Остров Колдунов-2. Острова жизни - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Гордеева cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров Колдунов-2. Острова жизни | Автор книги - Ольга Гордеева

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Он уже добрался до овального проема в стене, затянутого привычной серо-сиреневой мембраной, когда ощутил за спиной подозрительное движение. Застыв на месте, Тэйн приготовился отразить нападение или вовсе исчезнуть из поля зрения неожиданного посетителя, но, обернувшись, не обнаружил ни единой живой души. Он постоял, не двигаясь, несколько мгновений, затем снова сделал шаг вперед, и ощутил нечто — то ли колебание воздуха, то ли движение энергий. Стремительно развернувшись, он заметил, что положение двух дальних скульптур изменилось. Он решительно шагнул им навстречу, и обе тотчас ожили, среагировав на его шаги. Птица с разноцветным оперением и тяжелым клювом расправила крылья, намереваясь взлететь, а чудовище размером с лаоша, но с длинной бурой шерстью и неуклюже короткими лапами, собралось в комок, изготовившись к прыжку.

«Они не могут быть настоящими,— подумал Ройг, рефлекторно пятясь назад и краем глаза замечая, как оживает еще одно, с крыльями и когтистыми лапами.— Это хэльд. А раз хэльд, значит, и управа на них та же,— увернувшись от атаки разноцветной птицы, он поспешно пригнулся и ползком попятился к выходу.— И уничтожить-то их нельзя,— усмехнулся он про себя, ползком перекочевав на порог и успев пребольно получить клювом по спине.— Иначе жрецы мигом догадаются, что здесь побывали не в меру сообразительные гости, а с помощью все тех же хэльдов узнать, кто именно, будет не очень трудно…»

Не успел он увернуться, как существо с лапами и крыльями, при всей своей кажущейся неуклюжести, весьма метко отвесило ему затрещину. Лохматого лаоша он отшвырнул пинком, ускользнул от второй затрещины, перехватил крылатого зверя за лапы и грохнул об стену святилища. Полежав немного, оно неторопливо поднялось и похромало к своему обидчику, недружелюбно скалясь. Птица набрала высоту, изготовившись для очередного удара, и Тэйн шепотом ругнулся и выскочил наружу.

Усевшись на пороге, он заставил себя вспомнить все, что когда-либо знал о подобных видах иллюзий. Получалось немного, но лучше пробовать, чем сидеть в нерешительности. Он составил первую цепочку урд-знаков и вернулся — звери были на своих местах. Он пошел к следующей двери — зверюга с крыльями метнулась ему наперерез. Он воспроизвел конструкцию, но зверь только волчком закружился на месте, зато оживились остальные, и Тэйну снова пришлось поспешно выметаться из святилища.

Только с четвертого раза ему удалось запереть статуи на месте. Урд-конструкция получилась сложной и забрала огромное количество Огня Жизни, но, завершив воздействие, Ройг преисполнился гордости за свое искусство, забыв о том, что чертов лаош все же умудрился укусить его за ногу. Хотелось надеяться, что здешнему жрецу не стукнет в голову бредовая идея навестить свое святилище этой ночью.

В зале хэльдов стоял несколько непривычный для Острова полумрак. Чем были покрыты стены, выращенные все из того же сура, Ройг не знал, однако эффект оказался потрясающим: в сумраке зала светились только хэльды. Тэйн поспешно подошел к хэльду Окно, нарисовал простейший из знаков Небесного огня и убедился, что хэльд отозвался, как надо. Данира предупреждала, что симптомы катастрофы появились на Острове раньше, чем на Телларе, и с каждым днем ее приближение чувствуется все сильнее. Пока что жрецы поддерживали систему в рабочем состоянии с помощью жертвенных ритуалов. Когда Ройг нервно поинтересовался, чью именно кровь они используют, Данира заверила его, что для сложных заклинаний шиаллаха в тарсе специально выращивают животных, правда, дядя ее, глава клана Следящих, как-то обмолвился, что скоро крови животных станет недостаточно. В первую очередь это повлияет на Двери, связывающие разные части Острова. Перемещаться между отдаленными раканами станет возможно только по стеблям корса да с помощью пленочных дорожек.

В дальнем углу помещения Тэйн отыскал Круг Власти, маленький и невзрачный, и, к счастью, почти нетронутый умиранием. Ему нужны были всего два хэльда — Окно и Истина. Неуверенно оглянувшись по сторонам, он мысленно потянулся к Данире.

«Я здесь,— эхом донесся ее голос.— Давай».

Тэйн мысленно представил талисман Лейт, увидел его в хэльде Окно, связал урд-конструкцией стоящий рядом хэльд Истина и сформулировал вопрос. В голубом овале Окна возникло изображение огромного храма. Купол его терялся где-то в вышине, фигуры богов, грозные и сумрачные, лишь угадывались в нишах. В центре гигантского зала он увидел нескольких алареев, одетых в длинные серые одежды. Они показались ему одинаковыми, но возглас Даниры дал ему понять, что она кого-то узнала. Вглядевшись, он и сам разглядел в одном из них Кимра. Стоявший рядом с ними Вельг казался жалким коротышкой. Тэйн наблюдал, как Вельг отдает синий камешек на цепочке одному из жрецов.

«Менарт, старший жрец храма Илбара и глава Конклава»,— шепнула Данира.

Тэйн сместил изображение. Старший жрец Илбара Менарт шел по извилистым коридорам куда-то вглубь строения, минуя залы, большие и маленькие, поднимаясь и спускаясь по лестницам.

«Зар Изран»,— услышал он голос Даниры. Чем-то он напомнил Ройгу Тонхайр — те же круглые залы, украшенные скульптурами животных, гладкие стены с вязью урда и незаметными объемными знаками шиаллаха, коридоры и лесенки, сумрачность, торжественность и тишина. Жрец остановился перед мембраной, сделал неуловимый знак кистями и шагнул в нее.

Это оказались личные покои: кабинет, уставленный типично телларианской мебелью, спальня, такая же, как в их собственной башне, с возвышением-ложем на полу. Библиотека, полная книг и свитков. Персональный хэльд Окно. Ванная комната, роскошная, с бассейном и множеством ароматических и косметических средств.

«Ух ты,— восхитилась Данира,— как у него здорово. Завидую…»

Менарт положил камень на полку рядом с книгами. Там же обнаружился еще один, двойник первого, только урд-знак в синем камне отличался от своего соседа. Оставив камень, жрец направился в ванную, а Тэйн остановил движение на камешках.

"Я так и думал, что камни — у кого-то одного,— прокомментировал он.— Теперь ясно, где их искать"

«Осталось всего-то — забраться к Менарту в спальню,— хмыкнула Данира.— Незаметно»

«Был бы я смышленой девчонкой, рискнул бы,— улыбнулся Тэйн»

«Он мальчиков любит,— ответила Данира насмешливо.— Темненьких. Так что можешь попробовать. У тебя получится…»

Ройга перекосило от отвращения.

«Слушай, а можно задавать хэльдам вопрос о будущем? Ну, так, например, чтобы та же Истина подсказала ответ?»,— спросил он ее.

«Можно,— ответила она.— И даже получишь ответ. Только вот расшифровать его…Хэльд отразит нечто важное для спрашивающего. Если ты сможешь понять, о каком именно событии идет речь, то это и станет ответом на твой вопрос. Только вот… Очень трудно понять, что именно отражает в этом случае хэльд — важное событие в прошлом, важный этап будущего или событие в настоящем, которое повлияет на исход дела. Кроме того, многое зависит от точности формулировок — спросишь одно, подумаешь о другом — и в результате не поймешь, на что именно ты получил ответ».

«Я все равно попробую»,— упрямо заявил Тэйн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению