новости по поводу турнира. Мировой интернет словно только что очнулся, узнав о событии и его буквально разрывало на части. Странно, что на странице участников я увидел мистера Дымова, моего учителя, но не нашёл себя. Посетил форум, посвящённый участнику из России, Давыдову и порадовался, видя огромную поддержку со стороны соотечественников. Ещё меня заинтересовал форум, где обсуждали умения каждого участника. Большие пробелы были только в карточках таких участников как Акер или Гангеш. Ну и самым главным для меня за вечер стал звонок домой. Я с большим удовольствием поговорил с Тасей, без особых подробностей рассказал о нашем увлекательном путешествии и предстоящем турнире. Моё желание участвовать она восприняла легко, тем более что это подразумевало не сражение мастеров, а лишь демонстрацию силы. Сказала, что всей семьёй будут за меня болеть и даже сделают записи видеотрансляций. Я же предупредил её насчёт ставок и тому подобного. Так как турнир был сугубо специфическим и победителя определял Император, уверенности в победе у меня не было. Была мысль, что меня либо дисквалифицируют, либо просто победителем не признают. Да и не нужна мне победа, если честно. Тася всё правильно поняла, пообещав передать мои слова маме.

Утром, после большого и праздничного завтрака, за что спасибо госпоже Сянфэй, мы отправились в олимпийский парк. От Запретного города до ворот парка было примерно десять километров. Доехали мы быстро, так как дорогу основательно перекрыли и пропускали только машины с символикой императорского дома.

Таша и Алёна с утра выглядели сонными, но, когда мы добрались до основного полигона, оживились. Хорошо, что мы заходили не со стороны трибун, где было просто не протолкнуться, а со стороны участников. Там тоже было многолюдно, но мастера не толкались и не дрались друг с другом за лучшее место. Брать с собой в этот хаос девушек я не стал, доверив их принцу Ютану. И Анну Юрьевну отправил вместе с ними, так как мне на помощь пришёл вездесущий мастер Че в компании Ву Ци. Этих двух товарищей многие знали и старались с ними не связываться. Кто-то их откровенно боялся или избегал, что мне было на руку.

Регистрация на турнир прошла ещё накануне, когда мы посещали олимпийский парк для осмотра достопримечательностей. Не знаю, совпало ли так, или это был какой-то намёк, но мне выдали бейджик с номером двадцать семь.

–Я буду слышать, что говорят и переводить,– мастер Че вручил мне наушник-вкладыш военного образца.

–Это хорошо,– кивнул я, закрепляя наушник,– но есть нюанс. Император просил, чтобы я критиковал выступающих, а как я им что-то объясню, стоя посреди полигона?

–У каждого участника такой будет,– сказал он.

–А как мои слова и критика дойдут до Императора Цао?

–Всё важное переводчик будет выводить на громкоговоритель,– он показал пальцем вверх.– Чтобы слышали все собравшиеся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению