Меня зовут господин Мацумото! - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Ш. cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меня зовут господин Мацумото! | Автор книги - Дмитрий Ш.

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Несмотря наускоренное восприятие, если бымоё тело непоспевало заним, ябынесмог победить тренированных бойцов. Они явно умели драться иобладали хорошей физической подготовкой. Это некакие-то обычные хулиганы изподворотни. Однако, непоспевая зацелью, просчитывающей все ихслабости иуязвимые места, превосходство всиле ичисленности нападающим ничего недало. Втот момент они выглядели для меня медлительными, неуклюжими черепашками. Наша схватка незаняла много времени. Навывод изстроя каждого мужчины мне потребовалось всего подва-три удара. Унас женешкольная драка накулаках, вкоторой нужно проявить стойкость. Пусть моя плоть слаба, зато стальной прут телескопической дубины достаточно твёрд. Оружие компенсировало недостаток мускульной силы.

—Стой, иначе явышибу еймозги!— закричал запаниковавший десятый боец противника, видя, как ятолько что вырубил девятого.

Сам вшоке, как так получилось, нопока ещё плохо это осознавал, находясь вбоевом трансе.

Нападающий, достав пистолет, чему ятоже немало удивился, позже, приставил его кголове Аямэ, взяв еёзашею впрофессиональный захват. Глаза удевушки широко распахнулись отиспуга. Она боялась даже шевельнуться, чтобы нерасстаться счастью мозгов. Хотя быдорожит ими, что уже хорошо. Намгновение задумавшись, медленно пошёл вихсторону, несводя своих глаз сего, хотя мыоба носили очки. Насколько помню, дилемма сзаложниками одна изсамых сложных. Лучший способ еёрешить, либо обмануть, либо убедить пойти науступки одну изсторон переговоров. Либо, если это невозможно, захватить врасплох.

—Выстрелишь внеё— умрёшь. Выстрелишь вменя— сможешь спастись. Что выберешь?— спросил равнодушным тоном.

Если быАямэ хотели убить, убили бывсамом начале. Имнебыло смысла устраивать танцы сдубинками. Глаза удевушки распахнулись ещё шире, хотя, казалось, дальше уже некуда. Она посмотрела наменя, как начудовище. Насекунду помедлив, преступник вытянул руку спистолетом, нацелив его наменя.

—Замри!

Вот теперь ясосредоточился настволе пистолета, рассмотрев его вмельчайших деталях, просчитывая траекторию выстрела. Рискнув, молясь всем богам, чтобы Разгон меня неубил, чтобы сердце имышцы выдержали запредельную нагрузку, резко рванул вперёд, сначала снаклоном вправо, апотом влево, сбивая прицел.

Откуда язнал, что нужно делать? Ниоткуда. Чудеса, даитолько. Знания словно сами собой появлялись впамяти Синдзи, которого ясегодня просто неузнавал. Все его движения были выверены идоведены доавтоматизма. Ядействовал инстинктивно, незадумываясь над тем, что делаю, иэто меня реально спасало.

Наподземной стоянке прозвучало три последовательных выстрела. Уклонившись отпуль, яневероятно быстро добрался доизумлённого мужика. Доверившись своему Альтер эго, ухватился обеими руками запистолет. Одной рукой взялся снизу, заблокировав его пальцы, авторой накрыл сверху. Мгновенно сдвинул защёлку, затем дёрнул затворную раму, доводя доупора, придерживая рукоять под нужным углом, что позволило снять еёспистолета, чем обезоружил противника. Неотпуская захвата, заруку потянул охреневшего мужика насебя, отталкивая Аямэ всторону, отчего девушка упала. Завершил всё ударом колена впах. Насколько быоннибыл тренирован, такого сокрушительного удара противник выдержать несмог. Онтут жесвалился напол, согнувшись отболи.

Всё ещё пребывая встранном состоянии транса, бездумно вытер отпечатки пальцев соснятой затворной рамы. Подобрал ипротёр рукоять выброшенной дубины. Отбросив ихвсторону, подошёл кобалдевшей отвсего происходящего девушке, укоторой всё ещё звенело вушах. Помог ейподняться наноги. Взял чемоданчик, чтобы немешался.

—Стобой всё впорядке?— заботливо уточнил, осматривая освобождённую заложницу.

—А?— она посмотрела наменя, как наговорящего енота.— Что?

Всё ещё обострённым слухом услышав заспиной характерный металлический щелчок, нераздумывая, ссилой оттолкнул девушку. Она только иуспела неуклюже всплеснуть руками, даизумлённо разинуть рот. Резко развернувшись, прикрылся чемоданчиком, вкоторый иугодила пуля, выпущенная, если неошибаюсь, седьмым нападавшим. Вчемоданчике тут жевзорвался газовый баллончик, отчего меня окутало облако быстро рассеивающегося газа, обладающего странным, едва уловимым запахом. Метко метнув увесистый, пробитый чемоданчик, угодил импрямо влоб стрелка, неожидавшего, что явыживу. Сам этого неожидал. Повезло так повезло.

Набравшись впечатлений больше, чем хотелось бы, убедился, что все противники выведены изстроя. Заодно протёр ручку чемодана, закоторым неполенился сходить, всё ещё непонимая, что ятворю⁈ Такое чувство, будто незавершённая программа неких доведённых доавтоматизма действий вызывала уменя стремление кисправлению ошибок. Схватив девушку заруку, потащил еёзасобой, переходя набег. Повёл Аямэ клифту, подозревая, что нападавших снаружи могла ждать ещё одна машина. Кто-то жедолжен наблюдать заулицами ипостом охраны. Недооценивать противника глупо.

—Что это было⁈— завопила ошеломлённая произошедшим Аямэ, как только почувствовала себя вбезопасности.

Между прочим, повторив мои мысли.

—Незнаю,— коротко ответил сразу навсе вопросы.

Чувствую, надолго меня нехватит. Нужно как можно скорее избавляться отпроблемной девушки. Хотя больше всего меня сейчас беспокоил взрыв газового баллончика.

—Что было вчемоданчике? Отравляющее вещество? Вирусы? Радиоактивный газ?— быстро забросал еёвопросами, рождёнными подсознанием.

—Какое ещё отравляющее вещество⁈— возмутилась шокированная девушка, доверительно прижимаясь.

Под конец забега, неудержавшись назаплетающихся ногах, она упала, так что пришлось еёловить.

—Спятил⁈ Это новейшая разработка наших химиков, занимающихся производством парфюмерии. Что-то там экспериментальное иуникальное. Отец мне голову оторвёт зато, что яеёпотеряла. Эти духи должны были стать нашей новой торговой маркой ипринести миллиарды,— вспомнив обэтом, она впанике схватилась заволосы.

Хорошо хоть засвои, анезамои. Чересчур быстрая игромкая речь показывали, что она ещё невышла изсостояния стресса. После еёслов уменя будто невидимый груз упал сплеч. Духи яужкак-нибудь переживу.

Доставив Аямэ вхолл, где всё ещё никого небыло, усадил девушку нагостевой диван. Перед тем как она поднимет науши всех, докого дотянется, асудя повыражению лица, список унеё вголове уже немалый, уставился наразбитую коленку несостоявшейся благодетельницы. Где она умудрилась содрать кожу? При падении? Поскольку мой мозг продолжал педантично фиксировать каждую деталь, особенно кажущуюся неправильной, что вызывало раздражение, достал изкармана пачку одинаковых пластырей сдурацким рисунком мультяшной кошечки. Поскольку язакупаюсь только оптом, редко, вмаленьких, уличных магазинчиках, других уменя неимелось. Взяв верхний, необращая внимание навнезапно притихшую девушку, наклеил наранку пластырь иаккуратно его разгладил. Вот теперь порядок, всё приведено взавершённый вид. Прямо как мои отчёты, которые терпеть немогу переделывать.

Развернувшись, пошёл клифту. Уменя истекали последние секунды Разгона. Ещё немного иявырублюсь прямо находу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению